Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-10-22 20:24:14 +00:00
parent ef93ccb003
commit fb88d02ba9
19 changed files with 1101 additions and 1062 deletions

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@@ -3409,7 +3409,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Chronik" msgstr "Chronik"
@@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6962,12 +6962,12 @@ msgid "Where?"
msgstr "Wo?" msgstr "Wo?"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6996,9 +6996,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "Die Netzwerkdatenbank" msgstr "Die Netzwerkdatenbank"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7524,31 +7523,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7557,11 +7558,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7574,7 +7575,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7586,7 +7587,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7607,11 +7608,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7626,18 +7627,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7653,11 +7654,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7675,7 +7676,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7686,11 +7687,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7700,13 +7701,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7717,7 +7718,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7727,7 +7728,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7738,14 +7739,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7761,7 +7762,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7779,7 +7780,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7789,11 +7790,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7803,7 +7804,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7814,11 +7815,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7832,7 +7833,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7840,11 +7841,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7867,11 +7868,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7884,11 +7885,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7905,18 +7906,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "Bedrohungsanalyse" msgstr "Bedrohungsanalyse"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7924,11 +7925,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7937,32 +7938,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "Fälschungen" msgstr "Fälschungen"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7972,31 +7973,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -8009,11 +8010,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -8021,7 +8022,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -8030,7 +8031,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -8042,7 +8043,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -8051,30 +8052,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -8086,15 +8087,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -8108,7 +8109,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -8120,7 +8121,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -8137,7 +8138,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -8147,7 +8148,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -8159,11 +8160,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -8171,48 +8172,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8220,7 +8221,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8228,7 +8229,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8238,7 +8239,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8263,16 +8264,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8280,18 +8281,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8308,7 +8309,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8322,7 +8323,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8338,15 +8339,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14841,6 +14842,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "Transportübersicht" msgstr "Transportübersicht"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "Transporte in I2P" msgstr "Transporte in I2P"
@@ -15165,10 +15171,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "NTCP (NIO-basiertes TCP)" msgstr "NTCP (NIO-basiertes TCP)"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -17334,3 +17336,4 @@ msgid ""
"conclusion is not supported by the paper." "conclusion is not supported by the paper."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-16 13:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-16 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: Lars Schimmer <echelon@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: German " "Language-Team: German "
@@ -198,10 +198,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!" msgstr "Wir brauchen Deine Hilfe!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Um sich zu beteiligen, können Sie uns im #i2p IRC Kanal besuchen (auf dem" "Um sich zu beteiligen, können Sie uns im #i2p IRC Kanal besuchen (auf dem"
" irc.freenode.net Server oder innerhalb von I2P auf irc.dg.i2p, " " irc.freenode.net Server oder innerhalb von I2P auf irc.dg.i2p, "

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 15:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 15:14+0000\n"
"Last-Translator: strel\n" "Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgstr ""
"el análisis:" "el análisis:"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "Historia" msgstr "Historia"
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -9397,12 +9397,12 @@ msgid "Where?"
msgstr "¿Dónde?" msgstr "¿Dónde?"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -9427,10 +9427,9 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "La base de datos de la red" msgstr "La base de datos de la red"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014" msgstr "Octubre de 2014"
msgstr "Septiembre de 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
msgid "" msgid ""
@@ -10120,6 +10119,7 @@ msgid "Kademlia Closeness Metric"
msgstr "Medida de cercanía Kademlia" msgstr "Medida de cercanía Kademlia"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:324 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:324
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The netDb uses a simple Kademlia-style XOR metric to determine closeness." "The netDb uses a simple Kademlia-style XOR metric to determine closeness."
"\n" "\n"
@@ -10129,10 +10129,12 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
@@ -10140,7 +10142,7 @@ msgstr ""
"LA NetDb usa una medida XOR simple al estilo Kademlia para determinar la " "LA NetDb usa una medida XOR simple al estilo Kademlia para determinar la "
"cercanía. " "cercanía. "
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
@@ -10149,15 +10151,15 @@ msgstr ""
"Las claves de enrutado nunca se envían por-el-cable en ninguno de los \n" "Las claves de enrutado nunca se envían por-el-cable en ninguno de los \n"
"mensajes I2NP, sólo se usan localmente para determinar la distancia." "mensajes I2NP, sólo se usan localmente para determinar la distancia."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "Mecanismos de almacenaje, verificación y bloqueo" msgstr "Mecanismos de almacenaje, verificación y bloqueo"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "Almacenamiento del RouterInfo en los pares" msgstr "Almacenamiento del RouterInfo en los pares"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -10170,11 +10172,11 @@ msgstr ""
"la inicialización de una conexión de transporte <a " "la inicialización de una conexión de transporte <a "
"href=\"%(ntcp)s\">NTCP</a> o <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a>." "href=\"%(ntcp)s\">NTCP</a> o <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a>."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "Almacenamiento del LeaseSet en los pares" msgstr "Almacenamiento del LeaseSet en los pares"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -10194,7 +10196,7 @@ msgstr ""
"búsquedas de LeaseSet, o tener que comunicarse con las Destinaciones para" "búsquedas de LeaseSet, o tener que comunicarse con las Destinaciones para"
" publicar los LeaseSets." " publicar los LeaseSets."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -10216,7 +10218,7 @@ msgstr ""
"inundará \"hacia si\" enviándo el mensaje a otros múltiples routers de \n" "inundará \"hacia si\" enviándo el mensaje a otros múltiples routers de \n"
"inundación. Esto proporciona un alto grado de tolerencia a fallos." "inundación. Esto proporciona un alto grado de tolerencia a fallos."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -10255,11 +10257,11 @@ msgstr ""
" de datos). Esto asegura que se encontrará al verdadero par más cercano " " de datos). Esto asegura que se encontrará al verdadero par más cercano "
