change all trac.i2p2.de links to https

This commit is contained in:
zzz
2013-10-15 21:08:38 +00:00
parent 555c8b1f04
commit f55f5813fd
28 changed files with 56 additions and 56 deletions

View File

@@ -44,7 +44,7 @@
<br /><b>Entwickeln</b><br /> <br /><b>Entwickeln</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses_de.html">Lizenzen</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses_de.html">Lizenzen</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Fehler melden</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Fehler melden</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -86,7 +86,7 @@
<br /><b>Desarollo</b><br /> <br /><b>Desarollo</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licencias</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licencias</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Reportar errores</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Reportar errores</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Enlaces</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Enlaces</a></b><br />
@@ -128,7 +128,7 @@
<br /><b>Sviluppo</b><br /> <br /><b>Sviluppo</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenze</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenze</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -169,7 +169,7 @@
<br /><b>Development</b><br /> <br /><b>Development</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenties</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenties</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -213,7 +213,7 @@
<br /><b>开发</b><br /> <br /><b>开发</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">许可证</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">许可证</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links_zh.html">链接</a></b><br /> <br /><b><a href="links_zh.html">链接</a></b><br />
@@ -259,7 +259,7 @@
<br /><b>D&eacute;veloppement</b><br /> <br /><b>D&eacute;veloppement</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licences</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licences</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Signaler un bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Signaler un bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links_fr.html">Liens</a></b><br /> <br /><b><a href="links_fr.html">Liens</a></b><br />
@@ -305,7 +305,7 @@
<br /><b>Разработка</b><br /> <br /><b>Разработка</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Лицензии</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Лицензии</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Багтрекер</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Багтрекер</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Ссылки</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Ссылки</a></b><br />
@@ -352,7 +352,7 @@
<br /><b>Vývoj</b><br /> <br /><b>Vývoj</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licence</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licence</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Odkazy</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Odkazy</a></b><br />
@@ -395,7 +395,7 @@
<br /><b>التطوير</b><br /> <br /><b>التطوير</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">التراخيص</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">التراخيص</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">أبلغ عن خلل</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">أبلغ عن خلل</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">الروابط</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">الروابط</a></b><br />
@@ -439,7 +439,7 @@
<br /><b>Ανάπτυξη</b><br /> <br /><b>Ανάπτυξη</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Άδειες</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Άδειες</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Αναφορά Λαθών</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Αναφορά Λαθών</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Σύνδεσμοι</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Σύνδεσμοι</a></b><br />
@@ -483,7 +483,7 @@
<br /><b>Development</b><br /> <br /><b>Development</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenses</a><br /> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenses</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a> <img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br /> <br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br /> <br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ still maintain an unlimited search horizon.
</dl> </dl>
</td> </td>
<td><a href="http://trac.i2p2.de/wiki/NetDB/NextBackend">Trac</a></td> <td><a href="https://trac.i2p2.de/wiki/NetDB/NextBackend">Trac</a></td>
<td><p>162.5&euro;</p></td> <td><p>162.5&euro;</p></td>
</tr> </tr>
@@ -70,7 +70,7 @@ still maintain an unlimited search horizon.
<dd>i2p.zzz.kademlia / i2psnarkdht is the most likely base implementation.</dd> <dd>i2p.zzz.kademlia / i2psnarkdht is the most likely base implementation.</dd>
</dl> </dl>
</td> </td>
<td><p><a href="http://trac.i2p2.de/changeset/0f0a99298bfbd4652d3dad2885ee1f0e1472c156">Trac</a></p></td> <td><p><a href="https://trac.i2p2.de/changeset/0f0a99298bfbd4652d3dad2885ee1f0e1472c156">Trac</a></p></td>
<td><p>162.5&euro;</p></td> <td><p>162.5&euro;</p></td>
</tr> </tr>

