forked from I2P_Developers/i2p.www
Updated translation strings
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic "
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -299,10 +299,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -310,27 +310,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -341,11 +357,11 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -353,7 +369,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -364,7 +380,7 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -372,49 +388,49 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -422,11 +438,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -439,7 +455,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -450,26 +466,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -477,7 +493,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -487,7 +503,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -497,7 +513,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -507,7 +523,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -519,15 +535,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -538,26 +554,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -1302,6 +1302,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1484,7 +1487,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-21 03:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -80,6 +80,8 @@ msgstr "`Downloadseite`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "RELEASE DETAILS"
|
||||
|
||||
@@ -119,6 +121,8 @@ msgstr "Wesentliche Änderungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
|
||||
@@ -148,6 +152,8 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
|
||||
@@ -177,6 +183,8 @@ msgstr "Andere"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256 Checksumme:"
|
||||
|
||||
@@ -319,6 +327,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP Daten Update (nur bei neuen Installationen oder PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1644,6 +1654,8 @@ msgstr "Neue Übersetzungen"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Übersetzungsaktualisierungen"
|
||||
|
||||
@@ -1804,6 +1816,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2689,6 +2703,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Änderungen"
|
||||
|
||||
@@ -3687,3 +3702,244 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 15:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tk2015\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -2167,11 +2167,11 @@ msgstr "Alternative Lizenzen"
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr "Hauptentwickler"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr "GPL + Java-Ausnahme"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2194,11 +2194,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2216,26 +2216,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-02 01:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German "
|
||||
@@ -82,7 +82,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> und neuer)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze und neuer) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -394,49 +395,54 @@ msgstr "Nötige Software"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 oder aktueller.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" empfohlen,\n"
|
||||
"ausser auf dem Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 für ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Überprüfen Sie hier ihre Java Version</a>\n"
|
||||
"oder geben Sie <tt>java -version</tt> in Ihrer Kommandozeile ein.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "saubere Installationen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Spiegelserver:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Alternativen Spiegelserver auswählen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Lade die Datei herunter und führe sie aus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -454,11 +460,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Möglicherweise können Sie mit Rechtsklick den Menupunkt\n"
|
||||
" "Öffnen mit Java" auswählen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Kommandozeilen (Textbasierte) Installation"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -470,7 +476,7 @@ msgstr ""
|
||||
" führen Sie <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>"
|
||||
" in der Befehlszeile aus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -487,7 +493,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Auf einigen Systemen können Sie mit Rechtsklick die Funktion "Öffnen"
|
||||
" mit Java" auswählen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -498,32 +504,32 @@ msgstr ""
|
||||
"führen Sie <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"in einer Kommandozeile aus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pakete sind für Debian und Ubuntu verfügbar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Außerhalb I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Innerhalb I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Unser F-Droid-Repositorium"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Entwickler Pakete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's Eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -531,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Die I2P Android App ist zur Zeit noch in Entwicklung und bietet KEINE "
|
||||
"starke Anonymität."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -541,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||
"installiert hatten, müssen Sie dieses neu installieren, da auch die "
|
||||
"Release Schlüssel geändert wurden."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "mindestens 512 MB RAM; 1 GB empfohlen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -558,11 +564,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Deinstallieren Sie\n"
|
||||
"die vorhandene Version bevor Sie die andere installieren. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Quell Pakete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -583,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> aus und starten Sie dann entweder "
|
||||
"den GUI Installer oder die Headless Installation wie oben beschrieben."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -599,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Schauen Sie in die Dokumentation om Android Sourcecode für weitere "
|
||||
"Abhängigkeiten und Instruktionen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -608,19 +614,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Dateien wurden durch zzz signiert, <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">dessen Schlüssel hier ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates von früheren Versionen:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Automatische und manuelle Updates sind für die Veröffentlichung verfügbar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "automatische Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -632,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aufzusteigen, klicke einfach den 'Download Update' Button in der Router-"
|
||||
"Konsole sobald dieser erscheint."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -646,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Version ist nicht neue als derzeitige Version\" Fehler bekommen. Diese "
|
||||
"Nutzer sollten die manuelle Update Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -661,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -676,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"für wichtige Informationen zum Einrichten des automatischen Updates für "
|
||||
"ihren Router."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -695,15 +701,15 @@ msgstr ""
|
||||
"zu\n"
|
||||
"downloaden und zu installieren."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativ können Sie die unten beschriebene manuelle Methode nutzen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "manuelle Updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -720,15 +726,15 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pupdate.zip kopieren Sie in ihr I2P Installationsverzeichnis).\n"
|
||||
"Das Archive müssen Sie NICHT entpacken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "Klicke <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Holen Sie sich eine Tasse Kaffee und kommen Sie in 11 Minuten wieder"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -737,11 +743,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Datei wurde von zzz signiert, <a href=\"%(signingkey)s\">dessen "
|
||||
"Schlüssel hier zu finden ist</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Frühere Versionen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -1365,6 +1365,9 @@ msgstr "Administrador (admin) de sitios web réplica"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1549,7 +1552,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Encargado de <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "pluguin I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-31 19:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -82,6 +82,8 @@ msgstr "`Página de Descargas`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "DETALLES DEL LANZAMIENTO"
|
||||
|
||||
@@ -121,6 +123,8 @@ msgstr "Cambios más importantes"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Correcciones de errores"
|
||||
|
||||
@@ -150,6 +154,8 @@ msgstr "Correcciones de errores"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
|
||||
@@ -179,6 +185,8 @@ msgstr "Otro"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Sumas de comprobación SHA256:"
|
||||
|
||||
@@ -346,6 +354,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Actualizar datos de geolocalización IP (Sólo PPA y nuevas instalaciones)"
|
||||
|
||||
@@ -2008,6 +2018,8 @@ msgstr "Nuevas traducciones"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones de traducción"
|
||||
|
||||
@@ -2212,6 +2224,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -3477,6 +3491,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Cambios"
|
||||
|
||||
@@ -4926,3 +4941,254 @@ msgstr "`aplicación de Android`"
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr "`verlas en línea`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"Versión 0.9.17\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 con mejoras para Susimail y reparaciones para routers bloqueados "
|
||||
"por cortafuegos (firewall)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr "Refactorización del código SSL y de criptografía"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr "Reduce el uso del hilos de ejecución para túneles de servidor HTTP"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr "Detiene el hilo aceptante de servidor de i2ptunnel después de cerrar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"Versión 0.9.17\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 con mejoras para Susimail y reparaciones para routers bloqueados "
|
||||
"por cortafuegos (firewall)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr "Reparaciones del bloqueo de SSU (UDP Seguro Semiconfiable)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -2849,11 +2849,11 @@ msgstr "Licencias alternativas"
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr "Desarrollador principal"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr "GPL + excepción java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr ""
|
||||
"una \"excepción\" adicional explícita autorizando el uso de \n"
|
||||
"las librerías estándar de Java:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2892,11 +2892,11 @@ msgstr ""
|
||||
"componentes \n"
|
||||
"y los paquetes podrían cambiar si el repositorio es reorganizado."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr "Privilegios de consignación (`commit`)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr ""
|
||||
"si reciben permiso de la persona que mantiene ese repositorio.\n"
|
||||
"Vea la <a href=\"%(monotone)s\">página de Monotone</a> para mayor detalle."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr ""
|
||||
"enviar a uno de los administradores de versiones un mensaje firmado \n"
|
||||
"afirmando que:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr ""
|
||||
"yo consigne está implícitamente licenciado bajo la licencia primaria \n"
|
||||
"del componente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr ""
|
||||
"explícitamente \n"
|
||||
"licenciado bajo una de las licencias alternativas del componente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Tengo derecho a publicar el código que consigne ('commit') bajo los \n"
|
||||
"términos con los que lo estoy consignando."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: strel\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish "
|
||||
@@ -79,7 +79,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> y posteriores)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze y más nuevos) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -385,50 +386,54 @@ msgstr "Dependencias"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 o superior.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Versión 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, o\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
"recomendado, excepto con\n"
|
||||
"Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 para ARM</a>, y\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>).\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine aquí su versión instalada de Java</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"o escriba <tt>java -version</tt> en su interprete de comandos.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalación"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Servidor réplica (mirror):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "elija un servidor réplica (mirror) alternativo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Descargue este archivo y ejecútelo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -443,11 +448,11 @@ msgstr ""
|
||||
"terminal para iniciar el instalador. Puede ser que pueda pulsar botón "
|
||||
"derecho y seleccionar "Abrir con Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Instalación desde línea de comandos (sistemas headless):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -458,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> en la "
|
||||
"terminal."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -475,7 +480,7 @@ msgstr ""
|
||||
"En algunas plataformas puede que sea capaz de hacer clic con el botón \n"
|
||||
"secundario y seleccionar "Abrir con Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -486,32 +491,32 @@ msgstr ""
|
||||
"<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> desde la "
|
||||
"línea de comandos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Hay paquetes disponibles para Debian y Ubuntu."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Fuera de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Detro de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Nuestro repositorio en F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versiones de desarrollo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -519,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La aplicación I2P para Android está en desarrollo y actualmente no "
|
||||
"proporciona anonimato fuerte."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -529,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P, tiene que reinstalarlo porque hemos cambiado también las claves de "
|
||||
"versión."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB de RAM mínimo, 1 GB recomendado"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -544,11 +549,11 @@ msgstr ""
|
||||
" están firmadas por zzz y str4d respectivamente. Desinstale una antes de "
|
||||
"instalar la otra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Paquete de código fuente "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -568,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pkg)</code> y después ejecute el instalador gráfico o la instalación "
|
||||
"headless como más arriba."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -585,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Vea la documentación para instrucciones y requerimientos adicionales para"
|
||||
" compilación en el código fuente para Android."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -594,21 +599,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Estos archivos están firmados por zzz, <a href=\"%(signingkey)s\">cuya "
|
||||
"clave está aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Actualizaciones desde versiones anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hay disponibles actualizaciones de cambio de versión manuales y "
|
||||
"automáticas."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -622,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
||||
"botón 'Descargar actualización' en la consola de su router simplemente "
|
||||
"púlselo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -639,7 +644,7 @@ msgstr ""
|
||||
"deben \n"
|
||||
"usar la actualización manual de debajo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -654,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P \n"
|
||||
"para descargar las actualizaciones automáticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -669,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P \n"
|
||||
"para descargar las actualizaciones automáticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -686,15 +691,15 @@ msgstr ""
|
||||
