Files
i2p.i2p/apps/i2ptunnel/locale/messages_ru.po
2021-02-15 09:12:15 -05:00

2349 lines
114 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# I2P
# Copyright (C) 2009 The I2P Project
# This file is distributed under the same license as the i2ptunnel package.
# To contribute translations, see http://www.i2p2.de/newdevelopers
#
# Translators:
# tengo <akin@rbcmail.ru>, 2013
# Aleksey Orekhov <opexob@yandex.ru>, 2013
# Aleksey Vyskubov <viskubov@gmail.com>, 2016
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2016
# Allclear <sypermario@icloud.com>, 2019
# sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013
# Dmitriy Mamonov <sassy.but.classic@gmail.com>, 2014
# ducki2p <ducki2p@gmail.com>, 2011
# Eugene, 2013
# Filipp Chertiev <f@fzfx.ru>, 2017,2020
# foo <foo@bar>, 2009
# Alexander Georgievskiy <galeksandrp@gmail.com>, 2016
# gmind, 2012-2013
# gmind, 2013,2015
# gmind, 2012
# Irina Fedulova <istartlin@gmail.com>, 2020
# Murzik Cat, 2020
# Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>, 2014
# sfix <anon-9b36b2e@lycos.com>, 2013
# t bo <tarantulko.bo@googlemail.com>, 2017
# ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>, 2017-2021
# vertnis, 2017
# brianhopes <voganc-12@live.ru>, 2015
# yume, 2014-2015
# yume, 2017
# Василий Суматохин <basilbasilbasil@gmail.com>, 2019
# Нестор Кропоткин <someone_unnoticed@mail.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 14:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-14 21:15+0000\n"
"Last-Translator: ValdikSS <iam@valdikss.org.ru>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/otf/I2P/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:498
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:508
msgid "internal"
msgstr "внутренний"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:545
#, java-format
msgid "{0} inbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound tunnels"
msgstr[0] "{0} входящий туннель"
msgstr[1] "{0} входящих туннелей"
msgstr[2] "{0} входящих туннелей"
msgstr[3] "{0} входящих туннелей"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:547
#, java-format
msgid "{0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} outbound tunnels"
msgstr[0] "{0} исходящий туннель"
msgstr[1] "{0} исходящих туннелей"
msgstr[2] "{0} исходящих туннелей"
msgstr[3] "{0} исходящих туннелей"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:549
#, java-format
msgid "{0} inbound, {0} outbound tunnel"
msgid_plural "{0} inbound, {0} outbound tunnels"
msgstr[0] "{0} входящий, {0} исходящий туннель"
msgstr[1] "{0} входящих, {0} исходящих туннеля"
msgstr[2] "{0} входящих, {0} исходящих туннелей"
msgstr[3] "входящих туннелей - {0}, исходящих - {0}"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:553
msgid "lower bandwidth and reliability"
msgstr "меньшая пропускная способность и надёжность"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:555
msgid "standard bandwidth and reliability"
msgstr "обычная пропускная способность и надёжность"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/EditBean.java:557
msgid "higher bandwidth and reliability"
msgstr "более высокая пропускная способность и надёжность"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:100
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:615
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1093
msgid "Tunnels are not initialized yet, please reload in two minutes."
msgstr "Туннели ещё не инициализированы, перезагрузите страницу через 2 минуты."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:187
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:314
msgid ""
"Invalid form submission, probably because you used the 'back' or 'reload' "
"button on your browser. Please resubmit."
msgstr "Неправильно переданная форма, возможно, вы использовали действие браузера \"назад\" или \"обновить\". Пожалуйста, повторите попытку."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:189
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:316
msgid ""
"If the problem persists, verify that you have cookies enabled in your "
"browser."
msgstr "Если проблема сохраняется, проверьте, что в вашем браузере разрешены куки."