"incluso si un par más-distante tiene el elemento netDb." "incluso si un par más-distante tiene el elemento netDb."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "Almacenamiento de RouterInfo en los Floodfills" msgstr "Almacenamiento de RouterInfo en los Floodfills"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -10282,11 +10284,11 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DeliveryStatusMessage, con el ID del " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DeliveryStatusMessage, con el ID del "
"mensaje puesto en el valor del token de respuesta." "mensaje puesto en el valor del token de respuesta."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "Almacenamiento de LeaseSet en los Floodfills" msgstr "Almacenamiento de LeaseSet en los Floodfills"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
@@ -10296,7 +10298,7 @@ msgstr ""
"RouterInfos, ya que un ruter debe de tener cuidad de que el LeaseSet no " "RouterInfos, ya que un ruter debe de tener cuidad de que el LeaseSet no "
"pueda ser asociado con el ruter." "pueda ser asociado con el ruter."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -10321,11 +10323,11 @@ msgstr ""
"puesto como el token de respuesta. Este mensaje es enviado de vuelta a " "puesto como el token de respuesta. Este mensaje es enviado de vuelta a "
"los túneles de entrada del cliente." "los túneles de entrada del cliente."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "Inundación" msgstr "Inundación"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -10364,7 +10366,7 @@ msgstr ""
"\"vecindario\"\n" "\"vecindario\"\n"
"DHT (tabla de hash distribuida) de la clave de enrutamiento." "DHT (tabla de hash distribuida) de la clave de enrutamiento."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -10386,11 +10388,11 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
"que la credencial de respuesta es cero." "que la credencial de respuesta es cero."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "Búsquedas de RouterInfo y LeaseSet" msgstr "Búsquedas de RouterInfo y LeaseSet"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -10406,7 +10408,7 @@ msgstr ""
"salida del router. Las respuestas están definidas para volver a través de" "salida del router. Las respuestas están definidas para volver a través de"
" uno de los túneles exploratorios de entrada del router." " uno de los túneles exploratorios de entrada del router."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
@@ -10415,7 +10417,7 @@ msgstr ""
"\"buenos\" (en los que la conexión no falla) más próximos a la clave \n" "\"buenos\" (en los que la conexión no falla) más próximos a la clave \n"
"solicitada, en paralelo." "solicitada, en paralelo."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -10434,7 +10436,7 @@ msgstr ""
"href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> conteniendo una \n" "href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> conteniendo una \n"
"lista de otros routers floodfill próximos a la clave." "lista de otros routers floodfill próximos a la clave."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -10452,7 +10454,7 @@ msgstr ""
" cifrado ElGamal. El cifrado de la consulta RouterInfo puede que sea " " cifrado ElGamal. El cifrado de la consulta RouterInfo puede que sea "
"habilitado en una futura versión." "habilitado en una futura versión."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -10471,7 +10473,7 @@ msgstr ""
"gateway, IBGW) del túnel de respuesta. Las respuestas a consultas a de \n" "gateway, IBGW) del túnel de respuesta. Las respuestas a consultas a de \n"
"RouterInfo serán cifradas si se habilita el cifrado de consultas." "RouterInfo serán cifradas si se habilita el cifrado de consultas."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
@@ -10481,7 +10483,7 @@ msgstr ""
"(Discutiéndolo en público [juego de palabras]) Secciones 2.2-2.3 para los" "(Discutiéndolo en público [juego de palabras]) Secciones 2.2-2.3 para los"
" términos en itálica de debajo)" " términos en itálica de debajo)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -10512,7 +10514,7 @@ msgstr ""
"enviaban a través de <i>múltiples rutas simultáneamente</i> para " "enviaban a través de <i>múltiples rutas simultáneamente</i> para "
"<i>reducir la posibilidad de fallo de consulta</i>." "<i>reducir la posibilidad de fallo de consulta</i>."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -10547,7 +10549,7 @@ msgstr ""
"hasta que se alcance el total del tiempo límite de la consulta o se haya " "hasta que se alcance el total del tiempo límite de la consulta o se haya "
"consultado al número de pares máximo." "consultado al número de pares máximo."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -10567,11 +10569,11 @@ msgstr ""
"un router tiene <i>conocimiento detallado del vecindario del espacio del " "un router tiene <i>conocimiento detallado del vecindario del espacio del "
"identicador (`ID`) del destino</i>." "identicador (`ID`) del destino</i>."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "Verificación del almacenamiento de la RouterInfo" msgstr "Verificación del almacenamiento de la RouterInfo"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -10587,7 +10589,7 @@ msgstr ""
"No está claro si la verificación puede rediseñarse para ser realizada de " "No está claro si la verificación puede rediseñarse para ser realizada de "
"forma segura." "forma segura."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -10606,11 +10608,11 @@ msgstr ""
"extremo-a-extremo con garlic (ajo) para prevenir la vigilancia en el " "extremo-a-extremo con garlic (ajo) para prevenir la vigilancia en el "
"extremo exterior (OutBound End Point, OBEP)." "extremo exterior (OutBound End Point, OBEP)."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "Verificación del almacenamiento del LeaseSet" msgstr "Verificación del almacenamiento del LeaseSet"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -10633,7 +10635,7 @@ msgstr ""
"extremo-a-extremo con garlic (ajo). Se especifica a las respuestas que " "extremo-a-extremo con garlic (ajo). Se especifica a las respuestas que "
"vuelvan a través de uno de los túneles de entrada del cliente." "vuelvan a través de uno de los túneles de entrada del cliente."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -10646,11 +10648,11 @@ msgstr ""
"desde la pasarela de entrada (`inbound gateway`, IBGW) del túnel de " "desde la pasarela de entrada (`inbound gateway`, IBGW) del túnel de "
"respuesta." "respuesta."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "Exploración" msgstr "Exploración"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -10692,11 +10694,11 @@ msgstr ""
"inundación entonces responderá sólo con routers no-de-inundación \n" "inundación entonces responderá sólo con routers no-de-inundación \n"
"cercanos a la clave solicitada." "cercanos a la clave solicitada."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "Notas sobre las respuestas a consultas" msgstr "Notas sobre las respuestas a consultas"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -10719,11 +10721,11 @@ msgstr ""
"paralelo, es difícill monitorizar el rendimiento de los diferentes " "paralelo, es difícill monitorizar el rendimiento de los diferentes "
"routers de inundación." "routers de inundación."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "MultiHoming, multihospedaje" msgstr "MultiHoming, multihospedaje"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -10749,11 +10751,11 @@ msgstr ""
"mucho de 10 minutos, y normalmente mucho menos tiempo. El sistema de " "mucho de 10 minutos, y normalmente mucho menos tiempo. El sistema de "
"multihoming ha sido verificado y se usa en varios servicios de la red." "multihoming ha sido verificado y se usa en varios servicios de la red."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "Análisis de amenazas" msgstr "Análisis de amenazas"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
@@ -10762,7 +10764,7 @@ msgstr ""
"También se debate en <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">la web de los " "También se debate en <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">la web de los "
"modelos de amenazas</a>." "modelos de amenazas</a>."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -10773,11 +10775,11 @@ msgstr ""
"floodfill y configurándolos para ofrecer respuestas malas, lentas o " "floodfill y configurándolos para ofrecer respuestas malas, lentas o "
"incluso no ofrecerlas. Algunos escenarios se discuten más abajo." "incluso no ofrecerlas. Algunos escenarios se discuten más abajo."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "Mitigación general a través del crecimiento" msgstr "Mitigación general a través del crecimiento"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -10792,11 +10794,11 @@ msgstr ""
"al incrementarse el tamaño de la red e incrementarse el número de routers" "al incrementarse el tamaño de la red e incrementarse el número de routers"
" floodfill." " floodfill."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "Mitigación general a través de la redundancia" msgstr "Mitigación general a través de la redundancia"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
@@ -10805,11 +10807,11 @@ msgstr ""