" router</a> permitiéndole descargar \n"
|
||||
"e instalar la nueva versión pulsando en ese enlace."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Como alternativa, puede usar el método manual especificado debajo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Actualizaciones manuales"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -713,17 +718,17 @@ msgstr ""
|
||||
"resultante i2pupdate.zip al directorio de instalación de I2P). NO "
|
||||
"necesita descomprimir ese archivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulse <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Vaya a por una taza de horchata/café/cacao/mate y vuelva en 11 minutos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -732,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
"El archivo está firmado por zzz, <a href=\"%(signingkey)s\">cuya clave "
|
||||
"está aquí</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versiones anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-15 09:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amir H. Firouzian\n"
|
||||
"Language-Team: Persian "
|
||||
@@ -1109,6 +1109,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1291,7 +1294,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 03:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amir H. Firouzian\n"
|
||||
"Language-Team: Persian "
|
||||
@@ -73,7 +73,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\"> ابونتو </a> (نسخه <em>12.04</em> و جدیدتر)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">دبیان</a> (Squeeze و جدیدتر) و kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -339,10 +340,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -350,27 +351,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "لینک آیینه ای:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "یک لینک آیینه ای دیگر انتخاب کنید"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "آن فایل را بارگذاری کرده و اجرا کنید."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -381,11 +398,11 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -393,7 +410,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -404,7 +421,7 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -412,32 +429,32 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "بسته های دبیان و اوبونتو موجود است."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "درون شبکه I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "مخزن F-Droid ما"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "نسخه های در حال توسعه"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -445,7 +462,7 @@ msgstr ""
|
||||
"اپلیکیشن اندروید I2P در حال توسعه میباشد و در حال حاظر ممکن است امنیت شما"
|
||||
" را تامین نکند"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -455,11 +472,11 @@ msgstr ""
|
||||
"اگر شما I2P را قبلا نصب کرده اید ، باید آن را دوباره نصب کنید . به دلیل "
|
||||
"اینکه ما کلید های انتشار را تغییر داده ایم."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "حداقل 512 مگابایت رم مورد نیاز. یک گیگابایت توصیه میشود."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -467,11 +484,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "کد بسته ها"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -484,7 +501,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -495,26 +512,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "بروز رسانی ها از نسخه های قدیمی تر:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "آپدیت اتوماتیک و دستی هر 2 برای این نسخه موجود است."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "آپدیت خودکار"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -526,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
||||
" فرمان خود \n"
|
||||
"به سادگی روی آن کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -536,7 +553,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -546,7 +563,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -556,7 +573,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -568,15 +585,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "آپدیت دستی"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -587,26 +604,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "یک استکان چای بردار و 11 دقیقه دیگه برگرد"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "نسخه های قبلی"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish "
|
||||
@@ -1092,6 +1092,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1274,7 +1277,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 07:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish "
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> ja uudempi)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze ja uudempi) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -316,10 +317,10 @@ msgstr "Riippuvuus"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -327,27 +328,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Peilipalvelin:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "valitse vaihtoehtoinen peilipalvelin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Lataa tuo tiedosto ja suorita se."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -363,11 +380,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Saatat ehkä kyetä valitsemaan hiiren kakkospainikkeella\n"
|
||||
""Avaa Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -375,7 +392,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -386,7 +403,7 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -397,32 +414,32 @@ msgstr ""
|
||||
"suorita <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"komentoriviltä."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pakkaukset Debianille & Ubuntulle ovat saatavilla."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P:n ulkopuolella"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P:n sisäpuolella"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Kehitysaikaiset rakentamisjulkaisut"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -430,18 +447,18 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P Android-sovellus on kehittämisen alainen ja EI tarjoa nykyisin vahvaa"
|
||||
" nimettömyyttä."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "Vähintään 512 megatavua RAM-muistia; 1 gigatavua suositeltu."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -449,11 +466,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Lähdekoodipakkaus"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -466,7 +483,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -477,28 +494,28 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Päivitykset aiemmista julkaisuista:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sekä automaattiset että manuaaliset päivitykset ovat saatavilla "
|
||||
"julkaisulle."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automaattiset päivitykset"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -506,7 +523,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -516,7 +533,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -526,7 +543,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -536,7 +553,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -548,15 +565,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Vaihtoehtoisesti voit käyttää alla määriteltyä manuaalimenetelmää."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Manuaalipäivitykset"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -567,28 +584,28 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Napsauta <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Käynnistä "
|
||||
"uudelleen\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Edelliset julkaisut"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-17 03:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Towinet\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -1423,6 +1423,9 @@ msgstr "Admin des miroirs de site web"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1605,7 +1608,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Meneur de <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "Plugin I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-19 19:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ROMBI sophie <sophie.rombi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -81,6 +81,8 @@ msgstr "`download page`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "DÉTAILS CONCERNANT CETTE VERSION"
|
||||
|
||||
@@ -120,6 +122,8 @@ msgstr "Changements majeurs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
|
||||
@@ -149,6 +153,8 @@ msgstr "Corrections de bugs"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
|
||||
@@ -178,6 +184,8 @@ msgstr "Autre"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Sommes de contrôle SHA256 :"
|
||||
|
||||
@@ -336,6 +344,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Mise à jour des données GeoIP (nouvelles installations et PPA seulement)"
|
||||
|
||||
@@ -1769,6 +1779,8 @@ msgstr "Nouvelles traductions"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour de traduction"
|
||||
|
||||
@@ -1957,6 +1969,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -3093,6 +3107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Changements"
|
||||
|
||||
@@ -4360,3 +4375,254 @@ msgstr "`App Android`"
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr "`observez-les en ligne`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.16 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 avec améliorations de SusiMail et corrections pour les routeurs "
|
||||
"situés derrière des pare-feux"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nouvelle option de serveur i2ptunnel permettant une adresse locale unique"
|
||||
" par client"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.16 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 avec améliorations de SusiMail et corrections pour les routeurs "
|
||||
"situés derrière des pare-feux"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr "Corrections de verrouillage SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 05:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: syl_\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -3044,11 +3044,11 @@ msgstr "Licences alternées"
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr "Développeur principal"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr "Exception GPL + java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
|
||||
"autorisant explicitement l'utilisation des bibliothèques standard de Java"
|
||||
" :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr ""
|
||||
"emplacements de source des composants et\n"
|
||||
"l'emballage de ressource peuvent êtres changés si le dépôt est réorganisé."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr "Privilèges d'engagement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"recevez la permission de la personne exécutant ce dépôt. \n"
|
||||
"Voyez la <a href=\"%(monotone)s\">page Monotone</a> pour des détails."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Cela signifie qu''ils doivent envoyer à l'un des directeurs de sortie un "
|
||||
"message signé affirmant que :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr ""
|
||||
"À moins que ne marqué autrement, tout le code que je commet est "
|
||||
"implicitement accordé sous la licence primaire du composant"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr ""
|
||||
"une licence sous un \n"
|
||||
"des licences alternées du composant"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
|
||||
"lesquels je\n"
|
||||
"les engage"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-25 06:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: syl_\n"
|
||||
"Language-Team: French "
|
||||
@@ -78,7 +78,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> et plus récente)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Linux Debian </a> (Squeeze et plus récente) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -389,50 +390,54 @@ msgstr "Dépendances"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 ou supérieur.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, ou\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommandé,\n"
|
||||
"à l'exception de Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 pour ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Déterminez la version de votre Java installé "
|
||||
"ici</a>\n"
|
||||
"ou tapez <tt>java -version</tt> à votre invite de commande.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Installations propres"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Miroir :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "sélectionner un miroir alternatif"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Téléchargez ce fichier puis exécutez-le."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -449,11 +454,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Vous pourrez peut-être faire un clic droit et sélectionner\n"
|
||||
""Ouvrir avec Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Installation en ligne de commande (headless) :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
||||
"exécuter <code>java-jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> à "
|
||||
"partir de la ligne de commande."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -482,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sélectionner\n"
|
||||
" "Ouvrir avec Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -493,32 +498,32 @@ msgstr ""
|
||||
"lancez <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"depuis la ligne de commande."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Des packages pour Debian & Ubuntu sont disponibles."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Hors du réseau I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Depuis le réseau I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Notre dépôt F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versions de développement"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite de str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -526,7 +531,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'application I2P sous Android est en cours de développement et ne "
|
||||
"fournit actuellement PAS un anonymat fort."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -537,11 +542,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P précédemment, vous devez le résinstaller parce que nous avons aussi\n"
|
||||
"changé les clés de release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 Mo de RAM minimum; 1 Go recommandé."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -554,11 +559,11 @@ msgstr ""
|
||||
"d'installer\n"
|
||||
"l'autre."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "À partir des sources :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -579,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> puis soit\n"
|
||||
" lancez l'installeur GUI ou l'installation facile comme ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -596,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Voir la documentation dans le source Android pour des instructions, et "
|
||||
"des informations supplémentaires d'exigences de construction."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -605,21 +610,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Les fichiers sont signés par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Mises à jour depuis une version antérieure :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les mises à jour automatiques et manuelles sont disponibles pour la "
|
||||
"version."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour automatiques"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -631,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nouvelle version. Pour mettre à niveau il suffit de cliquer sur le bouton"
|
||||
" 'Télécharger mise à jour' sur la console du routeur quand il apparaîtra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -647,7 +652,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Dans ce cas veuillez utiliser la méthode de mise à jour manuelle décrite "
|
||||
"ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -662,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"votre routeur afin de \n"
|
||||
"recevoir automatiquement les mises à jour."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -677,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"votre routeur afin de \n"
|
||||
"recevoir automatiquement les mises à jour."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -695,17 +700,17 @@ msgstr ""
|
||||
"permettant\n"
|
||||
"de télécharger et d'installer la nouvelle version d'un simple clic."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comme alternative, vous pouvez utiliser la méthode manuelle décrite ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Mises à jour manuelles"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -722,17 +727,17 @@ msgstr ""
|
||||
"répertoire d'installation d'I2P). Il ne faut\n"
|
||||
"PAS décompresser ce fichier."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cliquez sur <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Redémarrer\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Prenez une tasse de café et revenez dans 11 minutes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -741,11 +746,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Le fichier est signé par zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">dont la clé est ici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versions précédentes"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -3562,3 +3567,4 @@ msgstr "Forums, actualités sur ce site web, autres"