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ The Debian packages have been tested and <span style="font-style: italic;">shoul
<li><a href="debian#debian">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) &amp; kFreeBSD</li> <li><a href="debian#debian">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) &amp; kFreeBSD</li>
<li><a href="debian#debian">Knoppix</a></li> <li><a href="debian#debian">Knoppix</a></li>
</ul> </ul>
The I2P packages <span style="font-style: italic;">may</span> work on systems not listed above. Please report any issues with these packages on <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">Trac</a> at <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">http://trac.i2p2.de</a>. The I2P packages <span style="font-style: italic;">may</span> work on systems not listed above. Please report any issues with these packages on <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">Trac</a> at <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">https://trac.i2p2.de</a>.
<ul> <ul>
<li>Option 1: <a href="debian#ubuntu">Recent versions</a> of Ubuntu and its derivatives (<span style="font-style: italic;">Try this if you're not using Debian)</span></li> <li>Option 1: <a href="debian#ubuntu">Recent versions</a> of Ubuntu and its derivatives (<span style="font-style: italic;">Try this if you're not using Debian)</span></li>
<li>Option 2: <a href="debian#debian">Debian</a> (including Debian-derivatives)</li> <li>Option 2: <a href="debian#debian">Debian</a> (including Debian-derivatives)</li>

View File

@@ -50,7 +50,7 @@
</ol> </ol>
<h3 id="systems">What systems will I2P run on? <h3 id="systems">What systems will I2P run on?
<span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3> <span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3>
<p>While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II with 64 MB of RAM, you'll have a much better experience on a Pentium III (or better) with 128MB of RAM (or more). A <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">chart comparing the performance</a> of the various JREs can be found at <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, but in short: it's at all possible, use Sun/Oracle Java or OpenJDK.</p> <p>While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II with 64 MB of RAM, you'll have a much better experience on a Pentium III (or better) with 128MB of RAM (or more). A <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">chart comparing the performance</a> of the various JREs can be found at <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, but in short: it's at all possible, use Sun/Oracle Java or OpenJDK.</p>
<p>I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a href="#compat6x">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work underway to bring I2P to the Android platform.</p> <p>I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a href="#compat6x">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work underway to bring I2P to the Android platform.</p>
@@ -59,7 +59,7 @@
Here are some places, pick one or more. Here are some places, pick one or more.
<ul> <ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (preferred method)</li> <li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (preferred method)</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> and follow up on IRC in #i2p</li> <li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> and follow up on IRC in #i2p</li>
<li>Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev</li></ul> <li>Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev</li></ul>

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
<p> <p>
هناك عدة مواقع اختر أحدها. هناك عدة مواقع اختر أحدها.
<ul> <ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (طريقة مفضلة) <li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (طريقة مفضلة)
</li><li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> ثم انضم على القناة IRC #i2p </li><li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> ثم انضم على القناة IRC #i2p
</li><li>تكلم مع المطورين IRC #i2p-dev </li><li>تكلم مع المطورين IRC #i2p-dev
</li></ul> </li></ul>

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
Hier sind ein paar Stellen, w&auml;hle einen oder mehrere Hier sind ein paar Stellen, w&auml;hle einen oder mehrere
<ul> <ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> Ticket</li> <li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> Ticket</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> und melde den Link im IRC Kanal #i2p</li> <li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> und melde den Link im IRC Kanal #i2p</li>
<li>Diskussion mit den Entwicklern im IRC Kanal #i2p-dev</li> <li>Diskussion mit den Entwicklern im IRC Kanal #i2p-dev</li>
</ul> </ul>

