change all trac.i2p2.de links to https

This commit is contained in:
zzz
2013-10-15 21:08:38 +00:00
parent 555c8b1f04
commit f55f5813fd
28 changed files with 56 additions and 56 deletions

View File

@@ -44,7 +44,7 @@
<br /><b>Entwickeln</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses_de.html">Lizenzen</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Fehler melden</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Fehler melden</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -86,7 +86,7 @@
<br /><b>Desarollo</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licencias</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Reportar errores</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Reportar errores</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Enlaces</a></b><br />
@@ -128,7 +128,7 @@
<br /><b>Sviluppo</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenze</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -169,7 +169,7 @@
<br /><b>Development</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenties</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />
@@ -213,7 +213,7 @@
<br /><b>开发</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">许可证</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links_zh.html">链接</a></b><br />
@@ -259,7 +259,7 @@
<br /><b>D&eacute;veloppement</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licences</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Signaler un bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Signaler un bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links_fr.html">Liens</a></b><br />
@@ -305,7 +305,7 @@
<br /><b>Разработка</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Лицензии</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Багтрекер</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Багтрекер</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Ссылки</a></b><br />
@@ -352,7 +352,7 @@
<br /><b>Vývoj</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licence</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Odkazy</a></b><br />
@@ -395,7 +395,7 @@
<br /><b>التطوير</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">التراخيص</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">أبلغ عن خلل</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">أبلغ عن خلل</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">الروابط</a></b><br />
@@ -439,7 +439,7 @@
<br /><b>Ανάπτυξη</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Άδειες</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Αναφορά Λαθών</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Αναφορά Λαθών</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Σύνδεσμοι</a></b><br />
@@ -483,7 +483,7 @@
<br /><b>Development</b><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://docs.i2p-projekt.de/javadoc/">API</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="licenses.html">Licenses</a><br />
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<img src="/_static/images/sqbullet.png" alt="*" />&nbsp;<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Report a Bug</a>
<br /><br /><b><a href="http://syndie.i2p2.de/">Syndie</a> <a href="http://www.syndie.i2p">(I2P mirror)</a></b><br />
<br /><b><a href="links.html">Links</a></b><br />

View File

@@ -50,7 +50,7 @@ still maintain an unlimited search horizon.
</dl>
</td>
<td><a href="http://trac.i2p2.de/wiki/NetDB/NextBackend">Trac</a></td>
<td><a href="https://trac.i2p2.de/wiki/NetDB/NextBackend">Trac</a></td>
<td><p>162.5&euro;</p></td>
</tr>
@@ -70,7 +70,7 @@ still maintain an unlimited search horizon.
<dd>i2p.zzz.kademlia / i2psnarkdht is the most likely base implementation.</dd>
</dl>
</td>
<td><p><a href="http://trac.i2p2.de/changeset/0f0a99298bfbd4652d3dad2885ee1f0e1472c156">Trac</a></p></td>
<td><p><a href="https://trac.i2p2.de/changeset/0f0a99298bfbd4652d3dad2885ee1f0e1472c156">Trac</a></p></td>
<td><p>162.5&euro;</p></td>
</tr>

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ The Debian packages have been tested and <span style="font-style: italic;">shoul
<li><a href="debian#debian">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) &amp; kFreeBSD</li>
<li><a href="debian#debian">Knoppix</a></li>
</ul>
The I2P packages <span style="font-style: italic;">may</span> work on systems not listed above. Please report any issues with these packages on <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">Trac</a> at <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">http://trac.i2p2.de</a>.
The I2P packages <span style="font-style: italic;">may</span> work on systems not listed above. Please report any issues with these packages on <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">Trac</a> at <a href="http://trac.i2p2.no/newticket?component=package/debian&owner=killyourtv&cc=killyourtv@mail.i2p">https://trac.i2p2.de</a>.
<ul>
<li>Option 1: <a href="debian#ubuntu">Recent versions</a> of Ubuntu and its derivatives (<span style="font-style: italic;">Try this if you're not using Debian)</span></li>
<li>Option 2: <a href="debian#debian">Debian</a> (including Debian-derivatives)</li>