|
||||
msgid "Very Old Stuff"
|
||||
msgstr "Très vieilles choses"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1091,6 +1091,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1273,7 +1276,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -74,6 +74,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -113,6 +115,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +146,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -171,6 +177,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -309,6 +317,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1609,6 +1619,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1763,6 +1775,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2645,6 +2659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3637,3 +3652,236 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2123,11 +2123,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2150,11 +2150,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2172,26 +2172,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-15 14:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: AnonWolf <anonwolf911@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew "
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">אובונטו</a> (החל מגרסה Precise 12.04)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">דביאן</a> (החל מגרסת Squeeze) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -364,10 +365,10 @@ msgstr "תלות"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -375,27 +376,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "התקנות נקיות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "מראה"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "בחר מראה חלופית "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "הורידו את הקובץ והריצו אותו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -412,11 +429,11 @@ msgstr ""
|
||||
" ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n"
|
||||
" "פתיחה באמצעות Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "התקנה בשורת הפקודה (headless):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -427,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
" והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> בשורת הפקודה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -444,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
||||
" בפלטפורמות מסוימות ייתכן שתוכלו ללחוץ לחיצה ימנית ולבחור\n"
|
||||
" "פתיחה באמצעות Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -455,38 +472,38 @@ msgstr ""
|
||||
" והריצו את <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> בשורת הפקודה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "קיימות חבילות לדביאן ולאובונטו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P חיצוני"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P פנימי"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "מאגר F-דרואיד שלנו"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "גרסאות פיתוח"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "אפליקצית I2P לאנדרואיד בשלבי פיתוח ואינה מספקת בשלב זה אנונימיות חזקה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -495,11 +512,11 @@ msgstr ""
|
||||
"דורש אנדרואיד 2.3 (Gingerbread) או גבוה יותר. אם התקנת I2P קודם לכן, אתה "
|
||||
"צריך להתקין מחדש, כי החלפנו גם את מפתחות השחרור."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "מינימום RAM 512 MB; מומלץ 1 GB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -510,11 +527,11 @@ msgstr ""
|
||||
" שהן חתומות על־ידי zzz ועל־ידי str4d בהתאמה. הסירו אחת\n"
|
||||
" שאתם מתקינים את השניה."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "חבילת מקור"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -535,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> ולאחר מכן\n"
|
||||
" הריצו את ההתקנה הגרפית או את ההתקנה בשורת הפקודה כפי שמתואר לעיל."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -546,7 +563,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -555,19 +572,19 @@ msgstr ""
|
||||
"הקבצים חתומים על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "עדכונים מגרסאות קודמות:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים וגם ידניים אפשריים עבור גרסת שחרור זו."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "עדכונים אוטומטיים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -579,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"כאשר הוא מופיע."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -593,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
||||
"עשוי לקבל שגיאת \"הגרסה שירדה אינה עדכנית יותר מהנוכחית\",\n"
|
||||
"ועליו להשתמש בשיטת העדכון הידני המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -607,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||
"המכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -621,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||
"שמכילות מידע חשוב כיצד להגדיר את הנתב שלכם כך שיקבל את גרסת\n"
|
||||
"השחרור אוטומטית."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -638,15 +655,15 @@ msgstr ""
|
||||
" להוריד ולהתקין את גרסת השחרור החדשה פשוט על־ידי לחיצה על\n"
|
||||
" הקישור."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "לחילופין, ניתן להשתמש בשיטה הידנית המתוארת להלן."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "עדכונים ידניים"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -664,15 +681,15 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>אינכם</b>\n"
|
||||
" צריכים לחלץ את הקבצים מתוך הארכיון."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "לחצו <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"אתחול\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "קחו לכם כוס קפה וחזרו בעוד 11 דקות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -681,11 +698,11 @@ msgstr ""
|
||||
"הקובץ חתום על־ידי zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">שהמפתח שלו נמצא כאן</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "גרסאות קודמות"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-27 03:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian "
|
||||
@@ -1189,6 +1189,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1371,7 +1374,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian "
|
||||
@@ -2219,11 +2219,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2246,11 +2246,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2268,26 +2268,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
@@ -1286,6 +1286,9 @@ msgstr "Amministratore dei mirrors del sito web"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1470,7 +1473,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Capo progettista di <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "Plugin I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 05:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: balagan <redtractor@safe-mail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
@@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2218,7 +2218,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2231,11 +2231,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2253,26 +2253,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-20 04:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: balagan <redtractor@safe-mail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian "
|
||||
@@ -80,7 +80,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> e più recenti)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze e più recenti) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -396,10 +397,10 @@ msgstr "Dipendenze"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -407,27 +408,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Pulisci installazioni"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Mirror:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "scegli un mirror alternativo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Scarica il file ed eseguilo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -446,11 +463,11 @@ msgstr ""
|
||||
"e selezionare\n"
|
||||
" "Apri con Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Installazione da riga di comando (non interattiva):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -462,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
" esegui <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"da riga di comando."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -481,7 +498,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pulsante destro del mouse e selezionare\n"
|
||||
" "Apri con Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -492,32 +509,32 @@ msgstr ""
|
||||
" esegui <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"da riga di comando."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Sono disponibili i pacchetti per Debian & Ubuntu."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Al di fuori di I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "All'interno di I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "La nostra repository F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versioni di sviluppo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">eepsite di str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -525,7 +542,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'app di I2P per Android è in sviluppo e attualmente NON fornisce un "
|
||||
"robusto anonimato "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -534,11 +551,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Richiede Android 2.3 (Gingerbread) o maggiore. Se hai già installato I2P,"
|
||||
" devi reinstallarlo perchè abbiamo anche cambiato le release keys"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB di RAM minimo; 1 GB raccomandato."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -551,11 +568,11 @@ msgstr ""
|
||||
"prima di installare\n"
|
||||
" l'altra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacchetto sorgente"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -577,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
" esegui l'installazione grafica o l'installazione non interattiva come"
|
||||
" sopra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -588,7 +605,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -597,21 +614,21 @@ msgstr ""
|
||||
"I file sono firmati da zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">la cui chiave si trova qui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Aggiornamento da versioni precedenti:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"sono disponibili sia gli aggiornamenti automatici che manuali per questa "
|
||||
"versione."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti automatici"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -624,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||
"aggiornamento' nel console router\n"
|
||||
"quando appare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -640,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
||||
"attuale\",\n"
|
||||
"e dovrebbe quindi usare il metodo di aggiornamento manuale qui sotto."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -654,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n"
|
||||
"la versione in automatico."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -668,7 +685,7 @@ msgstr ""
|
||||
"per informazioni importanti su come configurare il router per ricevere\n"
|
||||
"la versione in automatico."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -687,15 +704,15 @@ msgstr ""
|
||||
"sul\n"
|
||||
" link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "In alternativa, puoi usare il metodo manuale come spiegato qui sotto."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti manuali"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -712,17 +729,17 @@ msgstr ""
|
||||
" file risultante nella cartella di installazione di I2P). \n"
|
||||
" NON occorre scompattare il file."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fai clic su <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Riavvia\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Vai a bere un caffè e ritorna tra 11 minuti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -731,11 +748,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Il file è firmato da zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">la cui chiave si trova qui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versioni precedenti"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-14 16:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rafe <rafe.kun@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -1097,6 +1097,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1279,7 +1282,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-23 23:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -75,6 +75,8 @@ msgstr "`ダウンロードページ`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "リリース詳細"
|
||||
|
||||
@@ -114,6 +116,8 @@ msgstr "大きな変化"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "バグ修正"
|
||||
|
||||
@@ -143,6 +147,8 @@ msgstr "バグ修正"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "その他"
|
||||
|
||||
@@ -172,6 +178,8 @@ msgstr "その他"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256 チェックサム:"
|
||||
|
||||
@@ -310,6 +318,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "GeoIP データを更新 (新規インストールと PPA のみ)"
|
||||
|
||||
@@ -1613,6 +1623,8 @@ msgstr "新たな翻訳"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "翻訳更新"
|
||||
|
||||
@@ -1772,6 +1784,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2683,6 +2697,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "大きな変化"
|
||||
@@ -3694,3 +3709,244 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 リリース\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.11 リリース\n"
|
||||
"=============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-29 03:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: a1678991 <nfgantanku@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese "
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> 以降)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze 以降) 及び kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -340,49 +341,54 @@ msgstr "依存関係"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 以上\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
"を推奨\n"
|
||||
"Raspberry Pi以外: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">ここでインストーされたJavaのバージョンを決定してください。</a>\n"
|
||||
"もしくはコマンドプロンプトで次のコマンドを実行してください。 <tt>java -version</tt>\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "クリーンインストール"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "ミラー:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "代替用ミラーを選択"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "ファイルをダウンロードして、起動する"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -398,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
||||
" 右クリックして"Java で開く"を\n"
|
||||
" 選択できる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "コマンドライン (UIなし) インストール:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -412,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"上で %(i2pversion)s OSX グラフィカルインストーラーをダウンロードして、コマンドラインから <code>java -jar "
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> で起動してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -428,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
||||
"一部のプラットフォームでは、右クリックして\n"
|
||||
""Java で開く"を選択できる場合があります。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -439,38 +445,38 @@ msgstr ""
|
||||
"コマンドラインから <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"を実行してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Debian 及び Ubuntu 用パッケージが利用可能です。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 外"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 内"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "私達のF-Droidレポジトリ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "開発版"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d の eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P の Android アプリは開発中であり、現在は強力な匿名性を提供しません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -479,11 +485,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2Pのリリースキーが変更されたため以前インストールしていた場合は\n"
|
||||
"再インストールが必要です。Android2.3 (GB) 以上で動作します。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM 最低限; 1 GB 推奨。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -494,11 +500,11 @@ msgstr ""
|
||||
" 署名しているため互換性がありません。インストールする前にもう一方を\n"
|
||||
" アンインストールしてください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "ソースパッケージ"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>を実行してから、\n"
|
||||
" GUI インストーラーか上記のヘッドレスインストーラーを起動してください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -534,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Android 版のビルドには I2P のソースが必要です。\n"
|
||||
" さらなるビルドの要件及び指示については、 Android 版のソースに付属するドキュメントをご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -543,19 +549,19 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルはzzzが署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "以前のリリースからアップデート:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "自動手動アップデート双方がこのリリースに利用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "自動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -563,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr "0.7.5以降を起動している場合、ルーターが新リリースを検出するはずです。アップグレードするには、表示時にただルーターコンソールの「アップデートをダウンロード」ボタンをクリックするだけで構いません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -577,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"「ダウンロードされたバージョンは現在のバージョン以降のものでありません」エラーが出る場合があり、\n"
|
||||
"以下の手動アップデート手段を使用するべきです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5のリリースノート</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -605,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
||||