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3> <span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3>
<p> <p>
Ενώ έχει αναφερθεί ότι το I2P τρέχει σε PCs τόσο πενιχρά όσο ένας low-end Pentium II με 64 MB RAM, θα έχετε μία πολύ καλύτερη εμπειρία σε ένα Pentium III (ή καλύτερο) με 128 MB Ενώ έχει αναφερθεί ότι το I2P τρέχει σε PCs τόσο πενιχρά όσο ένας low-end Pentium II με 64 MB RAM, θα έχετε μία πολύ καλύτερη εμπειρία σε ένα Pentium III (ή καλύτερο) με 128 MB
RAM (ή περισσότερο). Ένας <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">πίνακας που συγκρίνει την απόδοση</a> διάφορων JREs βρίσκεται στο <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, αλλά εν συντομία: όλα είναι δυνατά, χρησιμοποιήστε Sun/Oracle Java ή OpenJDK. RAM (ή περισσότερο). Ένας <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">πίνακας που συγκρίνει την απόδοση</a> διάφορων JREs βρίσκεται στο <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, αλλά εν συντομία: όλα είναι δυνατά, χρησιμοποιήστε Sun/Oracle Java ή OpenJDK.
</p> </p>
<p> <p>
@@ -66,7 +66,7 @@ Android.
Δηλώστε το bug σε ένα ή παραπάνω από τα παρακάτω μέρη. Δηλώστε το bug σε ένα ή παραπάνω από τα παρακάτω μέρη.
<ul> <ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (προτιμώμενη μέθοδος)</li> <li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (προτιμώμενη μέθοδος)</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> και επικοινωνήστε μαζί μας στο IRC στο κανάλι #i2p</li> <li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> και επικοινωνήστε μαζί μας στο IRC στο κανάλι #i2p</li>
<li>Συζητήστε με τους developers στο IRC στο κανάλι #i2p-dev</li></ul> <li>Συζητήστε με τους developers στο IRC στο κανάλι #i2p-dev</li></ul>

View File

@@ -48,8 +48,8 @@ Traduction de juillet 2011. <a href="faq.html">Version anglaise actuelle</a>
<span class="permalink">(<a href="#systems">lien</a>)</span></h3> <span class="permalink">(<a href="#systems">lien</a>)</span></h3>
<p>Bien qu'I2P ait réussi à fonctionner sur des PCs aussi anciens que des Pentium II avec 64 Mo de RAM, <p>Bien qu'I2P ait réussi à fonctionner sur des PCs aussi anciens que des Pentium II avec 64 Mo de RAM,
vous en tirerez plus à partir de Pentium III avec 128Mo de RAM. Un vous en tirerez plus à partir de Pentium III avec 128Mo de RAM. Un
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">tableau de performances comparées</a> des divers JREs se trouve sur <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">tableau de performances comparées</a> des divers JREs se trouve sur
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, mais en bref, utilisez Jave de Sun/Oracle ou <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, mais en bref, utilisez Jave de Sun/Oracle ou
OpenJDK.</p> OpenJDK.</p>
<p>I2P a été testé sur Windows, Linux, FreeBSD (voir la note <a href="#compat6x">plus bas</a>), OSX, et OpenSolaris. <p>I2P a été testé sur Windows, Linux, FreeBSD (voir la note <a href="#compat6x">plus bas</a>), OSX, et OpenSolaris.
Un travail de portage sur Android est en cours.</p> Un travail de portage sur Android est en cours.</p>
@@ -242,7 +242,7 @@ puisse se connecter au Wrapper. Une fois établie cette connexion, le Wrapper re
<p> <p>
Voici les endroits où vous pouvez le faire, utilisez en un ou plus : Voici les endroits où vous pouvez le faire, utilisez en un ou plus :
<ul> <ul>
<li>Postez un ticket sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> (méthode préférentielle) <li>Postez un ticket sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> (méthode préférentielle)
<li>Sur <a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> et suivez le canal IRC #i2p <li>Sur <a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> et suivez le canal IRC #i2p
<li>Discutez avec les développeurs d'I2P sur IRC #i2p-dev <li>Discutez avec les développeurs d'I2P sur IRC #i2p-dev
</ul> </ul>

