Files
i2p.i2p/router/locale/messages_it.po
2022-11-18 13:45:25 -05:00

189 lines
6.7 KiB
Plaintext

# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
# foo <foo@bar>, 2009.
#
# Translators:
# zzzi2p, 2019
# SebastianoPistore <SebastianoPistore.info@protonmail.ch>, 2021
# lonnic, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P routerconsole\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 14:09+0000\n"
"Last-Translator: lonnic, 2022\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/12694/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:370
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:371
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Verifica in corso"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:372
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: OK; IPv6: Dietro firewall"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:373
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: OK"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: OK"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:375
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: OK"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:376
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: OK"
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:378
msgid "Symmetric NAT"
msgstr "NAT simmetrico"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:379
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: NAT simmetrico; IPv6: Verifica in corso"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:380
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: Dietro firewall; IPv6: Verifica in corso"
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:382
msgid "Firewalled"
msgstr "Bloccato dal firewall"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:383
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: Verifica in corso; IPv6: Dietro firewall"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:384
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Verifica in corso"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:385
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
msgstr "IPv4: Disabilitato; IPv6: Dietro firewall"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:386
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:387
msgid "Port Conflict"
msgstr "Conflitto tra porte"
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:388
msgid "Testing"
msgstr "Verifica in corso"
#. NPE, too early
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too
#. low");
#. else
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:545
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
msgstr "Rifiutando i tunnel: Avvio"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
msgstr "Rifiutando i tunnel: Alto ritardo nei messaggi"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite raggiunto"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Alto numero di richieste"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of
#. tunnels");
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
msgid "Accepting most tunnels"
msgstr "Accettando la maggior parte dei tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:561
msgid "Accepting tunnels"
msgstr "Accettando i tunnel"
#. .067KBps
#. * also limited to 90% - see below
#. always leave at least 4KBps free when allowing
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Rifiutando i tunnel: Limite di banda raggiunto"
#. hard to do {0} from here
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels:
#. Bandwidth limit");
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
msgstr "Rifiutando la maggior parte dei tunnel: Limite di banda raggiunto"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
msgstr "Rifiutando i tunnel: Arresto"
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:563
msgid "Rejecting tunnels"
msgstr "Rifiutando i tunnel"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Troppo lento"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico troppo elevato"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
msgstr "Rifiutando i tunnel: modalità nascosta"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
msgstr "Rifiuto dei tunnel: Troppe richieste"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
msgstr "Rifiuto dei tunnel: Limite connessioni raggiunto"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Carico elevato"
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
msgstr "Abbandono delle richieste tunnel: Tempo della coda scaduto"