"Mediante la inundación, todas las entradas NetDb se almacenan en los\n" "Mediante la inundación, todas las entradas NetDb se almacenan en los\n"
"%(floodsize)s routers floodfill (de inundación ) más próximos a la clave." "%(floodsize)s routers floodfill (de inundación ) más próximos a la clave."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "Falsificaciones" msgstr "Falsificaciones"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
@@ -10817,11 +10819,11 @@ msgstr ""
"Todas las entradas de la netdb están firmadas por sus creadores, por lo " "Todas las entradas de la netdb están firmadas por sus creadores, por lo "
"que ningún ruter puede crear un RouterInfo o un LeaseSet." "que ningún ruter puede crear un RouterInfo o un LeaseSet."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "Lento o sin respuestas" msgstr "Lento o sin respuestas"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -10835,33 +10837,33 @@ msgstr ""
"con información sobre varias medidas de calidad de ese par. Este conjunto" "con información sobre varias medidas de calidad de ese par. Este conjunto"
" incluye:" " incluye:"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "Tiempo medio de respuesta" msgstr "Tiempo medio de respuesta"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "Porcentaje de consultas respondidas con los datos solicitados" msgstr "Porcentaje de consultas respondidas con los datos solicitados"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
"Porcentaje de los almacenamientos que fueron verificados " "Porcentaje de los almacenamientos que fueron verificados "
"satisfactoriamente" "satisfactoriamente"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "El último almacenaje exitoso" msgstr "El último almacenaje exitoso"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "La última búsqueda exitosa" msgstr "La última búsqueda exitosa"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "Última respuesta" msgstr "Última respuesta"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -10881,11 +10883,11 @@ msgstr ""
"identificado y evitado rápidamente, los ruters que sólo son maliciosos a " "identificado y evitado rápidamente, los ruters que sólo son maliciosos a "
"veces pueden ser mucho más difíciles de manejar." "veces pueden ser mucho más difíciles de manejar."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "Ataque Sybil (espacio de claves completo)" msgstr "Ataque Sybil (espacio de claves completo)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -10896,7 +10898,7 @@ msgstr ""
"un gran número de ruters floodfill repartidos a través del espacio de " "un gran número de ruters floodfill repartidos a través del espacio de "
"claves, keyspace." "claves, keyspace."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -10908,7 +10910,7 @@ msgstr ""
"href=\"%(url)s\">gran número de relays Tor</a>.) Si es exitoso, podría " "href=\"%(url)s\">gran número de relays Tor</a>.) Si es exitoso, podría "
"ser un ataque DOS efectivo en toda la red." "ser un ataque DOS efectivo en toda la red."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -10927,7 +10929,7 @@ msgstr ""
"respuestas factibles para la red I2P son listadas debajo, aunque ninguna " "respuestas factibles para la red I2P son listadas debajo, aunque ninguna "
"de ellas es totalmente satisfactoria:" "de ellas es totalmente satisfactoria:"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -10940,7 +10942,7 @@ msgstr ""
"tendrían que descargar la lista manualmente y añadirla a \"lista negra\" " "tendrían que descargar la lista manualmente y añadirla a \"lista negra\" "
"local." "local."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
@@ -10948,13 +10950,13 @@ msgstr ""
"Pedir a todos los usuarios de la red el activar el floodfill manualmente " "Pedir a todos los usuarios de la red el activar el floodfill manualmente "
"(luchar contra Sybil con más Sybil)" "(luchar contra Sybil con más Sybil)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
"Liberar una nueva versión del software que incluya la lista \"mala\" " "Liberar una nueva versión del software que incluya la lista \"mala\" "
"inscrustada en el código" "inscrustada en el código"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
@@ -10964,7 +10966,7 @@ msgstr ""
"medidas del perfil de los pares, para intentar identificar los pares " "medidas del perfil de los pares, para intentar identificar los pares "
"\"malos\" automáticamente." "\"malos\" automáticamente."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
@@ -10972,7 +10974,7 @@ msgstr ""
"Añadir una ampliación que descalifique floodfills si hay demasiados de " "Añadir una ampliación que descalifique floodfills si hay demasiados de "
"ellos en un único bloque de IPs" "ellos en un único bloque de IPs"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -10989,15 +10991,15 @@ msgstr ""
" solo grupo el poder de bloquear la participación de cualquier ruter o IP" " solo grupo el poder de bloquear la participación de cualquier ruter o IP"
" en la red, o incluso apagar o destruir la red entera." " en la red, o incluso apagar o destruir la red entera."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "Este ataque se hace más difícil cuanto más grande es la red." msgstr "Este ataque se hace más difícil cuanto más grande es la red."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "Ataque Sybil (espacio de claves parcial)" msgstr "Ataque Sybil (espacio de claves parcial)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -11018,7 +11020,7 @@ msgstr ""
" tenido éxito, esto podía provocar un ataque DOS efectivo sobre un " " tenido éxito, esto podía provocar un ataque DOS efectivo sobre un "
"eepsite en particular, por ejemplo." "eepsite en particular, por ejemplo."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -11036,7 +11038,7 @@ msgstr ""
"cálculo requerida para esto, la cual depende del tamaño de la red, es " "cálculo requerida para esto, la cual depende del tamaño de la red, es "
"desconocida. " "desconocida. "
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -11062,7 +11064,7 @@ msgstr ""
" cada rotación los ruters atacantes no estarán ya cerca de la clave del " " cada rotación los ruters atacantes no estarán ya cerca de la clave del "
"objetivo." "objetivo."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -11078,7 +11080,7 @@ msgstr ""
"para \"eclipsar\" una parte del espacio de claves en sólo media hora " "para \"eclipsar\" una parte del espacio de claves en sólo media hora "
"después de la rotación." "después de la rotación."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -11097,11 +11099,11 @@ msgstr ""
"\"handoffs, manos fuera\" de la netdb a media noche) es un tema para " "\"handoffs, manos fuera\" de la netdb a media noche) es un tema para "
"futuros estudios." "futuros estudios."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "Ataques Bootstrap, de arranque" msgstr "Ataques Bootstrap, de arranque"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -11113,11 +11115,11 @@ msgstr ""
"resiembra, o engañando a los desarrolladores para que añadan su web de " "resiembra, o engañando a los desarrolladores para que añadan su web de "
"resembrado dentro del código del ruter." "resembrado dentro del código del ruter."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "Existen varias defensas posibles, y la mayoría ya están planeadas:" msgstr "Existen varias defensas posibles, y la mayoría ya están planeadas:"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
@@ -11126,15 +11128,15 @@ msgstr ""
"haciendo un MITM podría simplemente bloquear el HTTPS, y entonces " "haciendo un MITM podría simplemente bloquear el HTTPS, y entonces "
"responder al HTTP." "responder al HTTP."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "Incluyendo los datos de resiembra en el instalador" msgstr "Incluyendo los datos de resiembra en el instalador"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "Defensas que están implementadas:" msgstr "Defensas que están implementadas:"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
@@ -11142,7 +11144,7 @@ msgstr ""
"Cambiar la tarea de resembrado para obtener un subconjunto de RouterInfos" "Cambiar la tarea de resembrado para obtener un subconjunto de RouterInfos"
" desde varias webs de resiembra en vez de usar una única web." " desde varias webs de resiembra en vez de usar una única web."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
@@ -11152,7 +11154,7 @@ msgstr ""
"periódicamente pregunte a las webs de resiembra y verifique que los datos" "periódicamente pregunte a las webs de resiembra y verifique que los datos"
" no están corruptos o son inconsistentes con otras vistas de la red." " no están corruptos o son inconsistentes con otras vistas de la red."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
@@ -11160,11 +11162,11 @@ msgstr ""
"Desde la versión 0.9.14, los datos de resembrado están empaquetados en\n" "Desde la versión 0.9.14, los datos de resembrado están empaquetados en\n"