View File

@@ -42,7 +42,7 @@
</ol></p> </ol></p>
<h3 id="bug">我想我发现了软件的一个错误,到哪报告?<span class="permalink">(<a href="#bug">链接</a>)</span></h3> <h3 id="bug">我想我发现了软件的一个错误,到哪报告?<span class="permalink">(<a href="#bug">链接</a>)</span></h3>
<p>以下这些地方都可以,您可以任选其一。<ul> <p>以下这些地方都可以,您可以任选其一。<ul>
<li> <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>申报故障 <li> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>申报故障
</li><li><a href="http://pastethis.i2p/">将日志贴到公共剪切板 pastethis.i2p</a> 然后来 IRC #i2p </li><li><a href="http://pastethis.i2p/">将日志贴到公共剪切板 pastethis.i2p</a> 然后来 IRC #i2p
</li><li> 到IRC的#i2p-dev房间向开发组反馈问题 </li><li> 到IRC的#i2p-dev房间向开发组反馈问题
</li></ul> </li></ul>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ Fix up the Wikipedia article about I2P in your language.
Tell your friends. Tell your friends.
</li><li><b>Testing</b> &mdash; </li><li><b>Testing</b> &mdash;
Run the latest builds from <a href="monotone.html">monotone</a> Run the latest builds from <a href="monotone.html">monotone</a>
and report results on #i2p or as bugs on <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>. and report results on #i2p or as bugs on <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Documentation</b> &mdash; </li><li><b>Documentation</b> &mdash;
Help fix the parts of the website that are outdated or incomplete. Help fix the parts of the website that are outdated or incomplete.
Translate pages into other languages. Translate pages into other languages.
@@ -33,7 +33,7 @@ Write or port applications for I2P! There's some guidelines and
a list of ideas on the <a href="applications.html">applications page</a>. a list of ideas on the <a href="applications.html">applications page</a>.
</li><li><b>Coding</b> &mdash; </li><li><b>Coding</b> &mdash;
There's plenty to do if you know Java or are ready to learn. There's plenty to do if you know Java or are ready to learn.
Check for open tickets on <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> Check for open tickets on <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
or the TODO list on <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> for or the TODO list on <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> for
some ideas on where to start. some ideas on where to start.
See the <a href="newdevelopers.html">new developer's guide</a> for details. See the <a href="newdevelopers.html">new developer's guide</a> for details.

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
أخبر أصدقائك. أخبر أصدقائك.
</li><li><b>تجريب</b> - </li><li><b>تجريب</b> -
جرب آخر اصدار من <a href="monotone.html">monotone</a> جرب آخر اصدار من <a href="monotone.html">monotone</a>
او #i2p ثم عبر عن المشاكل في<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>. او #i2p ثم عبر عن المشاكل في<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>وثائق</b> </li><li><b>وثائق</b>
ساعد في تكميل الاجزاء الناقصة او الغير كاملة. ساعد في تكميل الاجزاء الناقصة او الغير كاملة.
ترجم الصفحات الى لغات أخرى. ترجم الصفحات الى لغات أخرى.
@@ -29,7 +29,7 @@
<a href="applications.html">applications page</a>. <a href="applications.html">applications page</a>.
</li><li><b>برمجة</b> </li><li><b>برمجة</b>
هناك العديد من الاشياء التي يمكنك القيام بها اذا كنت تجيد لغة برمجة جافا او مستعد للتعلم. هناك العديد من الاشياء التي يمكنك القيام بها اذا كنت تجيد لغة برمجة جافا او مستعد للتعلم.
انظر هنا <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> انظر هنا <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
وفي قائمة الاعمال <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> وفي قائمة الاعمال <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>
للحصول على بعض الافكار. للحصول على بعض الافكار.
أنظر <a href="newdevelopers.html">دليل المطورين الجدد</a> . أنظر <a href="newdevelopers.html">دليل المطورين الجدد</a> .