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:246
msgid "Configuration reloaded for all tunnels"
msgstr "Конфигурация для всех туннелей перезагружена"
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:260
msgid "Starting tunnel"
msgstr "Запуск туннеля"
#. and give them something to look at in any case
#. FIXME name will be HTML escaped twice
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:274
msgid "Stopping tunnel"
msgstr "Остановка туннеля"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:394
msgid "New Tunnel"
msgstr "Новый туннель"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:414
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:444
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:530
msgid "Port not set"
msgstr "Порт не задан"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:417
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:532
msgid "Invalid port"
msgstr "Неверный порт"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:420
msgid "Warning - ports less than 1024 are not recommended"
msgstr "Внимание - порты с номером меньше 1024 не рекомендуются"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:437
msgid "Warning - duplicate port"
msgstr "Внимание - повторное использование порта"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:456
msgid "Standard client"
msgstr "Обычный клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:457
msgid "HTTP/HTTPS client"
msgstr "HTTP/HTTPS клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:458
msgid "IRC client"
msgstr "IRC-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:459
msgid "Standard server"
msgstr "Обычный сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:460
msgid "HTTP server"
msgstr "HTTP-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:461
msgid "SOCKS 4/4a/5 proxy"
msgstr "SOCKS 4/4a/5 прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:462
msgid "SOCKS IRC proxy"
msgstr "SOCKS IRC прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:463
msgid "CONNECT/SSL/HTTPS proxy"
msgstr "CONNECT/SSL/HTTPS прокси"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:464
msgid "IRC server"
msgstr "IRC-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:465
msgid "Streamr client"
msgstr "Streamr-клиент"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:466
msgid "Streamr server"
msgstr "Streamr-сервер"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:467
msgid "HTTP bidir"
msgstr "HTTP bidir (экспериментальный двунаправленный режим, инструкцию спрашивайте у sponge)"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:524
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:450
msgid "Host not set"
msgstr "Хост не задан"
#: ../java/src/net/i2p/i2ptunnel/web/IndexBean.java:526
msgid "Invalid address"
msgstr "Некорректный адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:168
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:153
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:159
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:185
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:178
msgid "Hidden Services Manager"
msgstr "Управление скрытыми сервисами"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
msgid "Edit Client Tunnel"
msgstr "Редактировать клиентский туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:172
msgid "Edit Hidden Service"
msgstr "Настроить скрытые сервисы"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:184
msgid "Are you sure you want to delete?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:208
msgid "Edit proxy settings"
msgstr "Редактирование настроек клиентского туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:219
msgid "New proxy settings"
msgstr "Настройки нового клиентского туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:260
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1115
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:417
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:375
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:262
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1117
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:222
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:419
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:264
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1119
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:377
msgid ""
"Name of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page and the router "
"console sidebar"
msgstr "Имя туннеля, отображаемое в Менеджере туннелей и на панели маршрутизатора"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:270
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1125
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:393
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:605
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:381
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1127
msgid "Auto Start Tunnel"
msgstr "Автозапуск туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:274
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1129
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:383
msgid "Description of tunnel to be displayed on Tunnel Manager home page"
msgstr "Описание туннеля, отображаемое на странице Менеджера туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:278
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1133
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:580
msgid ""
"Enable this option to ensure this service is available when the router "
"starts"
msgstr "Включите эту опцию, чтобы этот сервис был доступен при запуске маршрутизатора"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:282
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:584
msgid "Automatically start tunnel when router starts"
msgstr "Автоматически запустить туннель при старте маршрутизатора"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:286
msgid ""
"The client tunnel and all other shared client tunnels must be stopped to "
"change this setting"
msgstr "Клиентский туннель и все остальные общие туннели должны быть остановлены для изменения этой настройки."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:287
msgid "The client tunnel must be stopped to change this setting"
msgstr "Клиентский туннель должен быть остановлен для изменения этой настройки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:301
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1156
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:303
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1154
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1207
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:306
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1028
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1171
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1209
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2402
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:423
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:487
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:510
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:696
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:336
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:435
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1176
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1214
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1289
msgid "required"
msgstr "*"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:315
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1179
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:512
msgid "Specify the local port this service should be accessible from"
msgstr "Укажите локальный порт, через который этот сервис должен быть доступен"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:330
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1022
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1163
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:464
msgid "Host"
msgstr "Адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:341
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1165
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:466
msgid "Hostname or IP address of the target server"
msgstr "Имя хоста или IP адрес целевого сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:347
msgid "Local interface (ip address) the client tunnel will be reachable from"
msgstr "Локальный интерфейс (IP-адрес), с которого клиентский туннель будет доступен"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:351
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1231
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:538
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:704
msgid "Reachable by"
msgstr "Кому будет доступно (Сетевой интерфейс)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:380
msgid "Use SSL?"
msgstr "Использовать SSL?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:382
msgid ""
"If you are accessing a service on a remote I2P router, you may wish to "
"connect with SSL to avoid traffic interception. The client application "
"should be also be configured to use SSL."