"un fichero zip firmado, y la firma se verifica cuando es descargado." "un fichero zip firmado, y la firma se verifica cuando es descargado."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "Captura de peticiones" msgstr "Captura de peticiones"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -11175,7 +11177,7 @@ msgstr ""
"href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Secciones 2.2-2.3 para los " "href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Secciones 2.2-2.3 para los "
"términos en cursiva de abajo)" "términos en cursiva de abajo)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -11186,7 +11188,7 @@ msgstr ""
"podría intentar \"dirigir\" a los pares a un subconjunto de ruters " "podría intentar \"dirigir\" a los pares a un subconjunto de ruters "
"controlados por él devolviendo sus referencias." "controlados por él devolviendo sus referencias."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -11202,7 +11204,7 @@ msgstr ""
"hashes de ruters, y cada petición de exploración es dirigida a un ruter " "hashes de ruters, y cada petición de exploración es dirigida a un ruter "
"floodfill aleatorio. " "floodfill aleatorio. "
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -11243,16 +11245,16 @@ msgstr ""
"descrito en <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> sea mucho " "descrito en <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> sea mucho "
"más difícil." "más difícil."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "Selección del Relay basado en DHT" msgstr "Selección del Relay basado en DHT"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "(Referencia: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sección 3)" msgstr "(Referencia: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sección 3)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -11264,11 +11266,11 @@ msgstr ""
"discusión de las vulnerabilidades de la selección de los pares para los " "discusión de las vulnerabilidades de la selección de los pares para los "
"túneles." "túneles."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "Fugas de información" msgstr "Fugas de información"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
@@ -11277,7 +11279,7 @@ msgstr ""
"(Referencia: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Referencia: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Sección 3)" "Lookup</a> Sección 3)"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -11303,7 +11305,7 @@ msgstr ""
"previamente conocidos son usados para los túneles. Además, la selección " "previamente conocidos son usados para los túneles. Además, la selección "
"de pares no tiene relación con la noción de cercanía de claves DHT." "de pares no tiene relación con la noción de cercanía de claves DHT."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -11323,7 +11325,7 @@ msgstr ""
"red sea 100 veces más grande, la búsqueda sea correlativa. Por supuesto, " "red sea 100 veces más grande, la búsqueda sea correlativa. Por supuesto, "
"una red más grande hace que un ataque Sybil sea mucho más difícil." "una red más grande hace que un ataque Sybil sea mucho más difícil."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -11352,17 +11354,17 @@ msgstr ""
"<a href=\"#sybil\">aquí</a> y <a href=\"#sybil-partial\">aquí</a>) se " "<a href=\"#sybil\">aquí</a> y <a href=\"#sybil-partial\">aquí</a>) se "
"volverán problemáticas por varios motivos." "volverán problemáticas por varios motivos."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "Movido a la página de discusión de la netdb" msgstr "Movido a la página de discusión de la netdb"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
"Cifrado de fin a fin de las búsquedas y respuestas adicionales en la " "Cifrado de fin a fin de las búsquedas y respuestas adicionales en la "
"netDb." "netDb."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "Mejores métodos de seguimiento de las respuestas de las búsquedas." msgstr "Mejores métodos de seguimiento de las respuestas de las búsquedas."
@@ -20428,6 +20430,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "Introducción al los Transportes" msgstr "Introducción al los Transportes"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr "Septiembre de 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "Transportes den I2P" msgstr "Transportes den I2P"
@@ -20853,10 +20860,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "NTCP (TCP basado-en-NIO)" msgstr "NTCP (TCP basado-en-NIO)"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr "Octubre de 2014"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-07 15:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-07 15:55+0000\n"
"Last-Translator: strel\n" "Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish " "Language-Team: Spanish "
@@ -233,10 +233,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "¡Necesitamos su ayuda!" msgstr "¡Necesitamos su ayuda!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Para unirse al proyecto, por favor únase a nosotros en el canal #i2p del " "Para unirse al proyecto, por favor únase a nosotros en el canal #i2p del "
"IRC (en irc.freenode.net, o dentro de I2P en irc.freshcoffee.i2p o " "IRC (en irc.freenode.net, o dentro de I2P en irc.freshcoffee.i2p o "

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr ""
" pour analyse :" " pour analyse :"
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4148,7 +4148,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -7927,12 +7927,12 @@ msgid "Where?"
msgstr "Où?" msgstr "Où?"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -7958,9 +7958,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -8486,31 +8485,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -8519,11 +8520,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -8536,7 +8537,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -8548,7 +8549,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -8569,11 +8570,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -8588,18 +8589,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -8615,11 +8616,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -8637,7 +8638,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -8648,11 +8649,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -8662,13 +8663,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -8679,7 +8680,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -8689,7 +8690,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -8700,14 +8701,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -8723,7 +8724,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -8741,7 +8742,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -8751,11 +8752,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -8765,7 +8766,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -8776,11 +8777,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -8794,7 +8795,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -8802,11 +8803,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -8829,11 +8830,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -8846,11 +8847,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -8867,18 +8868,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -8886,11 +8887,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -8899,32 +8900,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -8934,31 +8935,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -8971,11 +8972,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -8983,7 +8984,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -8992,7 +8993,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -9004,7 +9005,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -9013,30 +9014,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -9048,15 +9049,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -9070,7 +9071,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -9082,7 +9083,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -9099,7 +9100,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -9109,7 +9110,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -9121,11 +9122,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -9133,48 +9134,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -9182,7 +9183,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -9190,7 +9191,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -9200,7 +9201,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -9225,16 +9226,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -9242,18 +9243,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -9270,7 +9271,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -9284,7 +9285,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -9300,15 +9301,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -16010,6 +16011,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -16334,10 +16340,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -18563,3 +18565,4 @@ msgstr ""
"inférieurs aux tunnels bidirectionnel\", pourtant cette conclusion n'est " "inférieurs aux tunnels bidirectionnel\", pourtant cette conclusion n'est "
"pas soutenue par le papier." "pas soutenue par le papier."