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ dich einzubringen! Hier ist eine Liste die dir beim Start hilft:</p>
<ul> <ul>
<li><b>Testen</b> &mdash; <li><b>Testen</b> &mdash;
Benutze die letzten Versionen aus dem <a href="monotone_de.html">Monotone Archive</a> Benutze die letzten Versionen aus dem <a href="monotone_de.html">Monotone Archive</a>
und berichte Ergebnisse in #i2p oder Fehler und Bugs auf <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.</li> und berichte Ergebnisse in #i2p oder Fehler und Bugs auf <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.</li>
<li><b>Dokumentation</b> &mdash; <li><b>Dokumentation</b> &mdash;
Hilf mit beim aktualisieren und erstellen der fehlenden Dokumente auf der Hilf mit beim aktualisieren und erstellen der fehlenden Dokumente auf der
Webseite, &uuml;bersetze die Webseite in andere Sprachen!</li> Webseite, &uuml;bersetze die Webseite in andere Sprachen!</li>
@@ -31,7 +31,7 @@ Schreibe oder portiere eine Anwendung f&uuml;r I2P! Es gibt ein paar Richtlienen
und eine Liste von Ideen auf der <a href="applications_de.html">Anwendungsseite</a>.</li> und eine Liste von Ideen auf der <a href="applications_de.html">Anwendungsseite</a>.</li>
<li><b>Coding</b> &mdash; <li><b>Coding</b> &mdash;
Es gibt viel zu tun falls Du Java kannst oder bereit bist, Java zu lernen. Es gibt viel zu tun falls Du Java kannst oder bereit bist, Java zu lernen.
Kontrolliere <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> nach offenen Tickets oder Kontrolliere <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> nach offenen Tickets oder
die TODO Liste auf <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> f&uuml;r einige Ideen zum Start. die TODO Liste auf <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> f&uuml;r einige Ideen zum Start.
Schaue zur <a href="newdevelopers_de.html">Anleitung f&uuml;r neue Entwickler</a> Seite f&uuml;r Details.</li> Schaue zur <a href="newdevelopers_de.html">Anleitung f&uuml;r neue Entwickler</a> Seite f&uuml;r Details.</li>
<li><b>Analysen</b> &mdash; <li><b>Analysen</b> &mdash;

View File

@@ -24,7 +24,7 @@
Πείτε το στους φίλους σας. Πείτε το στους φίλους σας.
</li><li><b>Testing</b> &mdash; </li><li><b>Testing</b> &mdash;
Τρέξτε τις τελευταίες εκδόσεις από το <a href="monotone.html">monotone</a> Τρέξτε τις τελευταίες εκδόσεις από το <a href="monotone.html">monotone</a>
και αναφέρετε τα αποτελέσματα στο #i2p ή σαν bugs στο <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>. και αναφέρετε τα αποτελέσματα στο #i2p ή σαν bugs στο <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Τεκμηρίωση</b> &mdash; </li><li><b>Τεκμηρίωση</b> &mdash;
Βοηθήστε να φτιάξουμε τα μέρη της ιστοσελίδας που είναι παλιά ή ατελή. Βοηθήστε να φτιάξουμε τα μέρη της ιστοσελίδας που είναι παλιά ή ατελή.
Μεταφράστε τις σελίδες σε άλλες γλώσσες. Μεταφράστε τις σελίδες σε άλλες γλώσσες.
@@ -41,7 +41,7 @@
ιδέες στη σελίδα για τις <a href="applications.html">εφαρμογές</a>. ιδέες στη σελίδα για τις <a href="applications.html">εφαρμογές</a>.
</li><li><b>Coding</b> &mdash; </li><li><b>Coding</b> &mdash;
Υπάρχουν αρκετά πράγματα που πρέπει να κάνετε εάν γνωρίζετε Java ή είστε Υπάρχουν αρκετά πράγματα που πρέπει να κάνετε εάν γνωρίζετε Java ή είστε
έτοιμοι να μάθετε. Ελέγξτε για ανοιχτά tickets στο <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> έτοιμοι να μάθετε. Ελέγξτε για ανοιχτά tickets στο <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
ή την TODO λίστα στο <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> για μερικές ιδέες για να ξεκινήσετε. ή την TODO λίστα στο <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> για μερικές ιδέες για να ξεκινήσετε.
Δείτε τον <a href="newdevelopers.html">οδηγό για νέους developers</a> για λεπτομέρειες. Δείτε τον <a href="newdevelopers.html">οδηγό για νέους developers</a> για λεπτομέρειες.
</li><li><b>Μετάφραση</b> &mdash; </li><li><b>Μετάφραση</b> &mdash;