View File

@@ -50,7 +50,7 @@
</ol>
<h3 id="systems">What systems will I2P run on?
<span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3>
<p>While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II with 64 MB of RAM, you'll have a much better experience on a Pentium III (or better) with 128MB of RAM (or more). A <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">chart comparing the performance</a> of the various JREs can be found at <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, but in short: it's at all possible, use Sun/Oracle Java or OpenJDK.</p>
<p>While I2P has been reported to run PCs as meagre as a low-end Pentium II with 64 MB of RAM, you'll have a much better experience on a Pentium III (or better) with 128MB of RAM (or more). A <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">chart comparing the performance</a> of the various JREs can be found at <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, but in short: it's at all possible, use Sun/Oracle Java or OpenJDK.</p>
<p>I2P has been tested on Windows, Linux, FreeBSD (see the note <a href="#compat6x">below</a>), OSX, and OpenSolaris. There is work underway to bring I2P to the Android platform.</p>
@@ -59,7 +59,7 @@
Here are some places, pick one or more.
<ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (preferred method)</li>
<li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (preferred method)</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> and follow up on IRC in #i2p</li>
<li>Discuss with the developers on IRC in #i2p-dev</li></ul>

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
<p>
هناك عدة مواقع اختر أحدها.
<ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (طريقة مفضلة)
<li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (طريقة مفضلة)
</li><li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> ثم انضم على القناة IRC #i2p
</li><li>تكلم مع المطورين IRC #i2p-dev
</li></ul>

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
Hier sind ein paar Stellen, w&auml;hle einen oder mehrere
<ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> Ticket</li>
<li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> Ticket</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> und melde den Link im IRC Kanal #i2p</li>
<li>Diskussion mit den Entwicklern im IRC Kanal #i2p-dev</li>
</ul>

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
<span class="permalink">(<a href="#systems">link</a>)</span></h3>
<p>
Ενώ έχει αναφερθεί ότι το I2P τρέχει σε PCs τόσο πενιχρά όσο ένας low-end Pentium II με 64 MB RAM, θα έχετε μία πολύ καλύτερη εμπειρία σε ένα Pentium III (ή καλύτερο) με 128 MB
RAM (ή περισσότερο). Ένας <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">πίνακας που συγκρίνει την απόδοση</a> διάφορων JREs βρίσκεται στο <a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, αλλά εν συντομία: όλα είναι δυνατά, χρησιμοποιήστε Sun/Oracle Java ή OpenJDK.
RAM (ή περισσότερο). Ένας <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">πίνακας που συγκρίνει την απόδοση</a> διάφορων JREs βρίσκεται στο <a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, αλλά εν συντομία: όλα είναι δυνατά, χρησιμοποιήστε Sun/Oracle Java ή OpenJDK.
</p>
<p>
@@ -66,7 +66,7 @@ Android.
Δηλώστε το bug σε ένα ή παραπάνω από τα παρακάτω μέρη.
<ul>
<li><a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (προτιμώμενη μέθοδος)</li>
<li><a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> ticket (προτιμώμενη μέθοδος)</li>
<li><a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> και επικοινωνήστε μαζί μας στο IRC στο κανάλι #i2p</li>
<li>Συζητήστε με τους developers στο IRC στο κανάλι #i2p-dev</li></ul>