"設定方法に関する重要な情報について\n"
|
||||
"<a href=\"%(instructions)s\">指示</a>をご覧ください。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -620,15 +626,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">ルーターコンソール</a>でリンクをご覧になれば、\n"
|
||||
"そのリンクをクリックするだけで新リリースをダウンロードし、インストールできるようになるはずです。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "代わりに、以下で示される手動の方法を使用できます。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "手動アップデート"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -643,15 +649,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(代わりに、上記のようにソースを入手して、「ant updater」を起動させてから、 I2P のインストールディレクトリにその結果できた "
|
||||
"i2pupdate.zip をコピーすることもできます)。そのファイルを解凍する必要はありません。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">「再起動」</a>をクリック"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "コーヒーでも飲んで、11分後戻ってきてください"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -660,11 +666,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ファイルは zzz が署名しており、\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">キーはこちらにあります</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "以前のリリース"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-01 10:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Choi Yeon-Ung <kqwe1859@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean "
|
||||
@@ -71,7 +71,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> 또는 그 이상)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze 또는 그 이상) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -342,46 +343,54 @@ msgstr "의존성"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java 런타임 1.6 또는 그 이상. (<a href=\"%(java)s\">Oracle Java 버전 7</a>, <a "
|
||||
"href\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, <a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a> "
|
||||
"권장, 다음 제외 Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 ARM 용</a>, PowerPC: "
|
||||
"<a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">설치된 Java 버전 판단은 여기</a>에서 하시거나 커맨트 프롬프트에 "
|
||||
"<tt>java -version</tt> 를 입력하세요.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "새로 설치"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "미러:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "대체 미러 선택"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "파일을 다운로드 후에 실행하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -396,11 +405,11 @@ msgstr ""
|
||||
"시작하세요.\n"
|
||||
"어쩌면 오른-클릭후 "Java 로 열기"가 가능 할지도 모릅니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "커맨드 라인 (헤드리스) 설치:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -411,7 +420,7 @@ msgstr ""
|
||||
"커맨드 라인으로 <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> 를 "
|
||||
"실행하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -425,7 +434,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>를 터미널에 타이핑해 설치 프로그램을 실행하세요. 몇몇 플랫폼에서는"
|
||||
" 오른-클릭 후 "Java로 실행"을 선택할 수도 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -435,38 +444,38 @@ msgstr ""
|
||||
"위에 있는 그래픽 설치 프로그램을 다운로드 후 <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code>를 커맨드 라인으로 실행하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Debian & Ubuntu의 패키지 사용 가능."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 외부"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "I2P 내부"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "우리의 F-Droid "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "개발 빌드들"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d의 eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P 안드로이드 앱은 개발중이며 강한 익명성을 제공하지 않습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -475,11 +484,11 @@ msgstr ""
|
||||
"안드로이드 2.3 (진저브레드) 또는 상위 버전이 필요합니다. 만약 전에 I2P를\n"
|
||||
"설치했다면, 릴리즈 키가 변경되어 재설치 해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "최소 512 MB RAM; 1 GB 권장."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -490,11 +499,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zzz와 str4d에 의해 사인되기 때문에 호환되지 않습니다. 다른 것을 설치하기 전에\n"
|
||||
"제거하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "소스 패키지"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -514,7 +523,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code>를 실행하고 그 후에\n"
|
||||
" GUI 인스톨러나 커맨드라인 인스톨을 위와 같이 실행하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -529,26 +538,26 @@ msgstr ""
|
||||
" 안드로이드 소스는 I2P 소스를 필요로 합니다.\n"
|
||||
" 안드로이드 소스에 있는 문서에서 추가적인 빌드 요구사항과 설명을 얻을 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr "이 파일들은 zzz에 의해 사인되었습니다. <a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "기존 릴리즈로부터 업데이트:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "자동과 수동 업그레이드 둘다 릴리즈에 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "자동 업데이트"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -558,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.5 또는 그 이후 버전을 사용중인 경우, 라우터는 새 릴리즈를 감지할 것입니다. 업데이트를 위해선 간단히 '업데이트 "
|
||||
"다운로드' 버튼을 라우터 콘솔에서 표시될때 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -570,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.6의 버그로 인해, I2P를 이 버전으로 처음 설치하고 수동으로 업그레이드 하지 않았을 경우 \"다운로드된 버전은 현재 "
|
||||
"버전보다 높지 않습니다\" 오류가 표시될 것이고, 수동 업데이트 방법을 사용해야 합니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -582,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.7.4 또는 그 이전 버전을 사용중인 경우, <a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5 릴리즈 노트</a>를 "
|
||||
"참고하여 라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -594,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
"0.6.1.30 또는 그 이전버전을 사용중인 경우, <a href=\"%(instructions)s\">설명서</a>를 참고하여 "
|
||||
"라우터가 릴리즈를 자동으로 받을 수 있도록 설정하는 방법을 담은 중요한 정보를 얻으세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -609,15 +618,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">라우터 콘솔</a>에 새 릴리즈를 다운로드하고 설치하는 "
|
||||
"링크를 보게 될 것입니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "다른 방법으로는, 아래 설명된 수동 방식을 사용할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "수동 업데이트"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -631,15 +640,15 @@ msgstr ""
|
||||
"(대안으로는, 위처럼 소스를 얻고 \"ant updater\"를 실행 후, i2pupdate.zip을 I2P가 설치된 디렉토리에 "
|
||||
"복사하세요.) 압축을 해제할 필요 없습니다."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"재시작</a>을 클릭하세요."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "커피 한잔의 여유를 가지고 11분 후에 다시 돌아오세요"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -648,11 +657,11 @@ msgstr ""
|
||||
"이 파일은 zzz에 의해 서명되었고,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">키는 여기서 얻을 수 있습니다</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "이전 릴리즈"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-30 22:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Malagasy "
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precis <em>12.04</em> sady vaovao)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze sy ny taty aoriana) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -381,10 +382,10 @@ msgstr "Fanampiny"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -392,27 +393,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Fametrahana madio"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Toerana Mitovy:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Mifidiana toerana hafa"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Alaivo ity fisy ity dia ampiaro"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -428,11 +445,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Mety ho azo atao ny manindry ankavanana dia fidio ny\n"
|
||||
" "sokafy avy amin'i Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Baiko (headless)fametrahana ara-tsoratra:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -443,7 +460,7 @@ msgstr ""
|
||||
" alefaso amin'ny alalan'ny baiko ara-tsoratra <code>java -jar "
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -460,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
"havanana dia mifidy ny\n"
|
||||
" "Open with java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -471,32 +488,32 @@ msgstr ""
|
||||
" alefaso avy eo amin'ny baiko ara-tsoratra ity <code>java -jar "
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Ny entana natao hoan 'i Debian & Ubuntu dia efa azo alaina."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Ivelan'i I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Anatin'i I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -504,18 +521,18 @@ msgstr ""
|
||||
"ny I2P hoan'ny Android dia mbola andalam-panamboarana, mbola tsy azo "
|
||||
"antoka ny fomba hanaovany fierena."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM farafahakeliny, 1GB no faniriana."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -526,11 +543,11 @@ msgstr ""
|
||||
" nosoniavin'i zzz sy str4d. Esory tanteraka alohan'ny hametrahana\n"
|
||||
" ny hafa."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Entana am-potony "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -553,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
" alefaso ny mpametraka ara-grafika na mpametraka tsotra ohatran'ny "
|
||||
"eo ambony."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -564,7 +581,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -573,21 +590,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Fanavaozana avy amin'ny modely taty aoriana:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ny fanatsarana otomatika sy atao an-tanana dia misy daholo hoan'ity "
|
||||
"modely ity."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana otomatika"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -599,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||
"bokotra 'Ampidino ny fanavaozana' eo amin'ny router\n"
|
||||
" rehefa mipoitra izy."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -615,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
||||
"version\" soratra, \n"
|
||||
"ary tokony hanao ny fanavaozana amin'izao fomba izao."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -629,7 +646,7 @@ msgstr ""
|
||||
"izay tsy azo tsinontsinoavana, satria io no hanomanana ny router, ny "
|
||||
"handraisany io fanatsarana io amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -643,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"momba ny hikarakarana ny router, ny mba handraisany ireo fanavaozana ireo"
|
||||
" amin'ny fomba otomatika."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -662,15 +679,15 @@ msgstr ""
|
||||
" ianao ny mba ampidinana ary ny hametrahana ny fanavaozana "
|
||||
"vaovao, tsindrio fotsiny eo amin'io mpampifandray io."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Azonao atao koa ny mampiasa ity fomba atao tanana iray ity:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Fanavaozana amin'ny tanana"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -687,17 +704,17 @@ msgstr ""
|
||||
" ny i2pupdate.zip ho eo amin'ny toerana misy ny I2P). TSY ilaina ny mi-"
|
||||
"unzip io fisy io. "
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tsindrio <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Mandraisa Café, dia miandrasa 11 minitra eo ho eo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -706,11 +723,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ny fisy dia voasonian'i zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">ato no ahitanao izany sonia izany</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Modely rehetra teo aloha"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -1106,6 +1106,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1288,7 +1291,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "I2PBote-plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nathan Follens\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch "
|
||||
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (<em>12.04</em> en nieuwer)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze en nieuwer) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -383,49 +384,54 @@ msgstr "Afhankelijkheid"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 of hoger.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" aanbevolen,\n"
|
||||
"behalve Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 voor ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Bekijk je geïnstalleerde Java versie hier</a>\n"
|
||||
"of typ <tt>java -version</tt> in je command prompt.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Schone installaties"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Mirror:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "selecteer andere mirror"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Download dat bestand en voer het uit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -443,11 +449,11 @@ msgstr ""
|
||||
"optie biedt:\n"
|
||||
" "Open met Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Opdrachtprompt (headless) installatie:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -459,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||
" draai <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"vanuit de command line."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -476,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Op sommige platformen kan je met je rechter muisknop op het bestand\n"
|
||||
"klikken en kiezen voor "Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -487,32 +493,32 @@ msgstr ""
|
||||
"en voer <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> uit"
|
||||
" vanuit opdrachtprompt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pakketten voor Debian & Ubuntu zijn beschikbaar."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Buiten I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Binnen I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Onze F-Droid repository"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Ontwikkelingsbuilds"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -520,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De I2P Android app is nog in ontwikkeling en biedt nu GEEN goede "
|
||||
"anonimiteit."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -530,11 +536,11 @@ msgstr ""
|
||||
"installaties\n"
|
||||
" van I2P, want we hebben de release keys veranderd."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB aanbevolen"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -545,11 +551,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ze zijn respectievelijk door zzz en str4d ondertekend. Verwijder de ene\n"
|
||||
"voor de andere te installeren."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Broncode pakket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -571,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vervolgens de grafische installer of een headless install uit zoals "
|
||||
"hierboven."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -588,7 +594,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Bekijk de documentatie in de Android-broncode voor bijkomstige build-"
|
||||
"vereisten en instructies."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -597,21 +603,21 @@ msgstr ""
|
||||
"De bestanden zijn gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">Waarvan de key hier beschikbaar is</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Updates van eerdere releases:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zowel automatische en handmatige upgrades zijn beschikbaar voor de "
|
||||
"release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatische updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -623,7 +629,7 @@ msgstr ""
|
||||
"knop op je\n"
|
||||
"router console als hij verschijnt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -639,7 +645,7 @@ msgstr ""
|
||||
"krijgen\n"
|
||||
"en moeten de handmatige upgrade methode gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -654,7 +660,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -669,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatisch de release\n"
|
||||
"te ontvangen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -687,15 +693,15 @@ msgstr ""
|
||||
"die je toestaat de nieuwe release te downloaden en installeren door er\n"
|
||||
"alleen maar op te klikken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Anders kan je ook de handmatige methodes hieronder gebruiken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Handmatige updates"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -712,17 +718,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(i2pupdate.zip) in je I2P installatie map zetten). Je hoeft het bestand\n"
|
||||
"<b>NIET</b> te unzippen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klik op <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Ga koffie halen en kom terug in 11 minuten"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -731,11 +737,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Het bestand is gesigneerd door zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">wiens key je hier kan vinden</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Vorige releases"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
@@ -1100,6 +1100,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1282,7 +1285,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-03 01:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: seb\n"
|
||||
"Language-Team: Polish "
|
||||
@@ -74,7 +74,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> i nowszym)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze i nowszym) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -346,10 +347,10 @@ msgstr "Zależności"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -357,27 +358,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Czyste instalacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Pobierz ten plik i uruchom go."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -388,11 +405,11 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Instalacja z linii komend:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -400,7 +417,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -418,7 +435,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Java"\n"
