forked from I2P_Developers/i2p.i2p
pull translations from transifex
This commit is contained in:
16
debian/po/ro.po
vendored
16
debian/po/ro.po
vendored
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the i2p package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rusu_C <crrusu@yahoo.com>, 2016
|
||||
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2017
|
||||
# Predator <Predator@windowslive.com>, 2017,2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 22:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 21:32+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: i2p@packages.debian.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-12 14:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-30 19:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Predator <Predator@windowslive.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Router-ul I2P trebuie sa fie pornit la încărcarea? "
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P router can be run as a daemon that starts automatically when your "
|
||||
"computer boots up. This is the recommended configuration."
|
||||
msgstr "Router-ul I2P poate fi rulat ca un demon care pornește automat atunci când calculatorul se pornește. Aceasta este configurația recomandată."
|
||||
msgstr "Router-ul I2P poate fi folosit ca un demon care pornește automat atunci când calculatorul se pornește. Aceasta este configurația recomandată."
|
||||
|
||||
#. Type: string
|
||||
#. Description
|
||||
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "Routere în bandă largă, precum și routere, cu o mulțime de torente/
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
#: ../i2p.templates:5001
|
||||
msgid "Run I2P daemon confined with AppArmor"
|
||||
msgstr "Rulează daemon I2P alături de AppArmor"
|
||||
msgid "Should the I2P daemon be confined with AppArmor?"
|
||||
msgstr "Ar trebui ca daemonul I2P să fie limitat cu AppArmor?"
|
||||
|
||||
#. Type: boolean
|
||||
#. Description
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user