forked from I2P_Developers/i2p.i2p

Eepsite: pull new and updated help translations Replace possibly more-translated, but very very old (not from transifex) pages
183 lines
13 KiB
HTML
183 lines
13 KiB
HTML
<!DOCTYPE html>
|
|
<html lang="sv_SE">
|
|
<head>
|
|
<title>I2P anonym webbserver</title>
|
|
<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico">
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="lib/eepsite.css">
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div class="main">
|
|
|
|
<div class="langbar">
|
|
<a href="index.html"><img src="lib/us.png" title="English" alt="English"></a>
|
|
<a href="index_zh.html"><img src="lib/cn.png" title="中文" alt="中文"></a>
|
|
<a href="index_de.html"><img src="lib/de.png" title="Deutsch" alt="Deutsch"></a>
|
|
<a href="index_es.html"><img src="lib/es.png" title="Español" alt="Español"></a>
|
|
<a href="index_fr.html"><img src="lib/fr.png" title="Français" alt="Français"></a>
|
|
<a href="index_nl.html"><img src="lib/nl.png" title="Nederlands" alt="Nederlands"></a>
|
|
<a href="index_ru.html"><img src="lib/ru.png" title="Русский" alt="Русский"></a>
|
|
<a href="index_sv.html"><img src="lib/se.png" title="Svenska" alt="Svenska"></a>
|
|
</div>
|
|
|
|
<h1>I2P anonym webbserver</h1>
|
|
|
|
<h2>Guide till anonyma webbserver på I2P</h2>
|
|
|
|
<p>Detta är din egen anonyma I2P-webbserver (traditionellt kallad en <i>eepsida</i>).
|
|
För att betjäna ditt eget innehåll, redigerar du bara filerna i webbserverens rotkatalog så kommer webbplatsen att vara offentlig när du följer instruktionerna nedan.</p>
|
|
|
|
<p id="dir">Webbserverns rotkatalog finns på en av följande platser, beroende på ditt operativsystem:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<b>Linux</b><br>
|
|
Standardinstallation: <code>~/.i2p/eepsite/docroot/</code><br>
|
|
Paketinstallation, körs som en tjänst: <code>/var/lib/i2p/i2p-config/eepsite/docroot/</code>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<b>Windows</b><br><code>%APPDATA%\I2P\eepsite\docroot\</code>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<b>Mac</b><br><code>/Users/(user)/Library/Application Support/i2p</code>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>In I2P, hidden services are addressed using a Base32 address ending in ".b32.i2p", or a Destination represented as a long Base64 string.
|
|
The Base32 address may be used as a hostname, until you assign a register a name following the instructions below.
|
|
The Destination is somewhat like an IP address, and is shown on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service Configuration page</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Instruktionerna nedan beskriver hur du tilldelar ett namn som "minsida.i2p" till din webbplats och möjliggör åtkomst för andra.
|
|
Du kan nå din webbplats lokalt via <a href="http://127.0.0.1:7658/">http://127.0.0.1:7658/</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>Så här ställer du in och annonserar din dolda tjänst</h2>
|
|
|
|
<p>Your webserver is running by default, but is not accessible by others until you start the hidden service tunnel.
|
|
After you start your I2P Webserver tunnel, it will be difficult for other people to find
|
|
It can only be accessed with the long Destination or with the shorter Base32 address (.b32.i2p), which is a hash of the Destination.
|
|
You could just tell people the Destnation or the Base32 address, but thankfully I2P has an address book and several easy ways to tell people about your website.
|
|
Here are detailed instructions.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Pick a name for your website (<i>something</i>.i2p), using lower-case.
|
|
You may wish to check first in your own router's <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook?book=router&filter=none">address book</a> to see if your name is already taken.
|
|
Enter the new name for your website on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service Configuration page</a> where it says "Website name".
|
|
This will replace the default "mysite.i2p".
|
|
Also, if you would like your I2P Webserver tunnel to be automatically started when you start I2P, check the "Auto Start" box.
|
|
Your website will now start every time you start your router.
|
|
Be sure to click "Save".</li>
|
|
<li>Click the start button for your webserver tunnel on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/">main Hidden Service Manager page</a>.
|
|
You should now see it listed under "Local Tunnels" on the left side of the <a href="http://127.0.0.1:7657/">I2P Router Console</a>.