msgstr "Если вы обращаетесь к сервису на удаленном маршрутизаторе I2P, вам следует подключаться с SSL, чтобы защититься от прослушивания трафика. Клиентское приложение тоже должно быть настроено на использование SSL."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:386
msgid "Clients use SSL to connect to tunnel"
msgstr "Клиенты должны использовать SSL для подключения к туннелю"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:411
msgid "Outproxies"
msgstr "Список outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:396
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:408
msgid ""
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the outproxy here."
msgstr "Укажите .i2p-адрес или адрес назначения (b32 или b64) для outproxy."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:410
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:442
msgid ""
"For a random selection from a pool, separate with commas e.g. "
"server1.i2p,server2.i2p"
msgstr "Разделяйте список из нескольких адресов запятыми для балансировки между адресами: server1.i2p,server2.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:406
msgid "SSL Outproxies"
msgstr "Внешние SSL прокси"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:418
msgid "Use Outproxy Plugin"
msgstr "Использовать модуль внешнего прокси"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:420
msgid ""
"If an outproxy plugin is installed (e.g. Orchid), use this instead of any "
"configured outproxies to access websites outside of I2P"
msgstr "Использовать модуль внешнего прокси (например, Orchid) для доступа к сайтам вне I2P вместо любого настроенного outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:424
msgid "Use plugin instead of above-listed proxies if available"
msgstr "Использовать плагин вместо перечисленных выше прокси (если доступен)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:430
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:433
msgid "Tunnel Destination"
msgstr "Адрес назначения туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:440
msgid ""
"Specify the .i2p address or destination (b32 or b64) of the tunnel here."
msgstr "Укажите .i2p-адрес или адрес назначения (b32 или b64) для туннеля."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:439
msgid "name, name:port, or destination"
msgstr "имя, имя:порт или назначение"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:452
msgid "b32 not recommended"
msgstr "b32 не рекомендуется"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:465
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:598
msgid "Shared Client"
msgstr "Общий клиент"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:470
msgid ""
"Traffic from all clients with this feature enabled will be routed over the "
"same set of tunnels. This will make profiling the tunnels by an adversary "
"more difficult, but will link the clients together."
msgstr "Если эта опция включена, трафик всех клиентов будет маршрутизироваться через одну цепочку туннелей. Это затруднит выявление типа трафика в туннеле внешним наблюдателем, но создаст связь между клиентами туннеля."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:481
msgid "Share tunnels with other clients?"
msgstr "Поделиться туннелем с другими клиентами?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:499
msgid "Enable DCC"
msgstr "Включить DCC"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:501
msgid "Enables direct chat and file transfers, bypassing I2P"
msgstr "Использовать чат и передавать файлы напрямую, не используя I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:505
msgid ""
"Enable Direct Client-to-Client protocol. Note that this will compromise your"
" anonymity and is <i>not</i> recommended."
msgstr "Включить протокол Direct Client-to-Client. Внимание: это скомпрометирует вашу анонимность, включать <i>не</i> рекомендуется."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:511
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1405
msgid "Advanced networking options"
msgstr "Расширенные сетевые настройки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:519
msgid ""
"Note: When this client proxy is configured to share tunnels, then these "
"options are for all the shared proxy clients!"
msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: при коллективном использовании туннелей эти опции будут применяться ко всем коллективным клиентам прокси!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:525
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1407
msgid "Tunnel Length Options"
msgstr "Настройки длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:527
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1526
msgid "Length"
msgstr "Длина"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:529
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1420
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1528
msgid "Variance"
msgstr "Разброс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:531
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1422
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1530
msgid "Length of each Tunnel"
msgstr "Длина каждого туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:539
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:544
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:554
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:562
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:566
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:570
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:574
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:581
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1429
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1434
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1439
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1452
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1456
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1460
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1464
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1471
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1537
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1541
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1549
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1553
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1557
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1561
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1565
#, java-format
msgid "{0} hop tunnel"
msgid_plural "{0} hop tunnel"
msgstr[0] "Туннель длиной в {0} узел"
msgstr[1] "Туннель длиной в {0} узла"
msgstr[2] "Туннель длиной в {0} узлов"
msgstr[3] "Туннель длиной в {0} узлов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:540
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1430
msgid "no anonymity"
msgstr "нет анонимности"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:545
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1435
msgid "low anonymity"
msgstr "низкая анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:550
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1440
msgid "medium anonymity"
msgstr "средняя анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:555
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1445
msgid "high anonymity"
msgstr "высокая анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:587