View File

@@ -48,8 +48,8 @@ Traduction de juillet 2011. <a href="faq.html">Version anglaise actuelle</a>
<span class="permalink">(<a href="#systems">lien</a>)</span></h3>
<p>Bien qu'I2P ait réussi à fonctionner sur des PCs aussi anciens que des Pentium II avec 64 Mo de RAM,
vous en tirerez plus à partir de Pentium III avec 128Mo de RAM. Un
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">tableau de performances comparées</a> des divers JREs se trouve sur
<a href="http://trac.i2p2.de/wiki/java">http://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, mais en bref, utilisez Jave de Sun/Oracle ou
<a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">tableau de performances comparées</a> des divers JREs se trouve sur
<a href="https://trac.i2p2.de/wiki/java">https://trac.i2p2.de/wiki/java</a>, mais en bref, utilisez Jave de Sun/Oracle ou
OpenJDK.</p>
<p>I2P a été testé sur Windows, Linux, FreeBSD (voir la note <a href="#compat6x">plus bas</a>), OSX, et OpenSolaris.
Un travail de portage sur Android est en cours.</p>
@@ -242,7 +242,7 @@ puisse se connecter au Wrapper. Une fois établie cette connexion, le Wrapper re
<p>
Voici les endroits où vous pouvez le faire, utilisez en un ou plus :
<ul>
<li>Postez un ticket sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> (méthode préférentielle)
<li>Postez un ticket sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a> (méthode préférentielle)
<li>Sur <a href="http://pastethis.i2p/">pastethis.i2p</a> et suivez le canal IRC #i2p
<li>Discutez avec les développeurs d'I2P sur IRC #i2p-dev
</ul>

View File

@@ -42,7 +42,7 @@
</ol></p>
<h3 id="bug">我想我发现了软件的一个错误,到哪报告?<span class="permalink">(<a href="#bug">链接</a>)</span></h3>
<p>以下这些地方都可以,您可以任选其一。<ul>
<li> <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>申报故障
<li> <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>申报故障
</li><li><a href="http://pastethis.i2p/">将日志贴到公共剪切板 pastethis.i2p</a> 然后来 IRC #i2p
</li><li> 到IRC的#i2p-dev房间向开发组反馈问题
</li></ul>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ Fix up the Wikipedia article about I2P in your language.
Tell your friends.
</li><li><b>Testing</b> &mdash;
Run the latest builds from <a href="monotone.html">monotone</a>
and report results on #i2p or as bugs on <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
and report results on #i2p or as bugs on <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Documentation</b> &mdash;
Help fix the parts of the website that are outdated or incomplete.
Translate pages into other languages.
@@ -33,7 +33,7 @@ Write or port applications for I2P! There's some guidelines and
a list of ideas on the <a href="applications.html">applications page</a>.
</li><li><b>Coding</b> &mdash;
There's plenty to do if you know Java or are ready to learn.
Check for open tickets on <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
Check for open tickets on <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
or the TODO list on <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> for
some ideas on where to start.
See the <a href="newdevelopers.html">new developer's guide</a> for details.

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
أخبر أصدقائك.
</li><li><b>تجريب</b> -
جرب آخر اصدار من <a href="monotone.html">monotone</a>
او #i2p ثم عبر عن المشاكل في<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
او #i2p ثم عبر عن المشاكل في<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>وثائق</b>
ساعد في تكميل الاجزاء الناقصة او الغير كاملة.
ترجم الصفحات الى لغات أخرى.
@@ -29,7 +29,7 @@
<a href="applications.html">applications page</a>.
</li><li><b>برمجة</b>
هناك العديد من الاشياء التي يمكنك القيام بها اذا كنت تجيد لغة برمجة جافا او مستعد للتعلم.
انظر هنا <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
انظر هنا <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
وفي قائمة الاعمال <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>
للحصول على بعض الافكار.
أنظر <a href="newdevelopers.html">دليل المطورين الجدد</a> .