|
||||
" po kliknięciu prawym przyciskiem myszy."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -429,32 +446,32 @@ msgstr ""
|
||||
" <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> z linii"
|
||||
" komend."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Paczki dla Debian'a & Ubuntu są dostępne."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\"> eepsite str4da</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -462,7 +479,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Android I2P app znajduje się w fazie rozwojowej i aktualnie NIE zapewnia "
|
||||
"mocnej anonimowości."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -472,11 +489,11 @@ msgstr ""
|
||||
"zainstalowałeś I2P, musisz dokonać reinstalacji, gdyż zmieniliśmy również"
|
||||
" klucze zwolnienia."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "minimalnie 512 MB RAM; polecamy 1 GB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -484,11 +501,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Zródło paczki"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -501,7 +518,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -512,7 +529,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -521,19 +538,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Pliki są podpisane przez zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">którego klucz jest tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Aktualności z wcześniejszych wersji:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Oba, atomatyczne i ręczne aktualizacje są dostępne dla tej wersji."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatyczne aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -544,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wykryć dostępność nowych wersji. Aby aktualizować kliknij na 'Pobierz "
|
||||
"aktualizację' w swojej konsoli routera kiedy się ona pojawi."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -559,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||||
"wersja\", \n"
|
||||
"i powinni użyć ręcznej aktualizacji przedstawionej poniżej."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -574,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
||||
"o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n"
|
||||
"otrzymałwać nowe wersje."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -589,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
||||
"o tym jak skonfigurować swój router, aby automatycznie \n"
|
||||
"otrzymywać nowe wersje."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -608,15 +625,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ci na pobranie i instalację najnowszej wersji poprzez kliknięcie na tym \n"
|
||||
"linku."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternatywnie możesz użyć ręcznej instalacji, przedstawionej poniżej."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Ręczne aktualizacje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -633,17 +650,17 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pupdate.zip do Twojego katalogu instalacyjnego I2P). \n"
|
||||
"NIE musisz wypakowywać tego pliku."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kliknij <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Teraz idź sobie na kawę i wróć za 11 minut"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -652,11 +669,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plik podpisany przez zzz, \n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">którego klucz znajdziesz tutaj</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Poprzednie Wersje"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-16 00:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wicked\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese "
|
||||
@@ -76,7 +76,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> e mais recente)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze e mais recente) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -368,10 +369,10 @@ msgstr "Dependências"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -379,27 +380,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalações feitas a partir do zero"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Espelho:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Selecionar espelho alternativo"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Baixe o arquivo e rode-o."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -416,11 +433,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Você pode conseguir clicar com botão direito e selecionar\n"
|
||||
" "Abrir com Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Instalação pelo prompt de comando:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -431,7 +448,7 @@ msgstr ""
|
||||
"rode <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> da "
|
||||
"linha de comando."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -449,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
||||
" e selecionando\n"
|
||||
" "Abrir com Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -460,32 +477,32 @@ msgstr ""
|
||||
" rode <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"pela linha de comando."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Fora de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Dentro de I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "O nosso repositorio F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Builds de Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -493,18 +510,18 @@ msgstr ""
|
||||
"O app I2P Android está em desenvolvimento e atualmente NÃO fornece forte "
|
||||
"anonimato."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "mínimo 512 MB RAM; Recomendado 1 GB."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -516,11 +533,11 @@ msgstr ""
|
||||
"são assinadas pelo zzz e str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de "
|
||||
"instalar a outra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacote originário"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -541,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> e em seguida\n"
|
||||
"rode ou o instalador gráfico ou a instalação normal, conforme acima."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -552,7 +569,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -561,21 +578,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Os arquivos são assinados pelo zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">cuja chave está aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Informes de lançamentos anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As atualizações automática e manual estão ambas disponíveis para o "
|
||||
"lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -588,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
||||
"painel do seu roteador\n"
|
||||
"quando o botão aparecer."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -603,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
||||
"podem ter um erro \"versão baixada não é maior que a atual versão\",\n"
|
||||
"e devem usar o método de atualização manual abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -618,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticamente\n"
|
||||
"receber o lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -633,7 +650,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automaticamente\n"
|
||||
"receber o lançamento."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -652,15 +669,15 @@ msgstr ""
|
||||
"naquele\n"
|
||||
"link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual explicado abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Atualizações manuais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -678,17 +695,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Você NÃO \n"
|
||||
" precisa descompactar esse arquivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Pegue um copo de café e volte em 11 minutos"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -697,11 +714,11 @@ msgstr ""
|
||||
"O arquivo é assinado pelo zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">cuja chave está aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versões anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 12:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -1347,6 +1347,9 @@ msgstr "Administrador dos espelhos do website"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1529,7 +1532,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "Extensão I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 03:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "`página de downloads`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "DETALHES DO LANÇAMENTO"
|
||||
|
||||
@@ -116,6 +118,8 @@ msgstr "Maiores modificações"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Correção de falhas"
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +149,8 @@ msgstr "Correção de falhas"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Outro"
|
||||
|
||||
@@ -174,6 +180,8 @@ msgstr "Outro"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Somas de verificação SHA256:"
|
||||
|
||||
@@ -329,6 +337,8 @@ msgstr "Atualizar o encapsulador para 3.5.15 (apenas para novas instalações e
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Atualiza dados do GeoIP (apenas para novas instalações e PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1656,6 +1666,8 @@ msgstr "Novas traduções"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Traduções atualizadas"
|
||||
|
||||
@@ -1816,6 +1828,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2753,6 +2767,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Modificações"
|
||||
|
||||
@@ -3754,3 +3769,251 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"============================\n"
|
||||
"Lançamento da versão 0.9.17\n"
|
||||
"============================"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 com melhorias no SusiMail e correções para rotadores protegidos "
|
||||
"por firewall"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr "Retrabalho do código-fonte de criptografia e SSL"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"============================\n"
|
||||
"Lançamento da versão 0.9.17\n"
|
||||
"============================"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 com melhorias no SusiMail e correções para rotadores protegidos "
|
||||
"por firewall"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 22:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Licenças alternativas"
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr "Desenvolvedor-chefe"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2255,11 +2255,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2277,26 +2277,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 03:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blueboy\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
|
||||
@@ -80,7 +80,8 @@ msgstr ""
|
||||
" posteriores)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze e mais recentes) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -397,49 +398,54 @@ msgstr "Dependências"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 ou superior.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, ou\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
"recomendado,\n"
|
||||
"exceto Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 para ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine sua versão Java instalada aqui</a>\n"
|
||||
"ou digite <tt>java -version</tt> no seu prompt de comando.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Limpar instalações"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Espelho:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "escolher outro espelho"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Baixar e executar o arquivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -456,11 +462,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Talvez seja preciso clicar com o botão direito do mouse e selecionar\n"
|
||||
""Abrir com Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Intalação via linha de comandos (sem interface gráfica):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -471,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
"emitir o comando <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> na interface de linha de comandos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr ""
|
||||
"e selecionar\n"
|
||||
""Abrir com Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -500,32 +506,32 @@ msgstr ""
|
||||
"emita <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> na "
|
||||
"linha de comandos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Pacotes para Debian & Ubuntu estão disponíveis."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Fora da I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Na I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Nosso repositório F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Compilações de desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">Eepsite do str4d</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -533,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O aplicativo I2P para Android está em fase de desenvolvimento e não "
|
||||
"providencia, por ora, um forte anonimato."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -543,11 +549,11 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P anteriormente, você precisa reinstalar porque nós também mudamos as "
|
||||
"chaves de liberação."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "Mínimo 512 MB de RAM; 1 GB recomendado."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -558,11 +564,11 @@ msgstr ""
|
||||
"compatíveis, haja visto que uma é assinada digitalmente por zzz e a outra"
|
||||
" por str4d, respectivamente. Desinstale uma antes de instalar a outra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Pacote fonte"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -584,7 +590,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ou então\n"
|
||||
"rode o instalador GUI ou instalação headless como acima."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -601,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Veja a documentação no código Android para requerimentos de construção e "
|
||||
"instruções adicionais."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -611,19 +617,19 @@ msgstr ""
|
||||
"que tem sua chave pública disponibilizada <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Atualizações de lançamentos anteriores:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "O lançamento tem disponível tanto atualização automática como manual."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Atualizações automáticas"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -636,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
||||
"no botão 'Baixar atualização' que\n"
|
||||
"aparece no painel do seu roteador."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -652,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
"atual\",\n"
|
||||
"e devem usar o método de atualização manual abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -668,7 +674,7 @@ msgstr ""
|
||||
"receber essa versão\n"
|
||||
"automaticamente."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -683,7 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
"receber automaticamente\n"
|
||||
"a nova versão."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -702,15 +708,15 @@ msgstr ""
|
||||
" baixar e instalar o novo lançamento apenas clicando neste\n"
|
||||
" linque."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativamente, você pode usar o método manual especificado abaixo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Atualizações manuais"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -728,17 +734,17 @@ msgstr ""
|
||||
"instalação da I2P). Você não precisa\n"
|
||||
"descompactar este arquivo."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Clique em <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Reiniciar\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Apanhe uma xícara de café e volte dentro de 11 minutos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -748,11 +754,11 @@ msgstr ""
|
||||
"que tem sua chave pública disponibilizada <a "
|
||||
"href=\"%(signingkey)s\">aqui</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Lançamentos anteriores"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-08 15:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: titus <titus0818@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian "
|
||||
@@ -77,7 +77,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (exact <em>12.04</em> si mai nou)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze si mai recent) & "
|
||||
"kFreeBSD"
|
||||
@@ -388,49 +389,54 @@ msgstr "Dependență"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 sau mai mare.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recomandat,\n"
|
||||
"cu excepția Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 pentru ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determinați aici versiunea Java instalată</a>\n"
|
||||