msgid "Level of Randomization for Tunnel Length"
msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:594
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1483
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1574
msgid "0 hop variance"
msgstr "Нет разброса длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:595
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1484
msgid "no randomization, consistent performance"
msgstr "без рандомизации, фиксированная производительность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1578
msgid "+ 0-1 hop variance"
msgstr "+ 0-1 разброс длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:600
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1489
msgid "medium randomization, lower performance"
msgstr "умеренная рандомизация, ниже производительность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:604
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1493
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1582
msgid "+ 0-2 hop variance"
msgstr "+ 0-2 разброс длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:605
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1494
msgid "high randomization, very low performance"
msgstr "повышенная рандомизация, очень низкая производительность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:609
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1586
msgid "+/- 0-1 hop variance"
msgstr "+/- 0-1 разброс длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:610
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1499
msgid "standard randomization, standard performance"
msgstr "стандартная рандомизация, стандартная производительность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:614
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1503
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1590
msgid "+/- 0-2 hop variance"
msgstr "+/- 0-2 разброс длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:615
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1504
msgid "not recommended"
msgstr "не рекомендовано"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:626
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1515
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1601
msgid "hop variance"
msgstr "разброс длины"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:631
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1610
msgid "Tunnel Quantity Options"
msgstr "Настройки количества туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:633
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1621
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1671
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:635
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1623
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1673
msgid "Backup Count"
msgstr "Счетчик резервных копий "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:637
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1625
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1675
msgid "Number of Tunnels in Group"
msgstr "Число туннелей в группе"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1629
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1679
msgid "Number of Reserve Tunnels"
msgstr "Число резервных туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:649
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:654
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:659
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:664
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:673
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1636
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1641
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1646
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1651
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1660
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1686
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1690
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1694
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1698
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1705
#, java-format
msgid "{0} backup tunnel"
msgid_plural "{0} backup tunnels"
msgstr[0] "{0} резервный туннель"
msgstr[1] "{0} резервных туннеля"
msgstr[2] "{0} резервных туннелей"
msgstr[3] "{0} резервных туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:650
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1637
msgid "no redundancy, no added resource usage"
msgstr "отсутствие избыточности, отсутствие дополнительной нагрузки на систему"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:655
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1642
msgid "low redundancy, low resource usage"
msgstr "низкая избыточность, низкая нагрузка на систему"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:660
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1647
msgid "medium redundancy, medium resource usage"
msgstr "умеренная избыточность, умеренная нагрузка на систему"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:665
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1652
msgid "high redundancy, high resource usage"
msgstr "высокая избыточность, высокая нагрузка на систему"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:679
msgid "Tunnel Management Options"
msgstr "Настройки управления туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:685
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2263
msgid "Profile"
msgstr "Режим"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:687
msgid "Delay Connect"
msgstr "Задержка соединения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:689
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2265
msgid "Connection Profile"
msgstr "Профиль соединения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:696
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2272
msgid "interactive connection"
msgstr "оптимизировать для малых задержек (irc)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:700
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2276
msgid "bulk connection (downloads/websites/BT)"
msgstr "оптимизировать для большого объема (www/bittorrent)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:702
msgid "Delay Connection"
msgstr "Отложить соединение"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:706
msgid "for request/response connections"
msgstr "оптимизация для соединений, начинающихся с запроса клиента/ответа сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:718
msgid "Delay tunnel open until required"
msgstr "Отложить запуск до первого запроса"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:720
msgid "Conserve resources by only creating tunnels when required"
msgstr "Экономить ресурсы, создавая туннели только при необходимости"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:724
msgid ""
"Delay opening client tunnel until activity is detected on the configured "
"tunnel port"
msgstr "Отложить открытие клиентского туннеля до первого подключения к порту туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:730
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2282
msgid "Reduce tunnel quantity when idle"
msgstr "Снижать количество туннелей при простое"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:732
msgid ""