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Towinet\n" "Last-Translator: Towinet\n"
"Language-Team: French " "Language-Team: French "
@@ -237,10 +237,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Nous avons besoin de votre aide !" msgstr "Nous avons besoin de votre aide !"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Pour vous impliquer, n'hésitez pas à nous rejoindre sur le canal IRC #i2p" "Pour vous impliquer, n'hésitez pas à nous rejoindre sur le canal IRC #i2p"
" (sur\n" " (sur\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6776,10 +6776,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6799,9 +6799,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7327,31 +7326,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7360,11 +7361,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7377,7 +7378,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7389,7 +7390,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7410,11 +7411,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7429,18 +7430,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7456,11 +7457,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7478,7 +7479,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7489,11 +7490,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7503,13 +7504,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7520,7 +7521,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7530,7 +7531,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7541,14 +7542,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7564,7 +7565,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7582,7 +7583,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7592,11 +7593,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7606,7 +7607,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7617,11 +7618,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7635,7 +7636,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7643,11 +7644,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7670,11 +7671,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7687,11 +7688,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7708,18 +7709,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7727,11 +7728,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7740,32 +7741,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7775,31 +7776,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -7812,11 +7813,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7824,7 +7825,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -7833,7 +7834,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -7845,7 +7846,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -7854,30 +7855,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -7889,15 +7890,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7911,7 +7912,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -7923,7 +7924,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -7940,7 +7941,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -7950,7 +7951,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -7962,11 +7963,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -7974,48 +7975,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8023,7 +8024,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8031,7 +8032,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8041,7 +8042,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8066,16 +8067,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8083,18 +8084,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8111,7 +8112,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8125,7 +8126,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8141,15 +8142,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14644,6 +14645,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14968,10 +14974,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n" "Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -176,9 +176,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-13 05:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n" "Last-Translator: Khairul Agasta <khairuldroids@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian " "Language-Team: Indonesian "
@@ -229,10 +229,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Kami membutuhkan bantuan Anda!" msgstr "Kami membutuhkan bantuan Anda!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Untuk ikut terlibat, jangan sungkan untuk bergabung dengan kami pada\n" "Untuk ikut terlibat, jangan sungkan untuk bergabung dengan kami pada\n"
"channel IRC #i2p (pada irc.freenode.net, atau didalam I2P pada " "channel IRC #i2p (pada irc.freenode.net, atau didalam I2P pada "

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3435,7 +3435,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6780,10 +6780,10 @@ msgstr "Dove?"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6803,9 +6803,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7331,31 +7330,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7364,11 +7365,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7381,7 +7382,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7393,7 +7394,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7414,11 +7415,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7433,18 +7434,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7460,11 +7461,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7482,7 +7483,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7493,11 +7494,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7507,13 +7508,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7524,7 +7525,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7534,7 +7535,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7545,14 +7546,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7568,7 +7569,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7586,7 +7587,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7596,11 +7597,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7610,7 +7611,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7621,11 +7622,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7639,7 +7640,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7647,11 +7648,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7674,11 +7675,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7691,11 +7692,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7712,18 +7713,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7731,11 +7732,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7744,32 +7745,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7779,31 +7780,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -7816,11 +7817,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7828,7 +7829,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -7837,7 +7838,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -7849,7 +7850,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -7858,30 +7859,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -7893,15 +7894,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7915,7 +7916,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -7927,7 +7928,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -7944,7 +7945,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -7954,7 +7955,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -7966,11 +7967,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -7978,48 +7979,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8027,7 +8028,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8035,7 +8036,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8045,7 +8046,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8070,16 +8071,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8087,18 +8088,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8115,7 +8116,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8129,7 +8130,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8145,15 +8146,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14648,6 +14649,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14972,10 +14978,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-03 17:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 17:51+0000\n"
"Last-Translator: alxbrb <al3xfree@gmail.com>\n" "Last-Translator: alxbrb <al3xfree@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian " "Language-Team: Italian "
@@ -193,10 +193,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto!" msgstr "Abbiamo bisogno del tuo aiuto!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Per unirti a noi, sentiti libero di venirci a trovare sul canale IRC #i2p" "Per unirti a noi, sentiti libero di venirci a trovare sul canale IRC #i2p"
" (su\n" " (su\n"

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 11:30+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n" "Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3492,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6837,10 +6837,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6860,9 +6860,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7388,31 +7387,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7421,11 +7422,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7438,7 +7439,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7450,7 +7451,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7471,11 +7472,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7490,18 +7491,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7517,11 +7518,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7539,7 +7540,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7550,11 +7551,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7564,13 +7565,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7581,7 +7582,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7591,7 +7592,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7602,14 +7603,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7625,7 +7626,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7643,7 +7644,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7653,11 +7654,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7667,7 +7668,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7678,11 +7679,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7696,7 +7697,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7704,11 +7705,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7731,11 +7732,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7748,11 +7749,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7769,18 +7770,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7788,11 +7789,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7801,32 +7802,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7836,31 +7837,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -7873,11 +7874,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7885,7 +7886,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -7894,7 +7895,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -7906,7 +7907,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -7915,30 +7916,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -7950,15 +7951,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7972,7 +7973,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -7984,7 +7985,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -8001,7 +8002,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -8011,7 +8012,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -8023,11 +8024,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -8035,48 +8036,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8084,7 +8085,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8092,7 +8093,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8102,7 +8103,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8127,16 +8128,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8144,18 +8145,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8172,7 +8173,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8186,7 +8187,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8202,15 +8203,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14705,6 +14706,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -15029,10 +15035,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 21:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-31 21:58+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n" "Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) " "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -195,10 +195,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Nós precisamos da sua ajuda!" msgstr "Nós precisamos da sua ajuda!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Para envolver-se com o projeto, por favor, sinta-se livre para juntar-se " "Para envolver-se com o projeto, por favor, sinta-se livre para juntar-se "
"a nós no canal de IRC #I2P (na Freenode, em \n" "a nós no canal de IRC #I2P (na Freenode, em \n"

View File

@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 16:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 16:54+0000\n"
"Last-Translator: yume\n" "Last-Translator: yume\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "История" msgstr "История"
@@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -7430,12 +7430,12 @@ msgid "Where?"
msgstr "Где?" msgstr "Где?"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -7460,9 +7460,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "Сетевая база данных" msgstr "Сетевая база данных"
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7988,31 +7987,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -8021,11 +8022,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -8038,7 +8039,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -8050,7 +8051,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -8071,11 +8072,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -8090,18 +8091,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -8117,11 +8118,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -8139,7 +8140,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -8150,11 +8151,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -8164,13 +8165,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -8181,7 +8182,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -8191,7 +8192,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -8202,14 +8203,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -8225,7 +8226,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -8243,7 +8244,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -8253,11 +8254,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -8267,7 +8268,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -8278,11 +8279,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -8296,7 +8297,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -8304,11 +8305,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -8331,11 +8332,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -8348,11 +8349,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -8369,11 +8370,11 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
@@ -8382,7 +8383,7 @@ msgstr ""
"Также обсуждается на <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">странице " "Также обсуждается на <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">странице "
"модели угроз</a>." "модели угроз</a>."
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -8390,11 +8391,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -8403,32 +8404,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -8438,31 +8439,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -8475,11 +8476,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -8487,7 +8488,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -8496,7 +8497,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -8508,7 +8509,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -8517,30 +8518,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -8552,15 +8553,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -8574,7 +8575,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -8586,7 +8587,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -8603,7 +8604,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -8613,7 +8614,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -8625,11 +8626,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -8637,48 +8638,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8686,7 +8687,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8694,7 +8695,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8704,7 +8705,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8729,16 +8730,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8746,18 +8747,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8774,7 +8775,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8788,7 +8789,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8804,15 +8805,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -15323,6 +15324,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "Обзор системы транспортов" msgstr "Обзор системы транспортов"
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "Транспорты в I2P" msgstr "Транспорты в I2P"
@@ -15647,10 +15653,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
@@ -17816,3 +17818,4 @@ msgid ""
"conclusion is not supported by the paper." "conclusion is not supported by the paper."
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-25 20:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 20:00+0000\n"
"Last-Translator: yume\n" "Last-Translator: yume\n"
"Language-Team: Russian (Russia) " "Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -231,10 +231,12 @@ msgid "We need your help!"