"sau tastați <tt>java -version</tt> în linia de comandă.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Instalarea curata"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Oglinzi:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "Selectati adresa alternativa"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Descărca acest fișier și rulați-l."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -446,11 +452,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ați putea să faceți clic dreapta și selectați\n"
|
||||
""deschide cu Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Instalare prin linie de comandă (headless) :"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -461,7 +467,7 @@ msgstr ""
|
||||
"porneste <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> in"
|
||||
" linie de comanda."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -477,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ați putea să faceți clic dreapta și selectați\n"
|
||||
""deschide cu Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -488,32 +494,32 @@ msgstr ""
|
||||
"porneste <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> in"
|
||||
" linie de comanda."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Sunt disponbile pachete pentru Debian &Ubuntu"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "In afara I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "In interiorul I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Depozitul nostru F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Versiuni dezvoltare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -521,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Aplicatia I2P este in constructie si NU ofera in prezent anonimat "
|
||||
"puternic."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -531,11 +537,11 @@ msgstr ""
|
||||
" mai devreme I2P, trebuie să il reinstalați pentru că am schimbat, de "
|
||||
"asemenea, cheile de eliberare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB minim; 1 GB recomandat."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -547,11 +553,11 @@ msgstr ""
|
||||
"înainte de a instala\n"
|
||||
" celălalt."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "sursă pachete"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -573,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||
" rulati programul de instalare GUI sau de instalare fără cap ca mai "
|
||||
"sus"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -584,7 +590,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -593,19 +599,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Fișierele sunt semnate de către zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\"> al cărui cheie este aici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Actualizare de la versiunile anterioare:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Ambele upgrade-uri automate și manuale sunt disponibile pentru release."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Actualizări automate"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
||||
" \"Actualizare Descarca\" pe consola router\n"
|
||||
"atunci când apare."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -633,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
"versiunea curentă\" ,\n"
|
||||
"și ar trebui să folosească metoda de actualizarea manuală de mai jos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -647,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
"importante despre modul de configurare a router-ul pentru primire "
|
||||
"automata a publicarii."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -661,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
"despre modul de configurare a router-ul pentru primire automata a "
|
||||
"publicarii."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -679,17 +685,17 @@ msgstr ""
|
||||
"router</a>permițând să descărcați și să instalați noua versiune de "
|
||||
"doar clic pe acel link."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Alternativ, aveți posibilitatea să utilizați metoda manuală specificate "
|
||||
"mai jos."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Actualizările manuale"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -705,17 +711,17 @@ msgstr ""
|
||||
"apoi copiați i2pupdate.zip la directorul de instalare I2P). NU este "
|
||||
"nevoie pentru a dezarhiva acest fișier."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Faceti clic pe <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Serviti o ceașcă cu cafea și reveniti înapoi în 11 minute"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -724,11 +730,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Fișierul este semnat de către zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\"> al cărui cheie este aici</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Versiune precedent"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-18 17:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yume\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -1385,6 +1385,9 @@ msgstr "Администратор зеркал сайта"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1569,7 +1572,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "Главный разработчик <a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "модуль I2PBote"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 08:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: brianhopes <voganc-12@live.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -86,6 +86,8 @@ msgstr "`странице загрузок`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "ПОДРОБНОСТИ РЕЛИЗА"
|
||||
|
||||
@@ -125,6 +127,8 @@ msgstr "Основные изменения"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Исправлены ошибки"
|
||||
|
||||
@@ -154,6 +158,8 @@ msgstr "Исправлены ошибки"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Другое"
|
||||
|
||||
@@ -183,6 +189,8 @@ msgstr "Другое"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "Контрольные суммы SHA256"
|
||||
|
||||
@@ -351,6 +359,8 @@ msgstr "Wrapper обновлен до 3.5.15 (для новых инсталля
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Обновлены данные GeoIP (для новых инсталляций и PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1987,6 +1997,8 @@ msgstr "Новые переводы"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr "Обновления переводов"
|
||||
|
||||
@@ -2178,6 +2190,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -3355,6 +3369,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr "Изменения"
|
||||
|
||||
@@ -4551,3 +4566,254 @@ msgstr "`приложении для Android`"
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr "`посмотреть их онлайн`"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"=============\n"
|
||||
"Версия 0.9.17\n"
|
||||
"============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 с улучшениями SusiMail и исправлениями для маршрутизаторов за "
|
||||
"межсетевым экраном"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr "Рефакторинг криптографического и SSL-кода"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr "Уменьшено использование потоков для туннелей HTTP-сервера"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr "Останавливать i2ptunnel Acceptor Thread на сервере после закрытия"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
"=============\n"
|
||||
"Версия 0.9.17\n"
|
||||
"============="
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"0.9.13 с улучшениями SusiMail и исправлениями для маршрутизаторов за "
|
||||
"межсетевым экраном"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr "Исправления блокировки SSU"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -2915,11 +2915,11 @@ msgstr "Альтернативная лицензия"
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr "Главные разработчик"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr "Исключение для GPL + Java"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr ""
|
||||
"дополнительным \"исключением\", \n"
|
||||
"непосредственно дающим право использовать стандартные библиотеки Java:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr ""
|
||||
"В случае реорганизации хранилища расположение исходных кодов компонентов "
|
||||
"и пакетов может быть изменено."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr "Привилегии фиксирования"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"у вас есть разрешение от человека, запустившего это хранилище.\n"
|
||||
"Подробнее смотри на странице <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Это означает, что они должны отправить одному из релиз-менеджеров "
|
||||
"подписанное сообщение, подтверждая что:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
@@ -2996,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Если не указано иное, весь код, что я фиксирую, явно лицензируется \n"
|
||||
"главной лицензией компонента"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr ""
|
||||
"одной \n"
|
||||
"из альтернативных лицензий компонента"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr ""
|
||||
"условиями, \n"
|
||||
"на которых я это делаю"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-15 17:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: yume\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) "
|
||||
@@ -86,7 +86,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Точнее <em>12.04</em> и новее)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze или новее) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -397,48 +398,54 @@ msgstr "Системные требования"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 или выше.\n"
|
||||
"(рекомендуется <a href=\"%(java)s\">Oracle Java 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>,\n"
|
||||
"кроме Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 для ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"Определите установленную версию Java <a href=\"%(detectjre)s\">по "
|
||||
"ссылке</a> или напечатайте <tt>java -version</tt> в командной строке.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Новая инсталляция"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Зеркало:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "выберите альтернативное зеркало"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Скачайте этот файл и запустите его."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -455,11 +462,11 @@ msgstr ""
|
||||
"На некоторых платформах это может быть как правый клик мышкой и выбрать\n"
|
||||
""Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Установка из командной строки:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> из "
|
||||
"командной строки."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -487,7 +494,7 @@ msgstr ""
|
||||
"На некоторых платформах можно щёлкнуть правой кнопкой мыши и выбрать\n"
|
||||
""Open with Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -498,32 +505,32 @@ msgstr ""
|
||||
"запустите как <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code> из командной строки."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Пакеты для Debian и Ubuntu."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Извне I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Внутри I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Наш репозиторий F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Девелоперские сборки"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -531,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Приложение I2P для Android находится в стадии разработки и в настоящее "
|
||||
"время НЕ обеспечивают полную анонимность."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -540,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Требуется Android 2.3 (Gingerbread) или выше. Если вы ранее устанавливали"
|
||||
" I2P, то в связи с изменением ключей релиза потребуется переустановка."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "Минимально 512 МБ ОЗУ; рекомендуется - 1 ГБ."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -555,11 +562,11 @@ msgstr ""
|
||||
"они подписаны zzz и str4d соответственно. Удалите тот, что стоит\n"
|
||||
"если вы переходите таким образом."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Пакет с исходниками"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -581,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
"графический инсталлятор или устанавливайте из коммандной строки, как "
|
||||
"выше."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -597,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Смотрите документацию в исходном коде версии для Android для "
|
||||
"дополнительных требований к сборке и инструкций."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -606,19 +613,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Обновления с более ранних релизов:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "И автоматические, и ручные обновления возможны для версии."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -631,7 +638,7 @@ msgstr ""
|
||||
"обновление' на консоли маршрутизатора,\n"
|
||||
"когда она появится."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -647,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"и это означает, что обновляться придется вручную, описано ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -661,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для описания порядка настройки маршрутизатора на \n"
|
||||
"автоматические обновления"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -675,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
||||
"для получения информации о настройке маршрутизатора на автоматическое "
|
||||
"получение обновлений."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -693,15 +700,15 @@ msgstr ""
|
||||
"вам скачать и установить новую версию, просто кликнув по этой\n"
|
||||
"ссылке"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Ну, или попробуйте обновиться вручную по методике, описанной ниже."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Обновление вручную"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -718,17 +725,17 @@ msgstr ""
|
||||
"полученный i2pupdate.zip в директорию установки I2P). Нет, \n"
|
||||
"этот файл вам НЕ НАДО разархивировать самостоятельно."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите на <a "
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Перезапустить\"</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Сходите за чашечкой кофе, можно вернуться минут через 11"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -737,11 +744,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Эти файлы подписаны zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">и его ключи вот тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Предыдущие Версии"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 18:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -1311,6 +1311,9 @@ msgstr "Websitespeglar admin"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1493,7 +1496,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> ledare"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "I2PBote plugin"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-12-02 23:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "`nerladdningssidan`"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr "RELEASE DETALJER"
|
||||
|
||||
@@ -116,6 +118,8 @@ msgstr "Stora Förändringar"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr "Buggfixar"
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +149,8 @@ msgstr "Buggfixar"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andra"
|
||||
|
||||
@@ -174,6 +180,8 @@ msgstr "Andra"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr "SHA256 Kontrollsummor:"
|
||||
|
||||
@@ -338,6 +346,8 @@ msgstr "Uppdatera wrapper till 3.5.15 (enbart nya installationer or PPA)"
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr "Uppdatera GeoIP data (enbart nya installationer och PPA)"
|
||||
|
||||
@@ -1669,6 +1679,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1823,6 +1835,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2705,6 +2719,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3698,3 +3713,236 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2152,11 +2152,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2174,26 +2174,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cacapo <handelsehorisont@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
|
||||
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> och senare)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Packat och nyare) & kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -383,50 +384,54 @@ msgstr "Beroende"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 eller högre.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
"rekommenderad,\n"
|
||||
"utom Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 för ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Fastställ din installerade JAVA version här</a>"
|
||||
"\n"
|
||||
"eller skriv<tt>java -version</tt> vid datorns terminal prompt.\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "Nya installationer"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Spegel:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "välj annan spegel"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Hämta filen och kör den."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -443,11 +448,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Du kan kanske högerklicka och välja\n"
|
||||
