# I2P # Copyright (C) 2009 The I2P Project # This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package. # To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers # # Translators: # Boxoa590, 2012-2013 # ducki2p , 2011 # foo , 2009 # Boxoa590, 2013 # Boxoa590, 2012 # syl_, 2016 # Towinet, 2013-2016 # Stéphane Moureau, 2016 # zzzi2p, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: I2P\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-03 13:25+0000\n" "Last-Translator: zzzi2p\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:396 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:406 msgid "internal" msgstr "interne" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:440 #, java-format msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel" msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels" msgstr[0] "{0} entrant, {0} sortant tunnels" msgstr[1] "{0} entrants, {0} sortants tunnels" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:444 msgid "lower bandwidth and reliability" msgstr "bande passante et fiabilité plus basses" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:446 msgid "standard bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité standards" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:448 msgid "higher bandwidth and reliability" msgstr "basse passante et fiabilité plus élevées" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:89 msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes." msgstr "Les tunnels sont pas encore initialisés, s'il vous plaît rechargez dans deux minutes." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:162 msgid "" "Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' " "button on your browser. Please resubmit." msgstr "Échec de soumission du formulaire: vous avez peut-être utilisé le bouton \"Page précédente\" ou \"Recharger\" de votre navigateur. Merci de soumettre à nouveau." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:164 msgid "" "If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your " "browser." msgstr "Si le problème persiste, vérifiez que vous avez activé les cookies dans votre navigateur." #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:210 msgid "Configuration reloaded for all tunnels" msgstr "Configuration rechargée pour tous les tunnels" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:224 msgid "Starting tunnel" msgstr "Démarrage du tunnel" #. and give them something to look at in any case #. FIXME name will be HTML escaped twice #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:238 msgid "Stopping tunnel" msgstr "Arrêt du tunnel" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:327 msgid "New Tunnel" msgstr "Nouveau tunnel" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:347 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:367 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:453 msgid "Port not set" msgstr "Port non défini" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:350 #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:455 msgid "Invalid port" msgstr "Port invalide" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:353 msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended" msgstr "Avertissement - les ports en dessous de 1024 ne sont pas recommandés" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:362 msgid "Warning - duplicate port" msgstr "Avertissement - port en double" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:379 msgid "Standard client" msgstr "Client standard" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:380 msgid "HTTP/HTTPS client" msgstr "Client HTTP/HTTPS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:381 msgid "IRC client" msgstr "Client IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:382 msgid "Standard server" msgstr "Serveur standard" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:383 msgid "HTTP server" msgstr "Serveur HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:384 msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy" msgstr "Proxy SOCKS 4/4a/5" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:385 msgid "SOCKS IRC proxy" msgstr "Proxy IRC SOCKS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:386 msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy" msgstr "Proxy CONNECT/SSL/HTTPS" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:387 msgid "IRC server" msgstr "Serveur IRC" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:388 msgid "Streamr client" msgstr "Client flux" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:389 msgid "Streamr server" msgstr "Serveur flux" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:390 msgid "HTTP bidir" msgstr "bidir HTTP" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:447 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:319 msgid "Host not set" msgstr "Hôte non défini" #: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:449 msgid "Invalid address" msgstr "Adresse incorrecte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:82 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:82 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:86 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:95 msgid "Hidden Services Manager" msgstr "Gestionnaire de services cachés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:86 msgid "Edit Client Tunnel" msgstr "Éditer tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:114 msgid "Edit proxy settings" msgstr "Modifier les réglages de proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:122 msgid "New proxy settings" msgstr "Paramètres de nouveau proxy" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:162 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:130 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:144 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:290 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:156 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:166 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:279 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:308 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:170 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:259 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:428 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:334 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:176 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:186 msgid "Target" msgstr "Cible" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:180 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:182 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:219 msgid "Access Point" msgstr "Point d'accès" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:187 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:200 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:203 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:224 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:269 msgid "required" msgstr "requis" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:208 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:234 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:486 msgid "Reachable by" msgstr "Joignable par" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:229 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:212 msgid "Use SSL?" msgstr "Utiliser SSL ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:362 msgid "Outproxies" msgstr "Proxies sortants" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:245 msgid "SSL Outproxies" msgstr "Proxies sortants SSL" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:251 msgid "Use Outproxy Plugin" msgstr "Utiliser plug-in proxy sortant" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:255 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:293 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:301 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:178 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:530 msgid "(Check the Box for 'YES')" msgstr "(Cochez la case pour démarrage automatique en même temps que le routeur)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:260 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:382 msgid "Tunnel Destination" msgstr "Destination de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:272 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:386 msgid "name, name:port, or destination" msgstr "nom, nom:port, ou destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:275 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:390 msgid "b32 not recommended" msgstr "b32 déconseillée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:281 msgid "Shared Client" msgstr "Client partagé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:285 msgid "" "(Share tunnels with other clients and irc/httpclients? Change requires " "restart of client proxy)" msgstr "(Partager les tunnels avec d'autres clients et des clients http/irc ? La modification requiert le redémarrage du client proxy)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:289 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:174 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:526 msgid "Auto Start" msgstr "Démarrage automatique" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:297 msgid "Enable DCC" msgstr "Active DCC" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:305 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:347 msgid "Advanced networking options" msgstr "Options avancées de réseau" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:307 msgid "" "(NOTE: when this client proxy is configured to share tunnels, then these " "options are for all the shared proxy clients!)" msgstr "(ATTENTION : quand ce proxy client est configuré pour partager des tunnels, ces options sont appliquées à tous les proxies clients partagés !)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:309 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:349 msgid "Tunnel Options" msgstr "Options de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:311 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:351 msgid "Length" msgstr "Longueur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:318 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:358 msgid "0 hop tunnel (no anonymity)" msgstr "0 tunnel d'étape (aucun anonymat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:362 msgid "1 hop tunnel (low anonymity)" msgstr "1 tunnel d'étape (bas anonymat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:326 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:366 msgid "2 hop tunnel (medium anonymity)" msgstr "2 tunnels d'étape (moyen anonymat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:330 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:370 msgid "3 hop tunnel (high anonymity)" msgstr "3 tunnels d'étape (haut anonymat)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:349 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:389 msgid "hop tunnel (very poor performance)" msgstr "Tunnel de saut (performances médiocres)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:394 msgid "Variance" msgstr "Variance" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:361 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:401 msgid "0 hop variance (no randomization, consistent performance)" msgstr "Variance à 0 saut (pas d'aléa, performances stables)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:365 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:405 msgid "" "+ 0-1 hop variance (medium additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variance à + 0 ou 1 saut (aléa moyen, performances diminuées)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:369 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:409 msgid "" "+ 0-2 hop variance (high additive randomization, subtractive performance)" msgstr "Variance à + 0 à 2 sauts (aléa élevé, performances diminuées)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:373 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:413 msgid "+/- 0-1 hop variance (standard randomization, standard performance)" msgstr "Variance à +/- 0 ou 1 saut (aléas légers, performances diminuées)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:377 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:417 msgid "+/- 0-2 hop variance (not recommended)" msgstr "Variance à +/- 0 à 2 sauts (déconseillée)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:388 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:428 msgid "hop variance" msgstr "variance de saut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:393 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:433 msgid "Count" msgstr "Nombre" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:397 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:437 msgid "Backup Count" msgstr "Secours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:404 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:444 msgid "0 backup tunnels (0 redundancy, no added resource usage)" msgstr "Aucun tunnel de secours (pas de tolérance de pannes, pas de consommation de ressources) " #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:408 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:448 msgid "1 backup tunnel each direction (low redundancy, low resource usage)" msgstr "1 tunnel de secours par direction (légère tolérance de pannes, faible consommation de ressources)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:412 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:452 msgid "" "2 backup tunnels each direction (medium redundancy, medium resource usage)" msgstr "2 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes moyenne, consommation de ressources moyenne)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:416 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:456 msgid "3 backup tunnels each direction (high redundancy, high resource usage)" msgstr "3 tunnels de secours par direction (tolérance de pannes élevée, consommation de ressources élevée)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:424 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:464 msgid "backup tunnels" msgstr "Tunnels de secours" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:431 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:471 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:478 msgid "interactive