"Reduce tunnel count when idle but keep tunnel open (to ensure immediate "
"availability)"
msgstr "Уменьшать количество туннелей при простое, но оставлять туннель открытым (чтобы он оставался доступным)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:736
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2286
msgid "Reduce tunnel quantity when idle to conserve resources"
msgstr "Уменьшать количество туннелей во время простоя для сохранения ресурсов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:738
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:740
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2288
msgid "Reduced tunnel count"
msgstr "Количество туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:744
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:758
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2294
msgid "Idle period"
msgstr "Период простоя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:746
msgid "Reduced Tunnel Idle Time"
msgstr "Время простоя до уменьшения количества туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:750
msgid "Close tunnels when idle"
msgstr "Закрыть туннели при простое"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:752
msgid "To conserve resources, close tunnels when not in use"
msgstr "Экономить ресурсы, закрывая неиспользуемые туннели"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:756
msgid "Close client tunnels after specified idle period"
msgstr "Закрывать клиентские туннели после указанного времени простоя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:760
msgid "Close Tunnel Idle Time"
msgstr "Время простоя до закрытия туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:770
msgid "Change tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
msgstr "Изменять идентификационный адрес туннеля при перезапуске"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:772
msgid "Retain tunnel identity (destination) when tunnels reopen"
msgstr "Сохранять идентификационный адрес туннеля при перезапуске"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:778
msgid "New Keys on Reopen"
msgstr "Генерировать новый ключ при переоткрытии"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:784
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:790
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1736
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1746
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2184
msgid "Disable"
msgstr "Выключить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:802
msgid "Persistent private key"
msgstr "Постоянный секретный ключ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:805
msgid ""
"Enabling this feature will ensure your tunnel identity (destination) remains"
" static, for services offering features based on destination e.g. IRC user "
"authentication"
msgstr "Включение этой опции сделает идентификационный адрес туннеля статическим. Необходимо для сервисов, аутентифицирующих пользователя по адресу (IRC)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:807
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1292
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2095
msgid "Path to Private Key File"
msgstr "Путь до секретного файла ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:816
msgid "Generate key to enable persistent client tunnel identity"
msgstr "Сгенерировать ключ для статического идентификационного адреса туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:818
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:830
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1272
msgid "Local destination"
msgstr "Локальный адрес назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:832
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1281
msgid "Read Only: Local Destination (if known)"
msgstr "Адрес локального отправителя (если известно; только просмотр)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:836
msgid "Local Base32"
msgstr "Локальный Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:847
msgid "Tunnel Filtering Options"
msgstr "Настройки фильтрации туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:849
msgid "HTTP Filtering"
msgstr "Фильтрация HTTP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:851
msgid ""
"When enabled, the user agent of your web browser or http client will not be "
"spoofed, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Если включено, User-Agent вашего веб-браузера (или иного HTTP-клиента) не будет подменен на фиктивный, что потенциально уменьшит вашу анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:855
msgid "Do not spoof User-Agent header"
msgstr "Не подменять заголовок User-Agent на фиктивный"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:857
msgid ""
"When enabled, the referer (originating page) of your web requests will not "
"be filtered, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Если включено, Referer (ссылка на страницу-источник) ваших веб-запросов не будет подвергаться фильтрации, что потенциально уменьшит вашу анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:861
msgid "Do not block Referer header"
msgstr "Не блокировать заголовок Referer"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:863
msgid ""
"When enabled, the accept headers (mime types support) broadcast by your web "
"browser will not be filtered, potentially reducing your anonymity"
msgstr "Если включено, заголовок Accept (список поддерживаемых типов файлов) ваших веб-запросов не будет подвергаться фильтрации, что потенциально уменьшит вашу анонимность"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:867
msgid "Do not block Accept headers"
msgstr "Не блокировать заголовок Accept"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:869
msgid "Allow SSL to I2P addresses when enabled"
msgstr "Включает поддержку SSL для адреса I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:873
msgid "Allow SSL to I2P addresses"
msgstr "Разрешить SSL до I2P адресов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:881
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2016
msgid "Configuration cannot be changed after destination is created"
msgstr "Конфигурация не может быть изменена после добавления назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:886
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1721
msgid "Tunnel Cryptography Options"
msgstr "Настройки криптографии туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:890
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2025
msgid "Signature type"
msgstr "Тип подписи"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:894
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2029
msgid "Legacy option (deprecated), provided for backward compatibility"
msgstr "Устаревшая опция, сохранена для обратной совместимости"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:923
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2050
msgid "This is the default, recommended option"
msgstr "Эта опция рекомендована и включена по умолчанию"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:938
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2072
msgid "Encryption types"
msgstr "Типы шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:948
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2082
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:653
msgid "Experts only!"