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ dich einzubringen! Hier ist eine Liste die dir beim Start hilft:</p>
<ul>
<li><b>Testen</b> &mdash;
Benutze die letzten Versionen aus dem <a href="monotone_de.html">Monotone Archive</a>
und berichte Ergebnisse in #i2p oder Fehler und Bugs auf <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.</li>
und berichte Ergebnisse in #i2p oder Fehler und Bugs auf <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.</li>
<li><b>Dokumentation</b> &mdash;
Hilf mit beim aktualisieren und erstellen der fehlenden Dokumente auf der
Webseite, &uuml;bersetze die Webseite in andere Sprachen!</li>
@@ -31,7 +31,7 @@ Schreibe oder portiere eine Anwendung f&uuml;r I2P! Es gibt ein paar Richtlienen
und eine Liste von Ideen auf der <a href="applications_de.html">Anwendungsseite</a>.</li>
<li><b>Coding</b> &mdash;
Es gibt viel zu tun falls Du Java kannst oder bereit bist, Java zu lernen.
Kontrolliere <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> nach offenen Tickets oder
Kontrolliere <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> nach offenen Tickets oder
die TODO Liste auf <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> f&uuml;r einige Ideen zum Start.
Schaue zur <a href="newdevelopers_de.html">Anleitung f&uuml;r neue Entwickler</a> Seite f&uuml;r Details.</li>
<li><b>Analysen</b> &mdash;

View File

@@ -24,7 +24,7 @@
Πείτε το στους φίλους σας.
</li><li><b>Testing</b> &mdash;
Τρέξτε τις τελευταίες εκδόσεις από το <a href="monotone.html">monotone</a>
και αναφέρετε τα αποτελέσματα στο #i2p ή σαν bugs στο <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
και αναφέρετε τα αποτελέσματα στο #i2p ή σαν bugs στο <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Τεκμηρίωση</b> &mdash;
Βοηθήστε να φτιάξουμε τα μέρη της ιστοσελίδας που είναι παλιά ή ατελή.
Μεταφράστε τις σελίδες σε άλλες γλώσσες.
@@ -41,7 +41,7 @@
ιδέες στη σελίδα για τις <a href="applications.html">εφαρμογές</a>.
</li><li><b>Coding</b> &mdash;
Υπάρχουν αρκετά πράγματα που πρέπει να κάνετε εάν γνωρίζετε Java ή είστε
έτοιμοι να μάθετε. Ελέγξτε για ανοιχτά tickets στο <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
έτοιμοι να μάθετε. Ελέγξτε για ανοιχτά tickets στο <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
ή την TODO λίστα στο <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> για μερικές ιδέες για να ξεκινήσετε.
Δείτε τον <a href="newdevelopers.html">οδηγό για νέους developers</a> για λεπτομέρειες.
</li><li><b>Μετάφραση</b> &mdash;

View File

@@ -17,7 +17,7 @@ Corrigez ou améliorez l'article <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/I2p">I2P
Parlez-en à vos amis.
</li><li><b>Du test</b> &mdash;
Essayez les dernières version à partir de <a href="monotone.html">monotone</a> et donnez vos résultats ou remarques sur
#i2p ou en tant que bogues sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
#i2p ou en tant que bogues sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>.
</li><li><b>Documentation</b> &mdash;
Aidez-nous à corriger les parties du site obsolètes ou incomplètes.
Traduisez les pages dans d'autres langues.
@@ -33,7 +33,7 @@ de recherches, un superviseur de site eep... ça n'est pas si difficile pour la
la <a href="applications.html">page applications</a>.
</li><li><b>Programmation</b> &mdash;
Il y a beaucoup à faire si vous connaissez Java ou si vous êtes prêts à vous y mettre.
Vérifiez les tickets ouverts sur <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
Vérifiez les tickets ouverts sur <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
ou la liste de <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a> pour avoir des idées sur un point de départ.
Voyez le <a href="newdevelopers.html">Guide du nouveau développeur</a>.
</li><li><b>Traduction</b> &mdash;