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ Corrigez ou améliorez l'article <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/I2p">I2P
Parlez-en à vos amis. Parlez-en à vos amis.
</li><li><b>Du test</b> &mdash; </li><li><b>Du test</b> &mdash;
Essayez les dernières version à partir de <a href="monotone.html">monotone</a> et donnez vos résultats ou remarques sur Essayez les dernières version à partir de <a href="monotone.html">monotone</a> et donnez vos résultats ou remarques sur
#i2p ou en tant que bogues sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>. #i2p ou en tant que bogues sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Documentation</b> &mdash; </li><li><b>Documentation</b> &mdash;
Aidez-nous à corriger les parties du site obsolètes ou incomplètes. Aidez-nous à corriger les parties du site obsolètes ou incomplètes.
Traduisez les pages dans d'autres langues. Traduisez les pages dans d'autres langues.
@@ -33,7 +33,7 @@ de recherches, un superviseur de site eep... ça n'est pas si difficile pour la
la <a href="applications.html">page applications</a>. la <a href="applications.html">page applications</a>.
</li><li><b>Programmation</b> &mdash; </li><li><b>Programmation</b> &mdash;
Il y a beaucoup à faire si vous connaissez Java ou si vous êtes prêts à vous y mettre. Il y a beaucoup à faire si vous connaissez Java ou si vous êtes prêts à vous y mettre.
Vérifiez les tickets ouverts sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> Vérifiez les tickets ouverts sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
ou la liste de <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> pour avoir des idées sur un point de départ. ou la liste de <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> pour avoir des idées sur un point de départ.
Voyez le <a href="newdevelopers.html">Guide du nouveau développeur</a>. Voyez le <a href="newdevelopers.html">Guide du nouveau développeur</a>.
</li><li><b>Traduction</b> &mdash; </li><li><b>Traduction</b> &mdash;