msgstr "Только для продвинутых пользователей!"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:954
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2088
msgid "Both encryption types"
msgstr "Оба типа шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:960
msgid "Tunnel Authentication Options"
msgstr "Настройки аутентификации туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:962
msgid "Local Authorization"
msgstr "Локальная авторизация"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:964
msgid ""
"Enable to require a username and password to access this local service (for "
"example if hosting on a LAN)"
msgstr "Включите, если хотите использовать логин и пароль для доступа на этот локальный сервис (например, если он доступен из локальной сети)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:968
msgid "Require local authorization for this service"
msgstr "Требовать локальную авторизацию для доступа на этот сервис"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:970
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:986
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:972
msgid "Set username required to access this service"
msgstr "Установить имя пользователя для доступа к сервису"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:974
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:992
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:976
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1856
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1043
msgid "Set password required to access this service"
msgstr "Установить пароль для доступа к сервису"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:978
msgid "Outproxy Authorization"
msgstr "Авторизация outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:980
msgid "Enable if the outproxy a username and password to access"
msgstr "Включите, если outproxy требует имени пользователя и пароля для доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:984
msgid "Outproxy requires authorization"
msgstr "Outproxy требует авторизацию"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:988
msgid "Enter username required by outproxy"
msgstr "Введите имя пользователя для outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:994
msgid "Enter password required by outproxy"
msgstr "Введите пароль для outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1004
msgid "Tunnel Address Lookup Options"
msgstr "Настройки обзора адресов туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1006
msgid "Jump URL List"
msgstr "Список адресов jump-сервисов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1008
msgid ""
"List of helper URLs providing jump links when a host is not found in your "
"addressbook"
msgstr "Список ссылок на ссылки-помощники (jumplinks), которые будут предлагаться пользователю на странице ошибки в случае отсутствия адреса в адресной книге"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1020
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2394
msgid "Router I2CP Address"
msgstr "I2CP-адрес роутера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1024
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2398
msgid "I2CP Hostname or IP"
msgstr "Имя хоста или IP-адрес I2CP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1030
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2404
msgid "I2CP Port Number"
msgstr "Номер порта I2CP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1038
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2412
msgid "Custom options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1040
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2414
msgid "Advanced tunnel, streaming, and I2CP options"
msgstr "Расширенные настройки туннелей, стриминга и I2CP"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1044
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2418
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:599
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:745
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1046
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2420
msgid "Delete this Proxy (cannot be undone)"
msgstr "Удалить этот прокси (не может быть отменено)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1049
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2423
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1051
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2425
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1064
msgid "Edit Server Settings"
msgstr "Изменение настроек сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1075
msgid "New Server Settings"
msgstr "Настройки нового сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1140
msgid "The hidden service must be stopped to change this setting"
msgstr "Скрытый сервис должен быть остановлен для изменения этой настройки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1180
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:489
msgid "Specify the port the server is running on"
msgstr "Укажите порт, на котором будет работать сервер"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1195
msgid ""
"To avoid traffic sniffing if connecting to a remote server, you can enable "
"an SSL connection. Note that the target server must be configured to accept "
"SSL connections."
msgstr "Вы можете включить поддержку SSL для защиты от прослушивания трафика при подключении к удаленному серверу. Сервер назначения также должен быть настроен на прием SSL-соединений."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1199
msgid "Use SSL to connect to target"
msgstr "Использовать SSL для подключения к цели"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1217
msgid ""
"Port required to access service (this can be a different port to the port "
"the service is hosted on)"
msgstr "Порт для доступа к сервису (может быть отличен от порта, на котором размещается сервис)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1234
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:540
msgid ""
"Listening interface (IP address) for client access (normally 127.0.0.1)"
msgstr "Прослушиваемый интерфейс (IP-адрес) для доступа клиента (обычно 127.0.0.1)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1261
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:659
msgid "Website Hostname"
msgstr "Имя узла веб-сайта"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1263
msgid "Website Hostname e.g. mysite.i2p"
msgstr "Имя узла веб-сайта. Например, mysite.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1267
msgid "(leave blank for outproxies)"
msgstr "(не заполнять для outproxy)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1279
msgid "Private key file"
msgstr "Файл секретного ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1341
msgid "Generate a QR Code for this domain"
msgstr "Создать QR-код для этого домена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1349
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2137
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2145
msgid "Generate QR Code"
msgstr "Сгенерировать QR код"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1356
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2152
msgid "Add to Private addressbook"
msgstr "Добавить в приватную адресную книгу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1362
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2158
msgid "Add to local addressbook"
msgstr "Добавить в локальную адресную книгу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1368
msgid "Register, unregister or change details for hostname"
msgstr "Зарегистрировать, дерегистрировать или изменить детали узла"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1373
msgid "Registration Authentication"
msgstr "Аутентификация регистрации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1379
msgid "HTTPS configuration"
msgstr "Настройка HTTPS"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1384
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:215
msgid "SSL Wizard"
msgstr "Мастер настройки SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1394
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2168
msgid ""
"Note: In order to enable QR code generation or registration authentication, "
"configure the Website Hostname field (for websites) or the Name field "
"(everything else) above with an .i2p suffixed hostname e.g. mynewserver.i2p"
msgstr "Примечание: чтобы включить создание QR-кода или зарегистрировать узел, укажите имя узла (для веб-сайтов) или заполните поле «имя» (для остальных сервисов), оканчивающееся на .i2p. Например, mynewserver.i2p"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1412
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1615
msgid "Inbound"
msgstr "Входящие"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1476
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1567
msgid "Level of Randomization for Tunnel Depth"
msgstr "Уровень случайного разброса длины туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1524
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1669
msgid "Outbound"
msgstr "Исходящие"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1723
msgid "Encrypt Leaseset"
msgstr "Шифровать Leaseset"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1732
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1742
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2180
msgid "Allow all clients to connect to this service"
msgstr "Разрешить подключение всем клиентам"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1752
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1782
msgid "Send key to all users."