msgstr "Нам нужна ваша помощь!" msgstr "Нам нужна ваша помощь!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
"Что бы принять участие, не стесняясь заходите на наш IRC канал #i2p (на " "Что бы принять участие, не стесняясь заходите на наш IRC канал #i2p (на "
"сервере\n" "сервере\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -3403,7 +3403,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6778,10 +6778,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6801,9 +6801,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7329,31 +7328,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7362,11 +7363,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7379,7 +7380,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7391,7 +7392,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7412,11 +7413,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7431,18 +7432,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7458,11 +7459,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7480,7 +7481,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7491,11 +7492,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7505,13 +7506,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7522,7 +7523,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7532,7 +7533,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7543,14 +7544,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7566,7 +7567,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7584,7 +7585,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7594,11 +7595,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7608,7 +7609,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7619,11 +7620,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7637,7 +7638,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7645,11 +7646,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7672,11 +7673,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7689,11 +7690,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7710,18 +7711,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7729,11 +7730,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7742,32 +7743,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7777,31 +7778,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -7814,11 +7815,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7826,7 +7827,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -7835,7 +7836,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -7847,7 +7848,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -7856,30 +7857,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -7891,15 +7892,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7913,7 +7914,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -7925,7 +7926,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -7942,7 +7943,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -7952,7 +7953,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -7964,11 +7965,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -7976,48 +7977,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8025,7 +8026,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8033,7 +8034,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8043,7 +8044,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8068,16 +8069,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8085,18 +8086,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8113,7 +8114,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8127,7 +8128,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8143,15 +8144,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14646,6 +14647,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14970,10 +14976,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n" "Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) " "Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -178,9 +178,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-14 11:26+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3400,7 +3400,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:484
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:859 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:860
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3430,7 +3430,7 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499 #: i2p2www/pages/site/docs/api/streaming.html:499
#: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344 #: i2p2www/pages/site/docs/how/elgamal-aes.html:344
#: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254 #: i2p2www/pages/site/docs/how/garlic-routing.html:254
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:864 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865
#: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265 #: i2p2www/pages/site/docs/how/peer-selection.html:265
#: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255 #: i2p2www/pages/site/docs/how/tunnel-routing.html:255
#: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668 #: i2p2www/pages/site/docs/protocol/i2cp.html:668
@@ -6775,10 +6775,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174 #: i2p2www/pages/site/docs/how/intro.html:174
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p (hosted " "Anyone interested should join us on the IRC channel #i2p-dev (hosted "
"concurrently on irc.freenode.net,\n" "concurrently on irc.freenode.net,\n"
"irc.postman.i2p, irc.freshcoffee.i2p, irc.welterde.i2p and " "irc.postman.i2p, irc.echelon.i2p, irc.dg.i2p and irc.oftc.net). There are"
"irc.einirc.de). There are currently no\n" " currently no\n"
"scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives" "scheduled development meetings, however <a href=\"%(meetings)s\">archives"
" are available</a>." " are available</a>."
msgstr "" msgstr ""
@@ -6798,9 +6798,8 @@ msgid "The Network Database"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3 msgid "October 2014"
msgid "September 2014"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:8
@@ -7326,31 +7325,33 @@ msgid ""
"=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n" "=\"#sybil-partial\">Sybil attacks</a>.\n"
"Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the " "Instead of the SHA256 hash of the key being looked up of stored, the "
"SHA256 hash is taken\n" "SHA256 hash is taken\n"
"of the 32-byte binary key appended with the UTC date represented as an " "of the 32-byte binary search key appended with the UTC date represented "
"8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n" "as an 8-byte ASCII string yyyyMMdd, i.e. SHA256(key + yyyyMMdd).\n"
"This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight " "This is called the \"routing key\", and it changes every day at midnight "
"UTC.\n" "UTC.\n"
"Only the search key is modified in this way, not the floodfill router "
"hashes.\n"
"The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace " "The daily transformation of the DHT is sometimes called \"keyspace "
"rotation\",\n" "rotation\",\n"
"although it isn't strictly a rotation." "although it isn't strictly a rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:336 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:337
msgid "" msgid ""
"Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are " "Routing keys are never sent on-the-wire in any I2NP message, they are "
"only used locally for\n" "only used locally for\n"
"determination of distance." "determination of distance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:343 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:344
msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics" msgid "Storage, Verification, and Lookup Mechanics"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:345 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346
msgid "RouterInfo Storage to Peers" msgid "RouterInfo Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:346 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:347
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7359,11 +7360,11 @@ msgid ""
"or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection." "or <a href=\"%(ssu)s\">SSU</a> transport connection."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:353 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354
msgid "LeaseSet Storage to Peers" msgid "LeaseSet Storage to Peers"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:354 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:355
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local " "<a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseStoreMessages containing the local "
@@ -7376,7 +7377,7 @@ msgid ""
"Destinations to have published LeaseSets at all." "Destinations to have published LeaseSets at all."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:362 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:363
msgid "" msgid ""
"The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n" "The DatabaseStoreMessage should be sent to the floodfill that is closest\n"
"to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n" "to the current routing key for the RouterInfo or LeaseSet being stored.\n"
@@ -7388,7 +7389,7 @@ msgid ""
"This provides a high degree of fault-tolerance." "This provides a high degree of fault-tolerance."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:371 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:372
msgid "" msgid ""
"In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before" "In traditional Kademlia, a peer would do a \"find-closest\" search before"
" inserting\n" " inserting\n"
@@ -7409,11 +7410,11 @@ msgid ""
"the netdb item." "the netdb item."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:384 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385
msgid "RouterInfo Storage to Floodfills" msgid "RouterInfo Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:385 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:386
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a " "A router publishes its own RouterInfo by directly connecting to a "
@@ -7428,18 +7429,18 @@ msgid ""
"with the Message ID set to the value of the Reply Token." "with the Message ID set to the value of the Reply Token."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:399 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400
msgid "LeaseSet Storage to Floodfills" msgid "LeaseSet Storage to Floodfills"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:400 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:401
msgid "" msgid ""
"Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a " "Storage of LeaseSets is much more sensitive than for RouterInfos, as a "
"router\n" "router\n"
"must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router." "must take care that the LeaseSet cannot be associated with the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:405 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:406
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"A router publishes a local LeaseSet by\n" "A router publishes a local LeaseSet by\n"
@@ -7455,11 +7456,11 @@ msgid ""
"This message is sent back to one of the client's inbound tunnels." "This message is sent back to one of the client's inbound tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:418 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419
msgid "Flooding" msgid "Flooding"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:419 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:420
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n" "After a floodfill router receives a DatabaseStoreMessage containing a\n"
@@ -7477,7 +7478,7 @@ msgid ""
"DHT \"neighborhood\" for the routing key." "DHT \"neighborhood\" for the routing key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:430 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:431
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The floodfill then directly connects to each of those peers\n" "The floodfill then directly connects to each of those peers\n"
@@ -7488,11 +7489,11 @@ msgid ""
"The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero." "The other routers do not reply or re-flood, as the Reply Token is zero."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:440 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441
msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup" msgid "RouterInfo and LeaseSet Lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:441 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:442
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to " "The <a href=\"%(i2np)s\">I2NP</a> DatabaseLookupMessage is used to "
@@ -7502,13 +7503,13 @@ msgid ""
"exploratory tunnels." "exploratory tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:447 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:448
msgid "" msgid ""
"Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't " "Lookups are generally sent to the two \"good\" (the connection doesn't "
"fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel." "fail) floodfill routers closest to the requested key, in parallel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:451 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:452