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
<ul> <ul>
<li><b>Расскажите о нас!</b> — Расскажите знакомым про I2P, дайте ссылку на проект в форумном обсуждении или в комментариях к статье, прорекламируйте в своём блоге. Создайте/обновите статью об I2P в Википедии на Вашем языке.</li> <li><b>Расскажите о нас!</b> — Расскажите знакомым про I2P, дайте ссылку на проект в форумном обсуждении или в комментариях к статье, прорекламируйте в своём блоге. Создайте/обновите статью об I2P в Википедии на Вашем языке.</li>
<li><b>Тестирование</b> — Обновляйтесь до текущего билда из <a href="monotone.html">monotone</a>-репозитория и сообщайте обо всех обнаруженных ошибках на канале #i2p или в <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">багтрекере</a>.</li> <li><b>Тестирование</b> — Обновляйтесь до текущего билда из <a href="monotone.html">monotone</a>-репозитория и сообщайте обо всех обнаруженных ошибках на канале #i2p или в <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">багтрекере</a>.</li>
<li><b>Документация</b> — Исправьте устаревший текст, дополните незавершенные инструкции, добавьте перевод на свой язык.</li> <li><b>Документация</b> — Исправьте устаревший текст, дополните незавершенные инструкции, добавьте перевод на свой язык.</li>
@@ -26,7 +26,7 @@
<li><b>Приложения</b> — Создавайте новые I2P-программы или переделайте уже существующие под работу через I2P-сеть. Несколько методических рекомендаций и список нереализованных задумок можно посмотреть на странице <a href="applications.html">Application Development Guide</a>.</li> <li><b>Приложения</b> — Создавайте новые I2P-программы или переделайте уже существующие под работу через I2P-сеть. Несколько методических рекомендаций и список нереализованных задумок можно посмотреть на странице <a href="applications.html">Application Development Guide</a>.</li>
<li><b>Разработка</b> — Если Вы Java-программист, то перед Вами широкий фронт работ. Для начала проверьте <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">багтрекер</a> на наличие открытых тикетов или загляните в TODO-список на форуме <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>. Подробнее смотрите на странице <a href="newdevelopers.html">New Developer's Guide</a></li> <li><b>Разработка</b> — Если Вы Java-программист, то перед Вами широкий фронт работ. Для начала проверьте <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">багтрекер</a> на наличие открытых тикетов или загляните в TODO-список на форуме <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>. Подробнее смотрите на странице <a href="newdevelopers.html">New Developer's Guide</a></li>
<li><b>Поиск уязвимостей</b> — Проанализируйте или протестируйте код на слабые места. Требуют внимания как уязвимости, касающиеся анонимности (см. описание на странице <a href="how_threatmodel.html">I2P's Threat Model</a>), так и DoS-уязвимости, и прочие потенциальные угрозы.</li> <li><b>Поиск уязвимостей</b> — Проанализируйте или протестируйте код на слабые места. Требуют внимания как уязвимости, касающиеся анонимности (см. описание на странице <a href="how_threatmodel.html">I2P's Threat Model</a>), так и DoS-уязвимости, и прочие потенциальные угрозы.</li>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ The interface between applications and the router is the I2CP (I2P Control Proto
</p><p> </p><p>
The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation. The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation.
If you find any inaccuracies in the documents linked below, please If you find any inaccuracies in the documents linked below, please
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
</p> </p>
<h2>Index to Technical Documentation</h2> <h2>Index to Technical Documentation</h2>
@@ -214,7 +214,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li> </li><li>
<a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a> <a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>. <a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>.
</li><li> </li><li>
@@ -224,7 +224,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li> </li><li>
<a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a> <a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current) <a href="https://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
</li><li> </li><li>
<a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current) <a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current)
</li><li> </li><li>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ Die Schnittstelle zwischen Anwendungen und dem Router tr&auml;gt den Namen I2CP
</p><p> </p><p>
Das I2P-Projekt ist um eine vollst&auml;ndige und aktuelle Dokumentation bem&uuml;ht. Das I2P-Projekt ist um eine vollst&auml;ndige und aktuelle Dokumentation bem&uuml;ht.
Wer in einer der unten verlinkten Seiten Ungenauigkeiten oder Unstimmigkeiten findet, Wer in einer der unten verlinkten Seiten Ungenauigkeiten oder Unstimmigkeiten findet,
m&ouml;ge diese bitte <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">hier melden</a>.</p> m&ouml;ge diese bitte <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">hier melden</a>.</p>
<h2>Inhaltsverzeichnis</h2> <h2>Inhaltsverzeichnis</h2>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ The interface between applications and the router is the I2CP (I2P Control Proto
</p><p> </p><p>
The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation. The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation.
If you find any inaccuracies in the documents linked below, please If you find any inaccuracies in the documents linked below, please
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
</p> </p>
<h2>Index to Technical Documentation</h2> <h2>Index to Technical Documentation</h2>
@@ -209,7 +209,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li> </li><li>
<a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a> <a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>. <a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>.
</li><li> </li><li>
@@ -219,7 +219,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li> </li><li>
<a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a> <a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a>
</li><li> </li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current) <a href="https://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
</li><li> </li><li>
<a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current) <a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current)
</li><li> </li><li>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ L'interface entre les applications et le routeur est l'API I2CP (I2P Control Pro
</p><p> </p><p>
Le projet I2P s'engage à maintenir exacte la documentation actuelle. Le projet I2P s'engage à maintenir exacte la documentation actuelle.
Si vous trouvez des erreur dans les documents liés ci-dessous, merci d'en faire part via un Si vous trouvez des erreur dans les documents liés ci-dessous, merci d'en faire part via un
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">ticket</a> Trac.</p> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">ticket</a> Trac.</p>
<h2>Table</h2> <h2>Table</h2>

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ comparison. The following are discussed on this page:</p>
<p>The content of this page is subject to update, discussion and dispute, and we welcome comments and additions. <p>The content of this page is subject to update, discussion and dispute, and we welcome comments and additions.
You may contribute an analysis by entering a You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p> </p>
<h2>Tor / Onion Routing</h2> <h2>Tor / Onion Routing</h2>

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ très peu de systèmes supportent longtemps la comparaison. Ils sont exposés ic
<p>Le contenu de cette page est susceptible de mises à jour, de discutions et de débats, et nous accueillons les <p>Le contenu de cette page est susceptible de mises à jour, de discutions et de débats, et nous accueillons les
commentaires et les compléments. Vous pouvez contribuer à l'analyse en soumettant un ticket sur commentaires et les compléments. Vous pouvez contribuer à l'analyse en soumettant un ticket sur
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>.
</p> </p>
<h2>Tor / Onion Routing</h2> <h2>Tor / Onion Routing</h2>