" "Öppna med Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Kommandotolksinstallation (för servrar utan skärm):"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -459,7 +464,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kör <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"från kommandotolken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -476,7 +481,7 @@ msgstr ""
|
||||
" På vissa system kan du kanske högerklicka och välja\n"
|
||||
" "Öppna med Java"."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -487,32 +492,32 @@ msgstr ""
|
||||
"kör <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> från "
|
||||
"kommandotolken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Paket för Debian & Ubuntu finns."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Utanför I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Inom I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Vårt F-Droid förråd"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "Utvecklingsversioner"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4ds eepsite</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
@@ -520,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
||||
"I2P Android appen är under utveckling och stöder för närvarande INTE "
|
||||
"stark anonymitet."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -529,11 +534,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Kröver Android 2.3(Gingerbread) eller högre. Om du tidigare intallerat "
|
||||
"I2P, behöver du installera om eftersom vi har ändrat utgivningsnycklarna."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM minimum; 1 GB rekommenerat."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -545,11 +550,11 @@ msgstr ""
|
||||
"är signerade av zzz och str4d respektive. Avinstallera en före du "
|
||||
"installerar den andra."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "Källkodspaket"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -570,7 +575,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ; ant pkg)</code> och sedan antingen\n"
|
||||
" en grafisk installation eller serverinstallation som ovan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -587,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se dokumentationen i Androids källkod för ytterligare bygg "
|
||||
"förutsättningar och instruktioner."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -596,19 +601,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Filerna är signerade av zzz,\n"
|
||||
" <a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "Uppdateringar från tidigare utgåvor:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "Både automatiska och manuella uppgraderingar är tillgängliga för utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Automatiska uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr ""
|
||||
" uppdatering\"-knappen på din routerkonsol\n"
|
||||
"när den syns."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -636,7 +641,7 @@ msgstr ""
|
||||
"versionen\"-fel,\n"
|
||||
"och bör använda den manuella uppdatering nedan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -651,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiskt\n"
|
||||
"ta emot utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -666,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiskt\n"
|
||||
"ta emot utgåvan."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -683,15 +688,15 @@ msgstr ""
|
||||
"dig hämta och installera den nya utgåvan genom att klicka på\n"
|
||||
"länken."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "Alternativ, kan du använda den manuella metod som visas under."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "Manuella uppdateringar"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -708,17 +713,17 @@ msgstr ""
|
||||
"resulterande i2pupdate.zip till din I2P installationsmapp). Du behöver\n"
|
||||
"INTE unzippa den filen."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klicka på <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Starta "
|
||||
"om\"</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Hämta en kopp kaffe och kom tillbaka om 11 minuter."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -727,11 +732,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Filen är signerad av zzz,\n"
|
||||
" <a href=\"%(signingkey)s\">vars nyckel finns här</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Tidigare utgåvor"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) "
|
||||
@@ -1131,6 +1131,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1313,7 +1316,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-23 09:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) "
|
||||
@@ -2125,11 +2125,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2152,11 +2152,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2164,7 +2164,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2174,26 +2174,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-29 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: madjong <madjong@i2pmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) "
|
||||
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> та новіше)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze та новіше) та kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -337,10 +338,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -348,27 +349,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "Дзеркало:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "виберіть альтернативне дзеркало"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "Завантажте цей файл і запустіть його."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -386,11 +403,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ви також можете відкрити файл використанням\n"
|
||||
"функції "Open with Java" в контекстному меню."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "Установка з командного рядка:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -401,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
||||
"запустіть <code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code> "
|
||||
"із командного рядка."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -419,7 +436,7 @@ msgstr ""
|
||||
"На деяких платформах ви можете відкрити файл використанням\n"
|
||||
"функції "Open with Java" в контекстному меню."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -427,49 +444,49 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "Зовні I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "Всередині I2P"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "Наш репозиторій F-Droid"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "512 MB RAM мінімум; 1 GB рекомендовано."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -477,11 +494,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -494,7 +511,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -505,7 +522,7 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -514,19 +531,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Ці файли підписав zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">чий ключ є тут</a>."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "Автоматичні оновлення"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -539,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
||||
"оновлення\" у консолі\n"
|
||||
"роутера, коли вона появиться."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -549,7 +566,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -559,7 +576,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -569,7 +586,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -581,15 +598,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -600,26 +617,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "Візьміть чашку кави й верніться через 11 хвилин."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "Попередні релізи"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-03-10 03:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王袁杰 <szwangyuanjie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||
@@ -1132,6 +1132,9 @@ msgstr "网站镜像管理员"
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1314,7 +1317,8 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr "I2PBote 插件"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 王袁杰 <szwangyuanjie@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||
@@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2156,11 +2156,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2178,26 +2178,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-07 04:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: YF <yfdyh000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) "
|
||||
@@ -75,7 +75,8 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> 或更新)"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a>(Squeeze 或更高)和 kFreeBSD"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -335,48 +336,54 @@ msgstr "依赖关系"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">Determine your installed Java version here</a>\n"
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 或更高版本。\n"
|
||||
"(推荐使用 <a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>、\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a> 或\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
",不包括 Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
"<a href=\"%(detectjre)s\">点击这里检测您已安装的 Java 版本</a>\n"
|
||||
",或者在您的命令行中输入 <tt>java -version</tt> 查看。\n"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr "全新安装"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr "选择代替的镜像"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr "下载此文件并运行之。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -390,11 +397,11 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>启动安装程序 installer。\n"
|
||||
"您也许可以从右键菜单中选择 "用 Java 打开"。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr "命令行安装命令:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -404,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
||||
"下载以上的 %(i2pversion)s OSX 图形安装文件并在命令行中执行<code>java -jar "
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar -console</code>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -418,7 +425,7 @@ msgstr ""
|
||||
"i2pinstall_%(i2pversion)s.jar</code>启动安装程序 installer。\n"
|
||||
"在其他一些系统中,您也许可以从右键菜单中选择 "用 Java 打开"。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -428,38 +435,38 @@ msgstr ""
|
||||
"下载以上的图形安装文件并在命令行中执行<code>java -jar i2pinstall_%(i2pversion)s.jar "
|
||||
"-console</code>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr "Debian & Ubuntu 有官方软件包可用。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr "在I2P外面"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr "在I2P内部"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr "我们的 F-Droid 版本库"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr "开发生成"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d 的匿名网站</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr "I2P 安卓应用程序正在开发中,目前并不提供强匿名."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
@@ -468,11 +475,11 @@ msgstr ""
|
||||
"需要 Android 2.3 (Gingerbread) 或更高版本。如果您以前安装过 \n"
|
||||
" I2P,您需要重新安装,因为我们变更了发布密钥。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr "最小512MB 内存; 推荐1GB"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -480,11 +487,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr "I2P APK的发布版本和 dev 版本是不兼容的,因为它们是由 zzz 和 str4d 分别签名的.在安装一个前卸载另一个."
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr "源码包"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -503,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
"运行 <code>(tar xjvf i2psource_%(i2pversion)s.tar.bz2 ;cd "
|
||||
"i2p-%(i2pversion)s ;ant pkg)</code> 然后按前述方式启动图形界面安装程序或进行命令行安装。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -519,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Android 版编译需要 I2P 源代码。\n"
|
||||
" 查看 Android 版源码中的文档了解编译所需的要求和操作指南。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -528,19 +535,19 @@ msgstr ""
|
||||
"文件由 zzz 签名,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">它的公钥可以从这里下载</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr "从早期版本中更新至新版:"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr "更新方式有自动更新和手动更新两种。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr "自动更新"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -550,7 +557,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在运行 0.7.5 或更高版本,您的路由器可以检测到新版本。\n"
|
||||
"要更新,只需在按钮出现时,点击路由控制台中的“下载更新”按钮。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -564,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(\"downloaded version is not greater than current version\" )的错误。\n"
|
||||
"请使用下面的更新方法。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -576,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在使用 0.7.4 或更早的版本,请参见<a href=\"%(blogpost)s\">0.7.5 版本说明</a> "
|
||||
"了解关于配置路由器,自动接收更新的重要信息。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -588,7 +595,7 @@ msgstr ""
|
||||
"如果您正在运行 0.6.1.30 或更早版本请参见 <a href=\"%(instructions)s\">操作说明</a> "
|
||||
"关于如何配置路由器自动接收更新的重要信息。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -603,15 +610,15 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"http://localhost:7657/index.jsp\">路由控制台</a> "
|
||||
"看到链接,允许您通过点击此链接,下载并安装新的版本。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr "或者,您可以通过下面的方法手动更新。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr "手动更新"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -624,15 +631,15 @@ msgstr ""
|
||||
"下载此文件到您的 I2P 安装目录并 <b>重命名为 i2pupdate.zip</b> (或者,您可以下载源代码并运行“ant "
|
||||
"updater”,然后将得到的 i2pupdate.zip 复制到您的 I2P 安装文件夹)。注意您不需要解压此文件。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr "单击 <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">“重启”</a>"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr "喝杯咖啡 11 分钟后回来"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
@@ -641,11 +648,11 @@ msgstr ""
|
||||
"此文件由 zzz 签名,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">公钥可以从这里找到</a>。"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr "之前的版本"
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
@@ -3012,3 +3019,4 @@ msgstr "论坛,新闻站,其它"
|
||||
msgid "Very Old Stuff"
|
||||
msgstr "非常老的东西"
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-11 08:45+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1090,6 +1090,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:100
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:105
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:145
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:167
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:177
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:182
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:192
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:197
|
||||
@@ -1272,7 +1275,7 @@ msgid "<a href=\"http://%(bote)s/\">I2P-Bote</a> lead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:173
|
||||
msgid "I2PBote plugin"
|
||||
msgid "I2P-Bote plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/about/team.html:176
|
||||
|
250
pots/blog.pot
250
pots/blog.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 08:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -73,6 +73,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:36
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:43
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:27
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:30
|
||||
msgid "RELEASE DETAILS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -112,6 +114,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:51
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:55
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:53
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:40
|
||||
msgid "Bug Fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -141,6 +145,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:60
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:68
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:65
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:38
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:49
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -170,6 +176,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:76
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:86
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:81
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:61
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:69
|
||||
msgid "SHA256 Checksums:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -308,6 +316,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/08/09/0.9.14.1-Release.rst:49
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:83
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:78
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:58
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:66
|
||||
msgid "Update GeoIP data (new installs and PPA only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1608,6 +1618,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:72
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:82
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:77
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:57
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:65
|
||||
msgid "Translation updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1762,6 +1774,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:32
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:30
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:37
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:21
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"As usual, we recommend that you update to this release. The best way to\n"
|
||||
"maintain security and help the network is to run the latest release."