connection" msgstr "connexion interactive" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:442 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:482 msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)" msgstr "connexion à fort transfert (téléchargements/sites web/BT)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:444 msgid "Delay Connect" msgstr "Retard à la connexion" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:448 msgid "for request/response connections" msgstr "pour les connexions demande/réponse" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:452 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:486 msgid "Router I2CP Address" msgstr "Adresse I2CP du routeur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:454 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:192 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:488 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:417 msgid "Host" msgstr "Hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:462 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:198 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:277 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:438 msgid "Port" msgstr "Port" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:472 msgid "Delay tunnel open until required" msgstr "Retarder l'ouverture jusqu'à l'utilisation" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:474 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:482 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:496 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:504 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:518 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:546 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:552 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:558 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:564 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:605 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:615 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:506 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:545 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:551 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:557 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:568 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:574 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:636 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:480 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:634 msgid "Reduce tunnel quantity when idle" msgstr "Réduire le nombre de tunnels quand inactif" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:486 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:640 msgid "Reduced tunnel count" msgstr "Réduire à" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:490 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:510 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:644 msgid "Idle minutes" msgstr "Minutes d'inactivité" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:494 msgid "Close tunnels when idle" msgstr "Fermer les tunnels quand inactif" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:500 msgid "New Keys on Reopen" msgstr "Nouvelles clés à la réouverture" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:508 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:526 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:516 msgid "Persistent private key" msgstr "Clé privée persistante" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:522 msgid "File" msgstr "Fichier" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:531 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:276 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:172 msgid "Local destination" msgstr "Destination locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:535 msgid "Local Base 32" msgstr "Base locale 32" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:544 msgid "Pass User-Agent header through" msgstr "Passer l'en-têtes \"User-Agent\" à travers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:550 msgid "Pass Referer header through" msgstr "Passer l'en-tête \"Referer\" à travers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:556 msgid "Pass Accept headers through" msgstr "Passer les en-têtes \"Accept\" à travers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:562 msgid "Allow SSL to I2P addresses" msgstr "Permettre le SSL aux adresses I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:573 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:687 msgid "Signature type" msgstr "Type de signature" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:575 msgid "Experts only!" msgstr "Experts seulement !" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:603 msgid "Local Authorization" msgstr "Autorisation locale" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:609 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:619 msgid "Username" msgstr "Identifiant" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:611 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:623 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:613 msgid "Outproxy Authorization" msgstr "Autorisation de proxy sortant" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:630 msgid "Jump URL List" msgstr "Liste d'URL de saut" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:636 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:716 msgid "Custom options" msgstr "Options personnelles" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:640 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:720 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:429 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:706 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:644 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:724 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editClient_jsp.java:646 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:726 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:86 msgid "Edit Hidden Service" msgstr "Éditer service caché" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:114 msgid "Edit server settings" msgstr "Modifier les paramètres du serveur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:122 msgid "New server settings" msgstr "Paramètres de nouveau serveur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:255 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:164 msgid "Website name" msgstr "Nom du site web" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:259 msgid "(leave blank for outproxies)" msgstr "(pour les proxies sortants le laisser vide)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:264 msgid "Private key file" msgstr "Fichier de clé privée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:309 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:317 msgid "Generate QR Code" msgstr "Générer code QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:323 msgid "Add to local addressbook" msgstr "Ajouter au carnet d'adresses local" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:328 msgid "Registration Authentication" msgstr "Authentification