|
|
Your website is now running.</li>
|
|
<li>Highlight and copy the entire Local destination on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service Configuration page</a>.
|
|
Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.</li>
|
|
<li>Enter the name and paste the destination into your <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/addressbook?book=router&filter=none">address book</a>.
|
|
Click "Add" to save the new entry.</li>
|
|
<li>In your browser, enter in your website name (<i>something</i>.i2p) and you should be right back here.
|
|
Hopefully it worked!</li>
|
|
<li>Before you tell the world about your new website, you should add some content.
|
|
Go to the server's root directory <a href="#dir">listed above</a> and replace the index.html redirect page with your own content.</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>Directory listings are enabled, so you may host files from a subdirectory without providing a page with links to the files.
|
|
You may change the appearance of the directory by supplying an edited <a href="lib/jetty-dir.css">jetty-dir.css</a> file for each directory.
|
|
The <a href="lib/">lib subdirectory</a> demonstrates a custom style.
|
|
The <a href="lib/resources">resources subdirectory</a> demonstrates the default style.
|
|
If you need a template for a basic site, feel free to adapt <a href="pagetemplate.html">this page</a> and <a href="lib/">associated content</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Om du kommer tillbaka till den här sidan efter att du har redigerat innehållet kan du försöka rensa webbläsarens webbcache:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<b>Firefox:</b> Preferences ➜ Advanced ➜ Network ➜ Cached Web Content ➜ Clear Now</li>
|
|
<li>
|
|
<b>Chrome/Chromium:</b> Settings ➜ Advanced Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data</li>
|
|
<li>
|
|
<b>Opera:</b> Settings ➜ Privacy ➜ Clear browsing data</li>
|
|
</ul>
|
|
<h2>Registrera din egen I2P-domän</h2>
|
|
|
|
<p>Now it is time to add your website to an I2P address book hosted by a site such as <a href="http://stats.i2p/%20" target="_blank">stats.i2p</a> or <a href="http://no.i2p/" target="_blank">no.i2p</a>.
|
|
You must enter your website name and Destination (or Registration Authentication string) on one or more of these sites.</p>
|
|
<p>Some registration sites require the Destination.
|
|
If so, highlight and copy the entire Local destination on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service Configuration page</a>.
|
|
Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.</p>
|
|
<p>Some registration sites, including <a href="http://stats.i2p/i2p/addkey.html" target="_blank">stats.i2p</a>, require the Registration Authentication string.
|
|
It is found on the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/register?tunnel=3">Registration Authentication page</a> linked from the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnel/edit?tunnel=3">Hidden Service configuration page</a>.
|
|
Copy the entire authentication string and paste it on the registration page.
|
|
Make sure you copy the whole thing, it is over 500 characters.
|
|
Describe your site briefly if the site requests this information.
|
|
If your site is a HTTP service, leave the checkbox selected; if not, unselect it.</p>
|
|
<p>For all registration sites, read through the Terms of Service carefully.
|
|
Click the "Submit" button.
|
|
Verify the submission was successful.
|
|
Since many routers periodically get address book updates from these sites, within several hours others will be able to find your website by simply entering your hostname in their browser.</p>
|
|
|
|
<h2>Lägga till prenumerationsadressbok</h2>
|
|
|
|
<p>Speaking of address book updates, this would be a good time to add some more addressbooks to your own subscription list.
|
|
Go to your <a href="http://127.0.0.1:7657/susidns/subscriptions">Subscriptions Configuration page</a> and add one or more for an automatically updated list of new hosts:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<code>http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt</code> (<a href="http://stats.i2p/cgi-bin/newhosts.txt" target="_blank">stats.i2p</a>)</li>
|
|
<li>
|
|
<code>http://no.i2p/export/alive-hosts.txt</code> (<a href="http://no.i2p/export/alive-hosts.txt" target="_blank">no.i2p</a>)</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>If you are in a hurry and can't wait a few hours, you can tell people to use a "jump" address helper redirection service.
|
|
This will work within a few minutes of your registering your hostname on the same site.
|
|
Test it yourself first by entering <code>http://stats.i2p/cgi-bin/jump.cgi?a=<i>something</i>.i2p</code> into your browser.