View File

@@ -131,7 +131,7 @@
<p> <p>
See <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>, See <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo">this website's TODO list</a> or <a href="todo">this website's TODO list</a> or
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
for ideas. for ideas.
</p> </p>

View File

@@ -54,7 +54,7 @@ schaue dir die <a href="applications_de">Anleitung zum Entwickeln von Anwendunge
<li> <li>
Siehe nach in der <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz Aufgabenliste</a>, Siehe nach in der <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz Aufgabenliste</a>,
<a href="todo_de.html">Aufgabenliste dieser Webseite</a> oder <a href="todo_de.html">Aufgabenliste dieser Webseite</a> oder
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
f&uuml;r Ideen. f&uuml;r Ideen.
<li> <li>

View File

@@ -61,7 +61,7 @@ Traduction de mars 2011. <a href="newdevelopers.html">Version anglaise actuelle<
</p> </p>
<p> <p>
Activez le tunnel client <a href="i2ptunnel.html">i2ptunnel</a> sur le port 8998 pointant vers mtn.i2p2.i2p Activez le tunnel client <a href="i2ptunnel.html">i2ptunnel</a> sur le port 8998 pointant vers mtn.i2p2.i2p
(si vous avez des problèmes d'unicité, voyez le <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/64">ticket #64</a> (si vous avez des problèmes d'unicité, voyez le <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/64">ticket #64</a>
pour un contournement). pour un contournement).
</p> </p>
</li> </li>
@@ -130,7 +130,7 @@ Traduction de mars 2011. <a href="newdevelopers.html">Version anglaise actuelle<
<p> <p>
Voir les <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>, Voir les <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo_fr.html">la liste des TODOs</a> de ce site, ou <a href="todo_fr.html">la liste des TODOs</a> de ce site, ou
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> pour des suggestions. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> pour des suggestions.
</p> </p>
<h2 id="making-the-results-available">Publier le travail</h2> <h2 id="making-the-results-available">Publier le travail</h2>

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ leggete la<a href="applications">guida su come creare nuove applicazioni</a>.
<li> <li>
Guardate <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>, Guardate <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo.html">TODO list di questo sito</a> o <a href="todo.html">TODO list di questo sito</a> o
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
per idee. per idee.
<li> <li>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
For discussions of Tor and Freenet, see the For discussions of Tor and Freenet, see the
<a href="how_networkcomparisons.html">main network comparisons page</a>. <a href="how_networkcomparisons.html">main network comparisons page</a>.
You may contribute an analysis by entering a You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p> </p>
@@ -217,13 +217,13 @@ I2P is, of course, open source. However, that source, and our
<h2>Paid VPN Services</h2> <h2>Paid VPN Services</h2>
<p> <p>
You may contribute an analysis by entering a You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p> </p>
<h2>Others</h2> <h2>Others</h2>
<p> <p>
You may contribute an analysis by entering a You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>. <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p> </p>

View File

@@ -88,7 +88,7 @@
<p>This is intended to be a comprehensive listing of applications used with <p>This is intended to be a comprehensive listing of applications used with
I2P. If you know of something that's missing please submit a ticket on I2P. If you know of something that's missing please submit a ticket on
<a href="http://trac.i2p2.de/report//">Trac</a>, and be sure to select the <a href="https://trac.i2p2.de/report//">Trac</a>, and be sure to select the
“www” component in the submission form.</p> “www” component in the submission form.</p>
<p>Supported applications are tagged with one or more of the following:</p> <p>Supported applications are tagged with one or more of the following:</p>

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ eepsite it is important to follow this procedure prior to upgrading to 0.9.6.
</p> </p>
<p> <p>
Tickets <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/919">919</a> &amp; <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/920">920</a> correspond to this issue. Tickets <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/919">919</a> &amp; <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/920">920</a> correspond to this issue.
</p> </p>
<h2>Fixing the configuration</h2> <h2>Fixing the configuration</h2>