d'enregistrement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:334 msgid "Set name with .i2p suffix to enable QR code generation" msgstr "Mettre le nom avec le suffixe .i2p pour permettre la génération de code QR" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:336 msgid "Set name with .i2p suffix to enable registration authentication" msgstr "Mettre le nom avec le suffixe .i2p afin de permettre l'authentification d'enregistrement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:504 msgid "Encrypt Leaseset" msgstr "Jeu de baux chiffrés" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:510 msgid "Encryption Key" msgstr "Clé de chiffrement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:514 msgid "Generate New Key" msgstr "Générer une nouvelle clé" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:516 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:431 msgid "Generate" msgstr "Générer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:518 msgid "(Tunnel must be stopped first)" msgstr "(Le tunnel doit préalablement être arrêté)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:520 msgid "Restricted Access List" msgstr "Contrôle d'accès" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:530 msgid "Blacklist" msgstr "Liste noire" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:534 msgid "Whitelist" msgstr "Liste blanche" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:536 msgid "Access List" msgstr "Liste d'accès" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:543 msgid "Block Access via Inproxies" msgstr "Bloquer \"Access\" par l'intermédiaire d'Inproxies" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:549 msgid "Block Accesses containing Referers" msgstr "Bloquer \"Access\" contenant des \"Referers\"" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:555 msgid "Block these User-Agents" msgstr "Bloquer ces User-Agents (agents utilisateurs)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:566 msgid "Unique Local Address per Client" msgstr "Adresse locale unique par client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:572 msgid "Optimize for Multihoming" msgstr "Optimiser pour multihoming" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:578 msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)" msgstr "Limite de connexions entrantes (0=pas de limite)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:580 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:611 msgid "Per client" msgstr "Par client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:582 msgid "Per minute" msgstr "Par minute" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:586 msgid "Per hour" msgstr "Par heure" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:590 msgid "Per day" msgstr "Par jour" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:594 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:621 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:602 msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)" msgstr "Connexions simultanées maximum (0=pas de limite)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:609 msgid "POST limits (0=unlimited)" msgstr "Limites de POST (0=illimité)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:613 msgid "Per period" msgstr "Par période" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:617 msgid "Ban minutes" msgstr "Minutes ban" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:627 msgid "POST limit period (minutes)" msgstr "Période de limite de POST (minutes)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/editServer_jsp.java:689 msgid "Experts only! Changes B32!" msgstr "Experts seulement ! Cela modifie la B32 !" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:100 msgid "Status Messages" msgstr "Messages d'état" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:104 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:113 msgid "Tunnel Wizard" msgstr "Assistant de configuration de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:117 msgid "Stop All" msgstr "Arrêter tous" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:121 msgid "Start All" msgstr "Démarrer tous" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:125 msgid "Restart All" msgstr "Redémarrer tous" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:128 msgid "I2P Hidden Services" msgstr "Services cachés I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:132 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153 msgid "Points at" msgstr "Pointe vers" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:134 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:186 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190 msgid "Preview" msgstr "Aperçu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:136 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:210 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326 msgid "Status" msgstr "État" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:196 msgid "Base32 Address" msgstr "Adresse Base32" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:204 msgid "No Preview" msgstr "Aucun aperçu" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:217 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333 msgid "Starting..." msgstr "Démarrage..." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:238 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:354 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:368 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:361 msgid "Running" msgstr "Actif" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:245 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:375 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:252 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:382 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:267 msgid "New hidden service" msgstr "Nouveau service caché" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:269 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:438 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:227 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:269 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:299 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:305 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:271 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:440 msgid "Create" msgstr "Créer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:273 msgid "I2P Client Tunnels" msgstr "Tunnels clients I2P" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:281 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:312 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:347 msgid "Standby" msgstr "Pause" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:391 msgid "Outproxy" msgstr "Proxy sortant" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:394 msgid "Destination" msgstr "Destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:401 msgid "internal plugin" msgstr "plugin interne" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:420 msgid "none" msgstr "aucun" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436 msgid "New client tunnel" msgstr "Nouveau tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:99 