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n" "If the key is found locally by the floodfill router, it responds with a\n"
@@ -7519,7 +7520,7 @@ msgid ""
"containing a list of other floodfill routers close to the key." "containing a list of other floodfill routers close to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:459 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:460
msgid "" msgid ""
"LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n" "LeaseSet lookups are garlic encrypted end-to-end as of release 0.9.5.\n"
"RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping " "RouterInfo lookups are not encrypted and thus are vulnerable to snooping "
@@ -7529,7 +7530,7 @@ msgid ""
"RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release." "RouterInfo lookup encryption may be enabled in a future release."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:466 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:467
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage" "As of release 0.9.7, replies to a LeaseSet lookup (a DatabaseStoreMessage"
" or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" " or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7540,14 +7541,14 @@ msgid ""
" encryption." " encryption."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:473 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:474
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Sections "
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:477 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:478
msgid "" msgid ""
"Due to the relatively small size of the network and the flooding " "Due to the relatively small size of the network and the flooding "
"redundancy of 8x,\n" "redundancy of 8x,\n"
@@ -7563,7 +7564,7 @@ msgid ""
"to <i>reduce the chance of query failure</i>." "to <i>reduce the chance of query failure</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:488 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:489
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no " "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented with no "
"lookup redundancy.\n" "lookup redundancy.\n"
@@ -7581,7 +7582,7 @@ msgid ""
"or the maximum number of peers is queried." "or the maximum number of peers is queried."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:500 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:501
msgid "" msgid ""
"<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash " "<i>Node IDs</i> are <i>verifiable</i> in that we use the router hash "
"directly as both the node ID and the Kademlia key.\n" "directly as both the node ID and the Kademlia key.\n"
@@ -7591,11 +7592,11 @@ msgid ""
"<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>." "<i>detailed knowledge of the neighborhood of the destination ID space</i>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:509 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510
msgid "RouterInfo Storage Verification" msgid "RouterInfo Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:510 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:511
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to " "Note: RouterInfo verification is disabled as of release 0.9.7.1 to "
@@ -7605,7 +7606,7 @@ msgid ""
"It is not clear if verification can be redesigned to be done safely." "It is not clear if verification can be redesigned to be done safely."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:517 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:518
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7616,11 +7617,11 @@ msgid ""
"outbound endpoint(OBEP)." "outbound endpoint(OBEP)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:525 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526
msgid "LeaseSet Storage Verification" msgid "LeaseSet Storage Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:526 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:527
msgid "" msgid ""
"To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 " "To verify a storage was successful, a router simply waits about 10 "
"seconds,\n" "seconds,\n"
@@ -7634,7 +7635,7 @@ msgid ""
"tunnels." "tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:536 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:537
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a " "As of release 0.9.7, replies for both RouterInfo and LeaseSet lookups (a "
"DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n" "DatabaseStoreMessage or a DatabaseSearchReplyMessage)\n"
@@ -7642,11 +7643,11 @@ msgid ""
"to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel." "to hide the reply from the inbound gateway (IBGW) of the reply tunnel."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:544 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545
msgid "Exploration" msgid "Exploration"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:545 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:546
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router " "<i>Exploration</i> is a special form of netdb lookup, where a router "
@@ -7669,11 +7670,11 @@ msgid ""
"the requested key." "the requested key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:559 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560
msgid "Notes on Lookup Responses" msgid "Notes on Lookup Responses"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:560 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:561
msgid "" msgid ""
"The response to a lookup request is either a Database Store Message (on " "The response to a lookup request is either a Database Store Message (on "
"success) or a\n" "success) or a\n"
@@ -7686,11 +7687,11 @@ msgid ""
"difficult to monitor the performance of the various floodfill routers." "difficult to monitor the performance of the various floodfill routers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:570 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:571
msgid "MultiHoming" msgid "MultiHoming"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:572 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:573
msgid "" msgid ""
"Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using " "Destinations may be hosted on multiple routers simultaneously, by using "
"the same\n" "the same\n"
@@ -7707,18 +7708,18 @@ msgid ""
"services on the network." "services on the network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:582 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583
msgid "Threat Analysis" msgid "Threat Analysis"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:583 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:584
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model " "Also discussed on <a href=\"%(threatmodel)s#floodfill\">the threat model "
"page</a>." "page</a>."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:587 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:588
msgid "" msgid ""
"A hostile user may attempt to harm the network by\n" "A hostile user may attempt to harm the network by\n"
"creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n" "creating one or more floodfill routers and crafting them to offer\n"
@@ -7726,11 +7727,11 @@ msgid ""
"Some scenarios are discussed below." "Some scenarios are discussed below."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:594 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595
msgid "General Mitigation Through Growth" msgid "General Mitigation Through Growth"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:595 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:596
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n" "There are currently around %(ffcount)s floodfill routers in the network.\n"
@@ -7739,32 +7740,32 @@ msgid ""
"as the network size and number of floodfill routers increase." "as the network size and number of floodfill routers increase."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:602 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603
msgid "General Mitigation Through Redundancy" msgid "General Mitigation Through Redundancy"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:603 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:604
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill" "Via flooding, all netdb entries are stored on the %(floodsize)s floodfill"
" routers closest to the key." " routers closest to the key."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:608 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609
msgid "Forgeries" msgid "Forgeries"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:609 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:610
msgid "" msgid ""
"All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n" "All netdb entries are signed by their creators, so no router may forge a\n"
"RouterInfo or LeaseSet." "RouterInfo or LeaseSet."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:614 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615
msgid "Slow or Unresponsive" msgid "Slow or Unresponsive"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:615 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:616
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Each router maintains an expanded set of statistics in the\n" "Each router maintains an expanded set of statistics in the\n"
@@ -7774,31 +7775,31 @@ msgid ""
"The set includes:" "The set includes:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:622 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623
msgid "Average response time" msgid "Average response time"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:623 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624
msgid "Percentage of queries answered with the data requested" msgid "Percentage of queries answered with the data requested"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:624 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625
msgid "Percentage of stores that were successfully verified" msgid "Percentage of stores that were successfully verified"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:625 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626
msgid "Last successful store" msgid "Last successful store"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:626 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627
msgid "Last successful lookup" msgid "Last successful lookup"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:627 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:628
msgid "Last response" msgid "Last response"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:630 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:631
msgid "" msgid ""
"Each time a router needs to make a determination on which floodfill " "Each time a router needs to make a determination on which floodfill "
"router is closest to a key,\n" "router is closest to a key,\n"
@@ -7811,11 +7812,11 @@ msgid ""
"routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with." "routers that are only sometimes malicious may be much harder to deal with."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:640 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641
msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Full Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:641 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:642
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7823,7 +7824,7 @@ msgid ""
"keyspace." "keyspace."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:646 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:647
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(In a related example, a researcher recently created a\n" "(In a related example, a researcher recently created a\n"
@@ -7832,7 +7833,7 @@ msgid ""
"network." "network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:652 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:653
msgid "" msgid ""
"If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as " "If the floodfills are not sufficiently misbehaving to be marked as "
"\"bad\" using the peer profile\n" "\"bad\" using the peer profile\n"
@@ -7844,7 +7845,7 @@ msgid ""
"none of them is completely satisfactory:" "none of them is completely satisfactory:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:660 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:661
msgid "" msgid ""
"Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through" "Compile a list of bad router hashes or IPs, and announce the list through"
" various means\n" " various means\n"
@@ -7853,30 +7854,30 @@ msgid ""
"add it to their local \"blacklist\"." "add it to their local \"blacklist\"."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:665 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666
msgid "" msgid ""
"Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil " "Ask everyone in the network to enable floodfill manually (fight Sybil "
"with more Sybil)" "with more Sybil)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:666 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667
msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list" msgid "Release a new software version that includes the hardcoded \"bad\" list"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:667 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:668
msgid "" msgid ""
"Release a new software version that improves the peer profile metrics and" "Release a new software version that improves the peer profile metrics and"
" thresholds,\n" " thresholds,\n"
"in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers." "in an attempt to automatically identify the \"bad\" peers."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:671 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672
msgid "" msgid ""
"Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a " "Add software that disqualifies floodfills if too many of them are in a "
"single IP block" "single IP block"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:672 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:673
msgid "" msgid ""
"Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a " "Implement an automatic subscription-based blacklist controlled by a "
"single individual or group.\n" "single individual or group.\n"
@@ -7888,15 +7889,15 @@ msgid ""
"or even to completely shutdown or destroy the entire network." "or even to completely shutdown or destroy the entire network."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:681 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:682
msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows." msgid "This attack becomes more difficult as the network size grows."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:687 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688
msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)" msgid "Sybil Attack (Partial Keyspace)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:688 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:689
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n" "An attacker may mount a <a href=\"%(url)s\">Sybil attack</a>\n"
@@ -7910,7 +7911,7 @@ msgid ""
"eepsite, for example." "eepsite, for example."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:697 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:698
msgid "" msgid ""
"As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key," "As the keyspace is indexed by the cryptographic (SHA256) Hash of the key,"
"\n" "\n"
@@ -7922,7 +7923,7 @@ msgid ""
"size, is unknown." "size, is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:705 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:706
msgid "" msgid ""
"As a partial defense against this attack,\n" "As a partial defense against this attack,\n"
"the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n" "the algorithm used to determine Kademlia \"closeness\" varies over time.\n"
@@ -7939,7 +7940,7 @@ msgid ""
"to the target key, or to each other." "to the target key, or to each other."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:717 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:718
msgid "" msgid ""
"This attack becomes more difficult as the network size grows.\n" "This attack becomes more difficult as the network size grows.\n"
"However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not " "However, recent research demonstrates that the keyspace rotation is not "
@@ -7949,7 +7950,7 @@ msgid ""
"of the keyspace within a half hour after rotation." "of the keyspace within a half hour after rotation."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:725 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:726
msgid "" msgid ""
"One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed " "One consequence of daily keyspace rotation is that the distributed "
"network database\n" "network database\n"
@@ -7961,11 +7962,11 @@ msgid ""
"are a topic for further study." "are a topic for further study."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:735 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736
msgid "Bootstrap Attacks" msgid "Bootstrap Attacks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:736 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:737
msgid "" msgid ""
"An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n" "An attacker could attempt to boot new routers into an isolated\n"
"or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n" "or majority-controlled network by taking over a reseed website,\n"
@@ -7973,48 +7974,48 @@ msgid ""
"to the hardcoded list in the router." "to the hardcoded list in the router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:743 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:744
msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:" msgid "Several defenses are possible, and most of these are planned:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:747 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:748
msgid "" msgid ""
"Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n" "Disallow fallback from HTTPS to HTTP for reseeding.\n"
"A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP." "A MITM attacker could simply block HTTPS, then respond to the HTTP."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:751 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:752
msgid "Bundling reseed data in the installer" msgid "Bundling reseed data in the installer"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:754 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:755
msgid "Defenses that are implemented:" msgid "Defenses that are implemented:"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:758 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:759
msgid "" msgid ""
"Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n" "Changing the reseed task to fetch a subset of RouterInfos from\n"
"each of several reseed sites rather than using only a single site" "each of several reseed sites rather than using only a single site"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:762 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:763
msgid "" msgid ""
"Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n" "Creating an out-of-network reseed monitoring service that\n"
"periodically polls reseed websites and verifies that the\n" "periodically polls reseed websites and verifies that the\n"
"data are not stale or inconsistent with other views of the network" "data are not stale or inconsistent with other views of the network"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:767 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:768
msgid "" msgid ""
"As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n" "As of release 0.9.14, reseed data is bundled into a signed zip file and\n"
"the signature is verified when downloaded." "the signature is verified when downloaded."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:775 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776
msgid "Query Capture" msgid "Query Capture"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:776 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:777
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n" "See also <a href=\"#lookup\">lookup</a>\n"
@@ -8022,7 +8023,7 @@ msgid ""
"2.2-2.3 for terms below in italics)" "2.2-2.3 for terms below in italics)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:781 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:782
msgid "" msgid ""
"Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could" "Similar to a bootstrap attack, an attacker using a floodfill router could"
" attempt to \"steer\"\n" " attempt to \"steer\"\n"
@@ -8030,7 +8031,7 @@ msgid ""
"references." "references."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:786 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:787
msgid "" msgid ""
"This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-" "This is unlikely to work via exploration, because exploration is a low-"
"frequency task.\n" "frequency task.\n"
@@ -8040,7 +8041,7 @@ msgid ""
"and each exploration query is directed to a random floodfill router." "and each exploration query is directed to a random floodfill router."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:793 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:794
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n" "As of release 0.8.9, <i>iterative lookups</i> are implemented.\n"
@@ -8065,16 +8066,16 @@ msgid ""
"is much more difficult." "is much more difficult."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:812 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813
msgid "DHT-Based Relay Selection" msgid "DHT-Based Relay Selection"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:813 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:814
#, python-format #, python-format
msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)" msgid "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">Hashing it out in Public</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:817 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:818
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This doesn't have much to do with floodfill, but see\n" "This doesn't have much to do with floodfill, but see\n"
@@ -8082,18 +8083,18 @@ msgid ""
"for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels." "for a discussion of the vulnerabilities of peer selection for tunnels."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:823 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824
msgid "Information Leaks" msgid "Information Leaks"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:824 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:825
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure " "(Reference: <a href=\"%(pdf)s\">In Search of an Anonymous and Secure "
"Lookup</a> Section 3)" "Lookup</a> Section 3)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:828 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:829
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used " "This paper addresses weaknesses in the \"Finger Table\" DHT lookups used "
@@ -8110,7 +8111,7 @@ msgid ""
"Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness." "Also, peer selection is unrelated to any notion of DHT key-closeness."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:839 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:840
msgid "" msgid ""
"Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets " "Some of this may actually be more interesting when the I2P network gets "
"much larger.\n" "much larger.\n"
@@ -8124,7 +8125,7 @@ msgid ""
"much harder." "much harder."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:847 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:848
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs " "However, the general issue of DHT information leakage in I2P needs "
@@ -8140,15 +8141,15 @@ msgid ""
"become problematic for several reasons." "become problematic for several reasons."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:861 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:862
msgid "Moved to the netdb discussion page" msgid "Moved to the netdb discussion page"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:865 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:866
msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses." msgid "End-to-end encryption of additional netDb lookups and responses."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:869 #: i2p2www/pages/site/docs/how/network-database.html:870
msgid "Better methods for tracking lookup responses." msgid "Better methods for tracking lookup responses."
msgstr "" msgstr ""
@@ -14643,6 +14644,11 @@ msgstr ""
msgid "Transport Overview" msgid "Transport Overview"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:3
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ssu.html:3
msgid "September 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/index.html:6
msgid "Transports in I2P" msgid "Transports in I2P"
msgstr "" msgstr ""
@@ -14967,10 +14973,6 @@ msgstr ""
msgid "NTCP (NIO-based TCP)" msgid "NTCP (NIO-based TCP)"
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:3
msgid "October 2014"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6 #: i2p2www/pages/site/docs/transport/ntcp.html:6
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n" "Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-26 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -175,9 +175,10 @@ msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:5
msgid "" msgid ""
"To get involved, please feel free to join us on the #i2p IRC channel (on\n" "To get involved, please feel free to join us on the #i2p-dev IRC channel "
"irc.freenode.net, or within I2P on irc.freshcoffee.i2p or " "(on\n"
"irc.postman.i2p)." "irc.freenode.net, irc.oftc.net, or within I2P on irc.echelon.i2p, "
"irc.dg.i2p or irc.postman.i2p)."
msgstr "" msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9 #: i2p2www/pages/site/get-involved/index.html:9