msgstr "Отправить ключ всем пользователям."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1756
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1786
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:380
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифровано"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1766
msgid "Prevents server discovery by floodfills"
msgstr "Запрещает обнаружение серверов floodfill'ами."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1770
msgid "Blinded"
msgstr "Маскировка"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1776
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1801
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1814
msgid "Send password to all users."
msgstr "Отправить пароль всем пользователям."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1780
msgid "Blinded with lookup password"
msgstr "Маскировка с паролем поиска LeaseSet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1788
msgid "Send key and password to all users."
msgstr "Отправить ключ и пароль всем пользователям."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1792
msgid "Encrypted with lookup password"
msgstr "Зашифровано с помощью временного промежуточного пароля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1794
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1800
msgid "Send individual key to each user."
msgstr "Отправить индивидуальный ключ каждому пользователю."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1798
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1811
msgid "Encrypted with per-user key"
msgstr "Зашифровано с помощью частного ключа пользователя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1805
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1818
msgid "Encrypted with lookup password and per-user key"
msgstr "Зашифровано с помощью временного промежуточного пароля и частного ключа пользователя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1807
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1813
msgid "Enter key from each user."
msgstr "Введите ключ от каждого пользователя."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1831
msgid "Optional lookup password"
msgstr "Дополнительный пароль поиска LeaseSet"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1846
msgid "Encryption Key"
msgstr "Ключ шифрования"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1874
msgid "Encryption key required to access this service"
msgstr "Ключ шифрования, необходимый для доступа к этому сервису"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1888
msgid "Revoke"
msgstr "Отозвать"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1890
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1927
msgid "Client Name"
msgstr "Имя клиента"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1892
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1935
msgid "Client Key"
msgstr "Ключ клиента"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1909
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1941
msgid "Client"
msgstr "Клиентские"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:1925
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2057
msgid "Recommended for blinded and encrypted destinations"
msgstr "Рекомендуется для слепых и зашифрованных направлений"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2101
msgid "Alternate private key file"
msgstr "Альтернативный файл приватного ключа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2115
msgid "Alternate local destination"
msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2117
msgid "Read Only: Alternate Local Destination"
msgstr "Альтернативный локальный адрес назначения (только просмотр)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2176
msgid "Tunnel Access Control Options"
msgstr "Настройки списка доступа туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2178
msgid "Restricted Access List"
msgstr "Ограниченный доступ"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2186
msgid "Prevent listed clients from connecting to this service"
msgstr "Запретить подключение клиентам из списка"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2190
msgid "Deny List"
msgstr "Черный список"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2192
msgid "Only allow listed clients to connect to this service"
msgstr "Разрешить подключение только клиентам из списка"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2196
msgid "Allow List"
msgstr "Белый список"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2198
msgid "Access List Description"
msgstr "Описание листа доступа"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2200
msgid "Specify clients, 1 per line"
msgstr "Укажите клиентов, по одному на строку"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2202
msgid "Control access to this service"
msgstr "Управление доступом к сервису"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2206
msgid "Filter Definition File"
msgstr "Файл определения фильтра"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2208
msgid "You can define an advanced filter for this tunnel."