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:128 msgid "Registration Helper" msgstr "Assistant d'enregistrement" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:154 msgid "" "Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the " "appropriate authentication data into the form of your favorite registration " "site" msgstr "Veuillez vous assurer de sélectionner, copier, et coller le contenu entier des données d'identification appropriées dans le formulaire de votre site d'enregistrement préféré" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:179 msgid "Local destination is not available. Start the tunnel." msgstr "La destination locale n'est pas disponible. Démarrez le tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:184 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website " "name) to a valid host name ending in '.i2p'" msgstr "Pour permettre la vérification d'enregistrement, éditez le tunnel et mettez un nom (ou le nom de site Web) à un nom d'hôte valable se finissant par '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:188 msgid "" "To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid " "host name ending in '.i2p'" msgstr "Pour permettre la vérification d'enregistrement, éditez le tunnel et mettez un nom à un nom d'hôte se finissant par '.i2p'" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:195 msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel." msgstr "La clé signant la destination n'est pas disponible. Démarrez le tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:204 msgid "Authentication for adding host" msgstr "Authentification pour ajouter l'hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:208 msgid "Advanced authentication strings" msgstr "Chaînes de l'authentification avancée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:216 msgid "Authentication for removing host" msgstr "L'authentification pour enlever l'hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:220 #, java-format msgid "This will remove the entry for {0}" msgstr "Ceci enlèvera l''entrée pour {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246 msgid "Authentication for changing name" msgstr "Authentification pour changer le nom" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:257 #, java-format msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination" msgstr "Ceci changera le nom de {0} en {1}, utilisant la même destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:263 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:292 msgid "This tunnel must be configured with the new host name." msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec le nouveau nom d'hôte." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:265 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294 msgid "Enter old host name below." msgstr "Entrez ci-dessous l'ancien nom d'hôte." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:275 msgid "Authentication for adding alias" msgstr "Authentification pour ajouter un alias" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:286 #, java-format msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination" msgstr "Ceci ajoutera un alias {0} pour {1}, utilisant la même destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:304 msgid "Authentication for changing destination" msgstr "Authentification pour changer la destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:316 #, java-format msgid "This will change the destination for {0}" msgstr "Ceci changera la destination pour {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:322 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:353 msgid "This tunnel must be configured with the new destination." msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec la nouvelle destination." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:324 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:355 msgid "Enter old destination below." msgstr "Entrez dans l'ancienne destination ci-dessous." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:335 msgid "Authentication for adding alternate destination" msgstr "Authentification pour ajouter une destination alternée" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:347 #, java-format msgid "This will add an alternate destination for {0}" msgstr "Ceci ajoutera une destination alternée pour {0}" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:366 msgid "Authentication for adding subdomain" msgstr "Authentification pour ajouter un sous-domaine" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:379 #, java-format msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination" msgstr "Ceci ajoutera un sous-domaine {0} de {1}, avec une destination différente" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:385 msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination." msgstr "Ce tunnel doit être configuré avec le nouveau sous-domaine et la destination." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:387 msgid "Enter higher-level domain and destination below." msgstr "Entrez ci-dessous le domaine de plus haut niveau et la destination." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403 msgid "Go back and edit the tunnel" msgstr "Retourner en arrière et éditer le tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:413 msgid "Specify old name and destination" msgstr "Spécifiez l'ancien nom et la destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:415 msgid "This is only required for advanced authentication." msgstr "Ceci est seulement exigé pour l'authentification avancée." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:416 msgid "See above for required items." msgstr "Voir ci-dessus concernant les articles exigés." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423 msgid "Old Host Name" msgstr "Ancien nom d'hôte" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:427 msgid "Private Key File for old Destination" msgstr "Fichier de la clé privé pour la vieille destination" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:123 msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard" msgstr "Gestionnaire tunnel I2P - Assistant de configuration de création de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:143 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:571 msgid "Server or client tunnel?" msgstr "Tunnel serveur ou client ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:149 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:575 msgid "Tunnel type" msgstr "Type de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:155 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:605 msgid "Tunnel name and description" msgstr "Nom de tunnel et description" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:161 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:614 msgid "Tunnel destination" msgstr "Destination du tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:167 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:630 msgid "Binding address and port" msgstr "Adresse et port de reliure (binding)" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:173 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:656 msgid "Tunnel auto-start" msgstr "Démarrage automatique de tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:179 msgid "Wizard completed" msgstr "Assistant complété" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:193 msgid "" "This wizard will take you through the various options available for creating" " tunnels in I2P." msgstr "Cet assistant va vous guider à travers les différentes options disponibles pour créer des tunnels dans I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:195 msgid "" "The first thing to decide is whether you want to create a server or a client" " tunnel." msgstr "La première chose à décider est de savoir si vous voulez créer un serveur ou un tunnel client." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:197 msgid "" "If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P" " or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel." msgstr "Si vous avez besoin de vous connecter à un service distant, tel qu'un serveur IRC à l'intérieur de I2P ou un code repository (site d'hébergement de code source), alors vous aurez besoin d'un tunnel CLIENT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:199 msgid "" "On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to " "you'll need to create a SERVER tunnel." msgstr "D'autre part, si vous souhaitez héberger un service afin que d'autres se connectent à vous, alors vous aurez besoin de créer un tunnel SERVEUR." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:201 msgid "Server Tunnel" msgstr "Tunnel serveur" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:203 msgid "Client Tunnel" msgstr "Tunnel client" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:221 msgid "There are several types of tunnels to choose from:" msgstr "Il y a plusieurs types de tunnels parmi lesquels choisir :" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:229 msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P." msgstr "Tunnel de base pour la connexion à un service unique à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:231 #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:273 msgid "" "Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you " "don't know what type of tunnel you need." msgstr "Essayez ceci si aucun des types de tunnel ci-dessous ne convient à vos besoins, ou vous ne savez pas de quel type de tunnel vous avez besoin." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:233 msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching eepsites inside I2P." msgstr "Tunnel qui agit comme un proxy HTTP pour atteindre des eepsites à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:235 msgid "" "Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your " "\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in " "GNU/Linux." msgstr "Configurer votre navigateur pour utiliser ce tunnel comme un proxy http, ou définir votre variable «http_proxy» pour l'environnement de ligne de commande dans les applications GNU / Linux." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:237 msgid "" "Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is " "known." msgstr "Les sites web en dehors de I2P peuvent aussi être atteints si un proxy HTTP sortant est connu de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:239 msgid "Customised client tunnel specific for IRC connections." msgstr "Tunnel client sur mesure spécifique pour les connexions IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:241 msgid "" "With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC " "network inside I2P." msgstr "Avec ce type de tunnel, votre client IRC sera capable de se connecter à un réseau IRC à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:243 msgid "" "Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own " "tunnel. (See Also, SOCKS IRC)" msgstr "Chaque réseau IRC dans I2P que vous souhaitez connecter, va nécessiter son propre tunnel (voir aussi, SOCKS IRC)." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:245 msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol." msgstr "Un tunnel qui implémente le protocole SOCKS." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:247 msgid "" "This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS " "outproxy within I2P." msgstr "Ceci permet à la fois aux connexions TCP et UDP d'être faites à travers un proxy sortant SOCKS au sein de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:249 msgid "" "A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customised for " "connecting to IRC networks." msgstr "Un tunnel client implémentant le protocole SOCKS, qui est adapté pour le raccordement aux réseaux IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:251 msgid "" "With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P " "address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this " "SOCKS tunnel." msgstr "Avec ce type de tunnel, les réseaux IRC dans I2P peuvent être atteint en tapant l'adresse I2P dans votre client IRC, et en configurant le client IRC pour utiliser ce tunnel SOCKS." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:253 msgid "" "This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate " "tunnel per IRC network." msgstr "Cela signifie que seul un tunnel I2P est nécessaire plutôt qu'un tunnel séparé par réseau IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:255 msgid "" "IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P " "is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked " "by the IRC network." msgstr "Les réseaux IRC en dehors I2P peuvent également être atteints si un proxy sortant SOCKS au sein de I2P est connu, mais cela dépend de si oui ou non le proxy sortant a été bloqué par le réseau IRC." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:257 msgid "A client tunnel that implements the HTTP CONNECT command." msgstr "Un tunnel client qui implémente la commande HTTP CONNECT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:259 msgid "" "This enables TCP connections to be made through an HTTP outproxy, assuming " "the proxy supports the CONNECT command." msgstr "Cela permet que des connexions TCP puissent être faites à travers un proxy sortant HTTP, en supposant que le proxy prenne en charge la commande CONNECT." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:261 msgid "A customised client tunnel for Streamr." msgstr "Un tunnel client personnalisée pour Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:271 msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P." msgstr "Un tunnel de serveur de base pour héberger un service générique à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:275 msgid "A server tunnel that is customised for HTTP connections." msgstr "Un tunnel de serveur qui est adapté aux connexions HTTP." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:277 msgid "Use this tunnel type if you want to host an eepsite." msgstr "Utilisez ce type de tunnel si vous souhaitez héberger un eepsite." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:279 msgid "" "A customised server tunnel that can both serve HTTP data and connect to " "other server tunnels." msgstr "Un tunnel serveur personnalisé qui peut à la fois servir des données HTTP et se connecter à d'autres serveurs tunnels." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:281 msgid "This tunnel type is predominantly used when running a Seedless server." msgstr "Ce type de tunnel est principalement utilisé lors de l'exécution d'un serveur Seedless." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:283 msgid "A customised server tunnel for hosting IRC networks inside I2P." msgstr "Un tunnel serveur personnalisé afin d'héberger des réseaux IRC à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:285 msgid "" "Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is " "to be accessible inside I2P." msgstr "Habituellement, un tunnel séparé doit être créé pour chaque serveur IRC devant être accessible à l'intérieur de I2P." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:287 msgid "A customised server tunnel for Streamr." msgstr "Un tunnel personnalisées serveur pour Streamr." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326 msgid "Choose a name and description for your tunnel." msgstr "Choisir un nom et une description pour votre tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328 msgid "" "These can be anything you want - they are just for ease of identifying the " "tunnel in the routerconsole." msgstr "Ceux-ci peuvent être tout ce que vous voulez - ils sont simplement là pour faciliter l'identification du tunnel dans la console routeur." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:358 msgid "" "If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or " "SOCKS), fill them in below." msgstr "Si vous connaissez des proxies sortants pour ce type de tunnel (HTTP ou SOCKS), les remplir ci-dessous." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:360 msgid "Separate multiple proxies with commas." msgstr "Séparez plusieurs proxys par des virgules." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:378 msgid "" "Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should " "connect to." msgstr "Tapez la destination du service I2P auquel ce tunnel client doit se connecter." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:380 msgid "" "This could be the full base 64 destination key, or an I2P URL from your " "address book." msgstr "Cela pourrait être la clé destination entièrement en base 64, ou une URL I2P de votre carnet d'adresses." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413 msgid "" "This is the IP that your service is running on, this is usually on the same " "machine so 127.0.0.1 is autofilled." msgstr "Ceci est l'adresse IP sur laquelle votre service est exécuté, c'est généralement sur ​​la même machine, c'est pourquoi 127.0.0.1 est pré-rempli." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:436 msgid "This is the port that the service is accepting connections on." msgstr "Il s'agit du port sur lequel le service accepte les connexions." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:457 msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally." msgstr "Il s'agit du port par lequel le tunnel client sera accessible localement." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:459 msgid "This is also the client port for the HTTPBidir server tunnel." msgstr "C'est aussi le port du client pour le serveur tunnel HTTPBidir." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:478 msgid "" "How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your " "entire subnet, or external internet?" msgstr "Comment voulez-vous que ce tunnel soit accessible ? Par cette machine seulement, votre sous-réseau entier, ou l'Internet externe ?" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:480 msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1" msgstr "Vous souhaiterez probablement juste permettre 127.0.0.1" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:522 msgid "" "The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router " "is started." msgstr "Le routeur I2P peut démarrer automatiquement ce tunnel pour vous lors du démarrage du routeur." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:524 msgid "" "This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), " "but for tunnels that are only used occassionally it would mean that the I2P " "router is creating and maintaining unnecessary tunnels." msgstr "Cela peut être utile pour les tunnels fréquemment utilisés (en particulier les tunnels serveur), mais pour les tunnels qui sont seulement utilisées occasionnellement, cela signifierait que le routeur I2P crée et maintient des tunnels inutiles." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:550 msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel." msgstr "L'assistant a recueilli suffisamment d'informations pour créer votre tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:552 msgid "" "Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and " "take you back to the main I2PTunnel page." msgstr "Après avoir cliqué sur le bouton Sauvegarder ci-dessous, l'assistant va configurer le tunnel et vous ramènera à la page principale d'I2PTunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:557 msgid "" "Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, " "you don't have to do anything further." msgstr "Parce que vous avez choisi de démarrer automatiquement le tunnel lorsque le routeur démarre, vous n'avez pas à aller plus loin." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:559 msgid "The router will start the tunnel once it has been set up." msgstr "Le routeur va démarrer le tunnel une fois qu'il a été mis en place." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:563 msgid "" "Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to " "manually start it." msgstr "Parce que vous avez choisi de ne pas démarrer automatiquement le tunnel, vous devrez le démarrer manuellement." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:565 msgid "" "You can do this by clicking the Start button on the main page which " "corresponds to the new tunnel." msgstr "Vous pouvez le faire en cliquant sur le bouton Démarrer sur la page principale qui correspond au nouveau tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:569 msgid "Below is a summary of the options you chose:" msgstr "Voici un résumé des options que vous avez choisies :" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:667 msgid "" "Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for " "tunnel configuration." msgstr "Parallèlement à ces réglages de base, il y a un certain nombre d'options avancées pour la configuration du tunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:669 msgid "" "The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you " "can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main " "I2PTunnel page." msgstr "L'assistant va définir des valeurs par défaut plus raisonnables pour ces derniers, mais vous pouvez consulter et/ou modifier celles-ci en cliquant sur le nom du tunnel dans la page principale I2PTunnel." #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711 msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:719 msgid "Save Tunnel" msgstr "Sauvegarder tunnel" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:725 msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:731 msgid "Next" msgstr "Suivant"