View File

@@ -14,7 +14,7 @@
<ul>
<li><b>Расскажите о нас!</b> — Расскажите знакомым про I2P, дайте ссылку на проект в форумном обсуждении или в комментариях к статье, прорекламируйте в своём блоге. Создайте/обновите статью об I2P в Википедии на Вашем языке.</li>
<li><b>Тестирование</b> — Обновляйтесь до текущего билда из <a href="monotone.html">monotone</a>-репозитория и сообщайте обо всех обнаруженных ошибках на канале #i2p или в <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">багтрекере</a>.</li>
<li><b>Тестирование</b> — Обновляйтесь до текущего билда из <a href="monotone.html">monotone</a>-репозитория и сообщайте обо всех обнаруженных ошибках на канале #i2p или в <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">багтрекере</a>.</li>
<li><b>Документация</b> — Исправьте устаревший текст, дополните незавершенные инструкции, добавьте перевод на свой язык.</li>
@@ -26,7 +26,7 @@
<li><b>Приложения</b> — Создавайте новые I2P-программы или переделайте уже существующие под работу через I2P-сеть. Несколько методических рекомендаций и список нереализованных задумок можно посмотреть на странице <a href="applications.html">Application Development Guide</a>.</li>
<li><b>Разработка</b> — Если Вы Java-программист, то перед Вами широкий фронт работ. Для начала проверьте <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">багтрекер</a> на наличие открытых тикетов или загляните в TODO-список на форуме <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>. Подробнее смотрите на странице <a href="newdevelopers.html">New Developer's Guide</a></li>
<li><b>Разработка</b> — Если Вы Java-программист, то перед Вами широкий фронт работ. Для начала проверьте <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">багтрекер</a> на наличие открытых тикетов или загляните в TODO-список на форуме <a href="http://zzz.i2p/">zzz.i2p</a>. Подробнее смотрите на странице <a href="newdevelopers.html">New Developer's Guide</a></li>
<li><b>Поиск уязвимостей</b> — Проанализируйте или протестируйте код на слабые места. Требуют внимания как уязвимости, касающиеся анонимности (см. описание на странице <a href="how_threatmodel.html">I2P's Threat Model</a>), так и DoS-уязвимости, и прочие потенциальные угрозы.</li>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ The interface between applications and the router is the I2CP (I2P Control Proto
</p><p>
The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation.
If you find any inaccuracies in the documents linked below, please
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
</p>
<h2>Index to Technical Documentation</h2>
@@ -214,7 +214,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li>
<a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a>
</li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
</li><li>
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>.
</li><li>
@@ -224,7 +224,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li>
<a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a>
</li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
<a href="https://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
</li><li>
<a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current)
</li><li>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ Die Schnittstelle zwischen Anwendungen und dem Router tr&auml;gt den Namen I2CP
</p><p>
Das I2P-Projekt ist um eine vollst&auml;ndige und aktuelle Dokumentation bem&uuml;ht.
Wer in einer der unten verlinkten Seiten Ungenauigkeiten oder Unstimmigkeiten findet,
m&ouml;ge diese bitte <a href="http://trac.i2p2.de/report/1">hier melden</a>.</p>
m&ouml;ge diese bitte <a href="https://trac.i2p2.de/report/1">hier melden</a>.</p>
<h2>Inhaltsverzeichnis</h2>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ The interface between applications and the router is the I2CP (I2P Control Proto
</p><p>
The I2P Project is committed to maintaining accurate, current documentation.
If you find any inaccuracies in the documents linked below, please
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">enter a ticket identifying the problem</a>.
</p>
<h2>Index to Technical Documentation</h2>
@@ -209,7 +209,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li>
<a href="http://zzz.i2p/">Developer forum inside I2P</a>
</li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Bug tracker</a>
</li><li>
<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/viewmtn/">Viewmtn inside I2P</a>.
</li><li>
@@ -219,7 +219,7 @@ Note: always verify that javadocs are current by checking the release number.
</li><li>
<a href="https://www.transifex.net/projects/p/I2P/">Source translation at Transifex</a>
</li><li>
<a href="http://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
<a href="https://trac.i2p2.de/09roadmap">0.9 roadmap wiki</a> (not current)
</li><li>
<a href="roadmap.html">Old roadmap</a> (not current)
</li><li>