|
||||
@@ -2644,6 +2658,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/09/20/0.9.15-Release.rst:41
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/01/0.9.16-Release.rst:39
|
||||
#: i2p2www/blog/2014/11/30/0.9.17-Release.rst:46
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:32
|
||||
msgid "Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3636,3 +3651,236 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "`watch them online`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.18 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.18 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.18 contains several bug fixes and performance improvements.\n"
|
||||
"We have shortened the startup time, and reduced latency throughout our "
|
||||
"network protocols.\n"
|
||||
"We've increased the default connection limits for the fastest routers,\n"
|
||||
"and reduced the thread usage in i2ptunnel.\n"
|
||||
"UPnP fixes should improve handling of external device changes.\n"
|
||||
"CPU usage in high-bandwidth routers may be reduced thanks to some NTCP "
|
||||
"fixes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:32
|
||||
msgid "Fix parsing of ECDSA address helper in HTTP client proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:33
|
||||
msgid "Fix news last-modified processing which prevented notification of update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:34
|
||||
msgid "Improve handling of UPnP device changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:35
|
||||
msgid "Don't hang at startup forever waiting for entropy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:36
|
||||
msgid "Possible fixes for high CPU usage in NTCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:40
|
||||
msgid "Publish router info faster when address costs change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:41
|
||||
msgid "Start i2ptunnel 90s sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:42
|
||||
msgid "Accept tunnels 10m sooner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:43
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity during initial exploration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:44
|
||||
msgid "Latency reductions in several places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add startup browser configuration with advanced config "
|
||||
"routerconsole.browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:46
|
||||
msgid "Persistent leaseset keys to eliminate correlation with restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:47
|
||||
msgid "Faster unchoking of new peers in i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:48
|
||||
msgid "More aggressive throttling of lookups at floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:49
|
||||
msgid "Tunnel build request record refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:50
|
||||
msgid "Reduce thread usage in i2ptunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:51
|
||||
msgid "Add i2ptunnel server option for multihomed sites"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:52
|
||||
msgid "Disallow some common I2P application ports as router ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:53
|
||||
msgid "Increase connection limits for fast routers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:54
|
||||
msgid "Add Save-As button for SusiMail messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:55
|
||||
msgid "Use 'hidden service' terminology in the console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/02/22/0.9.18-Release.rst:56
|
||||
msgid "Encrypted netdb lookups for 32-bit x86"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"==============\n"
|
||||
"0.9.19 Release\n"
|
||||
"=============="
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:10
|
||||
msgid "0.9.19 with performance improvements and bug fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"0.9.19 has several fixes and improvements for floodfill performance.\n"
|
||||
"Many of you saw high CPU usage after 0.9.18 was released.\n"
|
||||
"This was caused by a combination of increased encryption usage, the big "
|
||||
"influx of Vuze users into the network,\n"
|
||||
"reduced floodfills due to tighter performance requirements, and some "
|
||||
"longstanding bugs.\n"
|
||||
"Things should be a lot better after most of the network has updated.\n"
|
||||
"As always, the best way to reduce CPU usage is to lower your bandwidth "
|
||||
"limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"We've also added new ways to reseed manually, and to generate a reseed "
|
||||
"file you can easily share with others who need it.\n"
|
||||
"See the reseed configuration page in the router console for more "
|
||||
"information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:34
|
||||
msgid "Floodfill performance improvements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:35
|
||||
msgid "Easier ways to reseed manually from a file or URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:36
|
||||
msgid "New way to export reseed data for others"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:37
|
||||
msgid "Support for installing plugin from file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:42
|
||||
msgid "Fixes for high CPU usage in floodfills"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:43
|
||||
msgid "i2ptunnel locking fixes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:44
|
||||
msgid "Fixes for read timeout handling in streaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:45
|
||||
msgid "Fix changing i2psnark data directory on Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:46
|
||||
msgid "Fix multiple SSL outproxies in HTTP client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:51
|
||||
msgid "Update to UPnP library version 3.0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:52
|
||||
msgid "Improve tracking of floodfill lookup success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:53
|
||||
msgid "Direct router info lookups if connected to floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:54
|
||||
msgid "Auto-adjustment of i2psnark tunnel quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:55
|
||||
msgid "Increase exploratory tunnel quantity when floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:56
|
||||
msgid "Increase min and default bandwidth for i2psnark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:57
|
||||
msgid "Improved strategies for dropping jobs on high job lag to prevent overload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:58
|
||||
msgid "Drop tunnel build requests on high job lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:59
|
||||
msgid "Increase allowed clock skew in I2CP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:60
|
||||
msgid "New HTTP error page when the server resets the connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:61
|
||||
msgid "Require ECDSA support for floodfill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:62
|
||||
msgid "Republish router info faster when capabilities change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/blog/2015/04/12/0.9.19-Release.rst:63
|
||||
msgid "Better feedback in console for reseed errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
1116
pots/docs.pot
1116
pots/docs.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2122,11 +2122,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Lead developer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:270
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:275
|
||||
msgid "GPL + java exception"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:271
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:276
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"While it may be redundant, just for clarity the\n"
|
||||
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgid ""
|
||||
"explicitly authorizing the use of Java's standard libraries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:287
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:292
|
||||
msgid ""
|
||||
"All source code under each component will by default be licensed under "
|
||||
"the\n"
|
||||
@@ -2149,11 +2149,11 @@ msgid ""
|
||||
"resource packaging may be changed if the repository is reorganized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:295
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:300
|
||||
msgid "Commit privileges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:296
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:301
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Developers may push changes to a distributed monotone repository if you\n"
|
||||
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid ""
|
||||
"See the <a href=\"%(monotone)s\">Monotone Page</a> for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:302
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:307
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, to have changes included in a release, developers\n"
|
||||
"must be trusted by the release manager (currently zzz).\n"
|
||||
@@ -2171,26 +2171,26 @@ msgid ""
|
||||
"message affirming that:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:309
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unless marked otherwise, all code I commit is implicitly licensed under\n"
|
||||
"the component's primary license"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:313
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:318
|
||||
msgid ""
|
||||
"If specified in the source, the code may be explicitly licensed under one"
|
||||
"\n"
|
||||
"of the component's alternate licenses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:317
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:322
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have the right to release the code I commit under the terms I\n"
|
||||
"am committing it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/site/get-involved/develop/licenses.html:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If anyone is aware of any instances where the above conditions are not "
|
||||
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: I2P website\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 05:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-05-14 04:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "<a href=\"#ubuntu\">Ubuntu</a> (Precise <em>12.04</em> and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:13
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Squeeze and newer) & kFreeBSD"
|
||||
msgid "<a href=\"#debian\">Debian Linux</a> (Wheezy and newer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/debian.html:17
|
||||
@@ -296,10 +296,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Java Runtime 1.6 or higher.\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle Java Version 7</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK 7</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea7</a>\n"
|
||||
" recommended,\n"
|
||||
"(<a href=\"%(java)s\">Oracle</a>,\n"
|
||||
"<a href=\"%(openjdk)s\">OpenJDK</a>, or\n"
|
||||
"<a href=\"%(icedtea)s\">IcedTea</a>\n"
|
||||
"Java Version 7 or 8 recommended,\n"
|
||||
"except Raspberry Pi: <a href=\"%(arm8)s\">JDK 8 for ARM</a>,\n"
|
||||
"PowerPC: <a href=\"%(ibmsdk7)s\">IBM SDK 7</a>)\n"
|
||||
"<br />\n"
|
||||
@@ -307,27 +307,43 @@ msgid ""
|
||||
"or type <tt>java -version</tt> at your command prompt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:29
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:30 i2p2www/pages/downloads/list.html:32
|
||||
msgid "Release Notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:34
|
||||
msgid "Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:36
|
||||
msgid "Debian Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:38
|
||||
msgid "Android Change Log"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:43
|
||||
msgid "Clean installs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:40 i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:94 i2p2www/pages/downloads/list.html:186
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:291
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:54 i2p2www/pages/downloads/list.html:76
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:108 i2p2www/pages/downloads/list.html:200
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:305
|
||||
msgid "Mirror:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:42 i2p2www/pages/downloads/list.html:64
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:96 i2p2www/pages/downloads/list.html:188
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:293
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:56 i2p2www/pages/downloads/list.html:78
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:110 i2p2www/pages/downloads/list.html:202
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:307
|
||||
msgid "select alternate mirror"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:48
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:62
|
||||
msgid "Download that file and run it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:70
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -338,11 +354,11 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:78 i2p2www/pages/downloads/list.html:110
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:92 i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
msgid "Command line (headless) install:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:79
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the %(i2pversion)s OSX graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -350,7 +366,7 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:102
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:116
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file and double-click it (if that works) or\n"
|
||||
@@ -361,7 +377,7 @@ msgid ""
|
||||
" "Open with Java"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:111
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:125
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download the graphical installer file above and\n"
|
||||
@@ -369,49 +385,49 @@ msgid ""
|
||||
"from the command line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:124
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:138
|
||||
msgid "Packages for Debian & Ubuntu are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:135
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
msgid "Outside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:139
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:153
|
||||
msgid "Inside I2P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:143
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:157
|
||||
msgid "Our F-Droid repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:149
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:163
|
||||
msgid "Development Builds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:150
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:164
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "<a class=\"default\" href=\"%(str4durl)s\">str4d's eepsite</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:159
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:173
|
||||
msgid ""
|
||||
"The I2P Android app is in development and does NOT currently provide "
|
||||
"strong anonymity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:162
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:176
|
||||
msgid ""
|
||||
"Requires Android 2.3 (Gingerbread) or higher. If you earlier installed\n"
|
||||
" I2P, you need to reinstall because we have also changed the release"
|
||||
" keys."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:166
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
msgid "512 MB RAM minimum; 1 GB recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:169
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:183
|
||||
msgid ""
|
||||
"The release and dev versions of the I2P APK are not compatible, as they\n"
|
||||
" are signed by zzz and str4d respectively. Uninstall one before "
|
||||
@@ -419,11 +435,11 @@ msgid ""
|
||||
" the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:180
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
msgid "Source package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:194
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alternately, you can fetch the source from <a href=\"%(monotoneurl)s"
|
||||
@@ -436,7 +452,7 @@ msgid ""
|
||||
" run the GUI installer or headless install as above."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:204
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:218
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Android source is in <a href=\"%(monotoneurl)s#getting-the-i2p-"
|
||||
@@ -447,26 +463,26 @@ msgid ""
|
||||
"requirements and instructions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:216
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:230
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files are signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:224
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:238
|
||||
msgid "Updates from earlier releases:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:226
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:240
|
||||
msgid "Both automatic and manual upgrades are available for the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:232
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:246
|
||||
msgid "Automatic updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:235
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.5 or later, your router should detect the\n"
|
||||
"new release. To upgrade simply click the 'Download Update' button on your"
|
||||
@@ -474,7 +490,7 @@ msgid ""
|
||||
"when it appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:241
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:255
|
||||
msgid ""
|
||||
"Due to a bug in release 0.7.6, those whose first I2P installation was "
|
||||
"that version\n"
|
||||
@@ -484,7 +500,7 @@ msgid ""
|
||||
"and should use the manual update method below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:249
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:263
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.7.4 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -494,7 +510,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:257
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:271
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are running 0.6.1.30 or earlier, please see\n"
|
||||
@@ -504,7 +520,7 @@ msgid ""
|
||||
"receive the release."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:266
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:280
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have reconfigured your router following the <a "
|
||||
@@ -516,15 +532,15 @@ msgid ""
|
||||
" link."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:274
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:288
|
||||
msgid "Alternately, you can use the manual method specified below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:285
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:299
|
||||
msgid "Manual updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:301
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Download that file to your I2P\n"
|
||||
" installation directory and <b>rename as i2pupdate.zip</b>.\n"
|
||||
@@ -535,26 +551,26 @@ msgid ""
|
||||
" NOT need to unzip that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:310
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:324
|
||||
msgid "Click <a href=\"http://localhost:7657/configservice.jsp\">\"Restart\"</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:315
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:329
|
||||
msgid "Grab a cup of coffee and come back in 11 minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:323
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:337
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file is signed by zzz,\n"
|
||||
"<a href=\"%(signingkey)s\">whose key is here</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:328
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:342
|
||||
msgid "Previous Releases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:330
|
||||
#: i2p2www/pages/downloads/list.html:344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous releases are available on <a "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user