|
|
Once it is working, you can tell others to use it.</p>
|
|
|
|
<p>Some people check website lists such as <a href="http://identiguy.i2p/" target="_blank">Identiguy's eepsite status list</a> or <a href="http://no.i2p/browse/" target="_blank">no.i2p's active host list</a> for new eepsites, so your site may start getting some traffic.
|
|
There are plenty of other ways to tell people. Here are a few ideas:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Posta ett meddelande på <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">I2P-forum</a> för att berätta för alla om din nya I2PS-webbplats!</li>
|
|
<li>Berätta för folk om det på kanalerna #i2p- eller #i2p-chat på IRC.</li>
|
|
<li>Sätt det på <a href="http://i2pwiki.i2p/index.php?title=Eepsite/Services" target="_blank">I2PWiki eepsidsindexet</a>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
<p>Observera att vissa sidor rekommenderar att du klistrar in den riktigt långa destinationen.
|
|
Du kan om du vill, men om du framgångsrikt har registrerat ditt värdnamn på en registreringstjänst, testat det med hjälp av en hopptjänst och väntat 24 timmar på att adressboksuppdateringen ska spridas till andra, borde det inte vara nödvändigt.</p>
|
|
|
|
<h2>Använda en alternativ webbserver för att vara värd för din webbplats</h2>
|
|
|
|
<p>This site (and the I2P router console) is running on the <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jetty_(web_server)" target="_blank">Jetty webserver</a>, but you may wish to use a different webserver to host your content.
|
|
To maintain anonymity, be sure that your webserver is configured to only allow connections from localhost (127.0.0.1), and check the documentation to ensure your webserver isn't advertising details that may compromise your anonymity.</p>
|
|
|
|
<p>To configure your webserver for use on I2P, you may either use the existing webserver tunnel and <a href="http://127.0.0.1:7657/configclients">disable the default webserver</a> from running, or create a new HTTP Server tunnel in the <a href="http://127.0.0.1:7657/i2ptunnelmgr">Hidden Services Manager</a>.
|
|
Ensure that the listening port configured for the webserver (7658 by default) is also configured in the Hidden Services settings.
|
|
For example, if your webserver is listening by default on address 127.0.0.1 port 80, you'd need to also ensure that the Target port in the Hidden Service Manager settings page for the service is also configured to port 80.</p>
|
|
|
|
<p>Beware that a poorly configured webserver or web appplication can leak potentially compromising information such as
|
|
your real IP address or server details that may reduce your anonymity or assist a hacker.
|
|
We recommend using the default server unless you feel comfortable doing server administration.
|
|
Please ensure your web server is secure prior to placing it online.
|
|
There are plenty of guides online, for example if you search for "nginx security hardening guide" you will find a number of guides that have good recommendations.</p>
|
|
|
|
<p>There is one important issue with the Apache web server.
|
|
The <code>mod_status</code> and <code>mod_info</code> Apache modules are enabled by default on some operating systems.
|
|
These modules expose internal data which can lead to serious compromise of anonymity when used on an anonymous network.
|
|
Removing the lines in the configuration file where these modules are loaded is the easiest way to prevent these issues.</p>
|
|
|
|
<h2>Ytterligare hjälp</h2>
|
|
|
|
<p>Om du har några frågor finns följande platser tillgängliga för support:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Vår IRC-supportkanal:<ul>
|
|
<li><a href="irc://irc.freenode.net/i2p">#i2p på Freenode</a></li>
|
|
<li>Anonymt med din lokala <a href="irc://127.0.0.1:6668/i2p">I2P IRC-tunnel</a>.</li>
|
|
</ul>
|
|
</li>
|
|
<li>Projektforumet <a href="http://i2pforum.i2p/" target="_blank">i2pforum.i2p</a>.</li>
|
|
<li><a href="http://i2pwiki.i2p/index.php?title=EepsiteHosting" target="_blank">I2P-värdguide för eepsidor</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<hr>
|
|
<div class="notify">Denna sida, projektwebbplatsen och routerkonsolen behöver översättningar!
|
|
Hjälp projektet att växa med <a href="http://i2p-projekt.i2p/getinvolved.html" target="_blank"> att bli involverad</a> eller <a href="http://i2p-projekt.i2p/en/get-involved/guides/new-translators" target="_blank">översätta</a>.</div>
|
|
<hr>
|
|
</div>
|
|
</body>
|
|
</html>
|