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ L'interface entre les applications et le routeur est l'API I2CP (I2P Control Pro
</p><p>
Le projet I2P s'engage à maintenir exacte la documentation actuelle.
Si vous trouvez des erreur dans les documents liés ci-dessous, merci d'en faire part via un
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">ticket</a> Trac.</p>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">ticket</a> Trac.</p>
<h2>Table</h2>

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ comparison. The following are discussed on this page:</p>
<p>The content of this page is subject to update, discussion and dispute, and we welcome comments and additions.
You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p>
<h2>Tor / Onion Routing</h2>

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ très peu de systèmes supportent longtemps la comparaison. Ils sont exposés ic
<p>Le contenu de cette page est susceptible de mises à jour, de discutions et de débats, et nous accueillons les
commentaires et les compléments. Vous pouvez contribuer à l'analyse en soumettant un ticket sur
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">trac.i2p2.de</a>.
</p>
<h2>Tor / Onion Routing</h2>

View File

@@ -131,7 +131,7 @@
<p>
See <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo">this website's TODO list</a> or
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
for ideas.
</p>

View File

@@ -54,7 +54,7 @@ schaue dir die <a href="applications_de">Anleitung zum Entwickeln von Anwendunge
<li>
Siehe nach in der <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz Aufgabenliste</a>,
<a href="todo_de.html">Aufgabenliste dieser Webseite</a> oder
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
f&uuml;r Ideen.
<li>

View File

@@ -61,7 +61,7 @@ Traduction de mars 2011. <a href="newdevelopers.html">Version anglaise actuelle<
</p>
<p>
Activez le tunnel client <a href="i2ptunnel.html">i2ptunnel</a> sur le port 8998 pointant vers mtn.i2p2.i2p
(si vous avez des problèmes d'unicité, voyez le <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/64">ticket #64</a>
(si vous avez des problèmes d'unicité, voyez le <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/64">ticket #64</a>
pour un contournement).
</p>
</li>
@@ -130,7 +130,7 @@ Traduction de mars 2011. <a href="newdevelopers.html">Version anglaise actuelle<
<p>
Voir les <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo_fr.html">la liste des TODOs</a> de ce site, ou
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> pour des suggestions.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a> pour des suggestions.
</p>
<h2 id="making-the-results-available">Publier le travail</h2>

View File

@@ -53,7 +53,7 @@ leggete la<a href="applications">guida su come creare nuove applicazioni</a>.
<li>
Guardate <a href="http://zzz.i2p/forums/3">zzz's TODO lists</a>,
<a href="todo.html">TODO list di questo sito</a> o
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">Trac</a>
per idee.
<li>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
For discussions of Tor and Freenet, see the
<a href="how_networkcomparisons.html">main network comparisons page</a>.
You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p>
@@ -217,13 +217,13 @@ I2P is, of course, open source. However, that source, and our
<h2>Paid VPN Services</h2>
<p>
You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p>
<h2>Others</h2>
<p>
You may contribute an analysis by entering a
<a href="http://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
<a href="https://trac.i2p2.de/report/1">new ticket on trac.i2p2.de</a>.
</p>

View File

@@ -88,7 +88,7 @@
<p>This is intended to be a comprehensive listing of applications used with
I2P. If you know of something that's missing please submit a ticket on
<a href="http://trac.i2p2.de/report//">Trac</a>, and be sure to select the
<a href="https://trac.i2p2.de/report//">Trac</a>, and be sure to select the
“www” component in the submission form.</p>
<p>Supported applications are tagged with one or more of the following:</p>

View File

@@ -25,7 +25,7 @@ eepsite it is important to follow this procedure prior to upgrading to 0.9.6.
</p>
<p>
Tickets <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/919">919</a> &amp; <a href="http://trac.i2p2.de/ticket/920">920</a> correspond to this issue.
Tickets <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/919">919</a> &amp; <a href="https://trac.i2p2.de/ticket/920">920</a> correspond to this issue.
</p>
<h2>Fixing the configuration</h2>