forked from I2P_Developers/i2p.i2p
191 lines
6.5 KiB
Plaintext
191 lines
6.5 KiB
Plaintext
# I2P
|
|
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
|
|
# This file is distributed under the same license as the routerconsole package.
|
|
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
|
|
# ian chou <ertiach@hotmail.com>, 2018
|
|
# walking <waling@mail.i2p>, 2013
|
|
# walking <walking@i2pmail.org>, 2011
|
|
# wwj402 <wwj402@gmail.com>, 2013
|
|
# xtoaster <zhazhenzhong@gmail.com>, 2012
|
|
# 0a744893951e0d1706ff74a7afccf561, 2019
|
|
# 男孩不壞, 2016
|
|
# 黃彥儒 <r1235613@gmail.com>, 2017
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: I2P\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-18 13:32+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 13:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Po-Chun Huang <aphroteus@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/"
|
|
"zh_TW/)\n"
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. * IPv4 OK, IPv6 OK or disabled or no address
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:370
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "正常"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:371
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: 測試中"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:372
|
|
msgid "IPv4: OK; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: OK; IPv6: 防火牆後"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:373
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: 測試中; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:374
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: 防火牆後; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:375
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: OK"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:376
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: OK"
|
|
msgstr "IPv4: 對稱 NAT; IPv6: OK"
|
|
|
|
#. * IPv4 symmetric NAT, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:378
|
|
msgid "Symmetric NAT"
|
|
msgstr "對稱 NAT"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:379
|
|
msgid "IPv4: Symmetric NAT; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: 對稱 NAT; IPv6: 測試中"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:380
|
|
msgid "IPv4: Firewalled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: 防火牆後; IPv6: 測試中"
|
|
|
|
#. * IPv4 firewalled, IPv6 firewalled or disabled or no address
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:382
|
|
msgid "Firewalled"
|
|
msgstr "防火牆限制"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:383
|
|
msgid "IPv4: Testing; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: 測試中; IPv6: 防火牆後"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:384
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Testing"
|
|
msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 測試中"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:385
|
|
msgid "IPv4: Disabled; IPv6: Firewalled"
|
|
msgstr "IPv4: 已禁用; IPv6: 防火牆後"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:386
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "已斷開"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:387
|
|
msgid "Port Conflict"
|
|
msgstr "埠衝突"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/CommSystemFacade.java:388
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "測試中"
|
|
|
|
#. NPE, too early
|
|
#. if (_context.router().getRouterInfo().getBandwidthTier().equals("K"))
|
|
#. setTunnelStatus("Not expecting tunnel requests: Advertised bandwidth too low");
|
|
#. else
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:84
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:142
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:545
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Starting up"
|
|
msgstr "拒絕共享:正在啟動"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:189
|
|
msgid "Rejecting tunnels: High message delay"
|
|
msgstr "拒絕共享:高訊息延遲"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:202
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Limit reached"
|
|
msgstr "拒絕共享:隧道數限額"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:241
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: High number of requests"
|
|
msgstr "收緊共享:高請求量"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Accepting " + (100-(int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:243
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:424
|
|
msgid "Accepting most tunnels"
|
|
msgstr "接受多數隧道"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:245
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:426
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:561
|
|
msgid "Accepting tunnels"
|
|
msgstr "接受共享隧道"
|
|
|
|
#. .067KBps
|
|
#. * also limited to 90% - see below
|
|
#. always leave at least 4KBps free when allowing
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:350
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "拒絕共享:頻寬限額"
|
|
|
|
#. hard to do {0} from here
|
|
#. setTunnelStatus("Rejecting " + ((int)(100.0*probReject)) + "% of tunnels: Bandwidth limit");
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:420
|
|
msgid "Rejecting most tunnels: Bandwidth limit"
|
|
msgstr "收緊共享:頻寬限額"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:550
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Shutting down"
|
|
msgstr "拒絕共享:準備退出"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/RouterThrottleImpl.java:563
|
|
msgid "Rejecting tunnels"
|
|
msgstr "拒絕參與共享隧道"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:260
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Too slow"
|
|
msgstr "忽略共享請求:速度太慢"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:270
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High job lag"
|
|
msgstr "忽略共享請求:高作業延遲"
|
|
|
|
#. don't even bother, since we are so overloaded locally
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:464
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Overloaded"
|
|
msgstr "忽略共享請求:路由過載"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:747
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Hidden mode"
|
|
msgstr "拒絕隧道:隱身模式"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:775
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Request overload"
|
|
msgstr "拒絕共享:請求過多"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:806
|
|
msgid "Rejecting tunnels: Connection limit"
|
|
msgstr "拒絕共享:連線受限"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1024
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1057
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: High load"
|
|
msgstr "忽略共享請求:高負載"
|
|
|
|
#: ../java/src/net/i2p/router/tunnel/pool/BuildHandler.java:1140
|
|
msgid "Dropping tunnel requests: Queue time"
|
|
msgstr "忽略共享請求:佇列積壓"
|