msgstr "Вы можете указать расширенный фильтр для этого туннеля."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2210
msgid "Format Specification"
msgstr "Спецификация формата"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2212
msgid "Absolute path to file containing filter definition"
msgstr "Абсолютный путь до файла, содержащего фильтры"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2216
msgid "Server Access Options"
msgstr "Опции доступа к серверу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2222
msgid "Prevent clients from accessing this service via an inproxy"
msgstr "Запретить доступ к сервису через inproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2226
msgid "Block Access via Inproxies"
msgstr "Блокировать доступ через входные прокси"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2230
msgid "Block Accesses containing Referers"
msgstr "Блокировать запросы с заголовками источника"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2232
msgid "Deny User-Agents matching these strings (probably from inproxies)"
msgstr "Запретить доступ, если User-Agent из списка (вероятный inproxy)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2236
msgid "Block these User-Agents"
msgstr "Блокировать эти User-Agent"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2238
msgid "comma separated, e.g. Mozilla,Opera (case-sensitive)"
msgstr "разделяйте запятыми: Mozilla,Opera (регистр имеет значение)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2245
msgid ""
"Use unique IP addresses for each connecting client (local non-SSL servers "
"only)"
msgstr "Использовать уникальный IP-адрес для каждого клиента (только для локальных серверов без SSL)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2249
msgid "Unique Local Address per Client"
msgstr "Уникальный локальный адрес для каждого клиента"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2251
msgid "Only enable if you are hosting this service on multiple routers"
msgstr "Включайте только в случае, если вы размещаете этот сервис на разных маршрутизаторах"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2255
msgid "Optimize for Multihoming"
msgstr "Оптимизировать для множественной адресации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2257
msgid "Tunnel Performance Options"
msgstr "Настройки быстродействия туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2290
msgid "Number of tunnels to keep open to maintain availability of service"
msgstr "Количество туннелей, которые останутся открытыми для сохранения работоспособности сервиса"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2296
msgid "Period of inactivity before tunnel number is reduced"
msgstr "Временной промежуток, после которого количество туннелей уменьшится"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2300
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2366
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2386
msgid "minutes"
msgstr "минут"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2302
msgid "Server Throttling"
msgstr "Замедление скорости сервера"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2304
msgid "Inbound connection limits (0=unlimited)"
msgstr "Ограничение входящих соединений (0=неограниченно)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2306
msgid "Per Minute"
msgstr "В минуту"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2308
msgid "Per Hour"
msgstr "В час"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2310
msgid "Per Day"
msgstr "В день"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2356
msgid "Per Client"
msgstr "На клиента"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2314
msgid ""
"Maximum number of web page requests per minute for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2318
msgid ""
"Maximum number of web page requests per hour for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2322
msgid ""
"Maximum number of web page requests per day for a unique client before "
"access to the server is blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц от уникального клиента в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2368
msgid "Total"
msgstr "Всего"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2328
msgid ""
"Total number of web page requests per minute before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в минуту, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2332
msgid ""
"Total number of web page requests per hour before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в час, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2336
msgid ""
"Total number of web page requests per day before access to the server is "
"blocked"
msgstr "Общее количество запросов веб-страниц в день, прежде чем доступ к серверу будет заблокирован"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2340
msgid "Max concurrent connections (0=unlimited)"
msgstr "Максимум одновременных соединений (0=неограниченно)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2342
msgid "Maximum number of simultaneous client connections"
msgstr "Максимальное количество одновременных клиентских соединений"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2350
msgid "POST limits (0=unlimited)"
msgstr "Лимиты POST (0=без ограничений)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2352
msgid "Per Period"
msgstr "В период"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2354
msgid "Ban Duration"
msgstr "Продолжительность блокировки"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2358
msgid ""
"Maximum number of post requests permitted for a unique client for the "
"configured time span"
msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов от уникального клиента в отведенный временной промежуток"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2362
msgid ""
"If a client exceeds the maximum number of post requests per allocated "
"period, enforce a ban for this number of minutes"
msgstr "Заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2370
msgid "Total number of post requests permitted for the configured time span"
msgstr "Общее количество разрешенных POST-запросов в отведенный временной промежуток"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2374
msgid ""
"If the maximum number of post requests per allocated period is exceeded, "
"enforce a global access ban for this number of minutes"
msgstr "Глобально заблокировать доступ пользователю на указанное количество минут, если максимальное количество POST-запросов в отведенный временной промежуток было превышено"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2380
msgid "POST limit period"
msgstr "Временной промежуток лимита POST-запросов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2382
msgid ""
"Time span for the maximum number of post requests to be reached before a ban"
" is triggered"
msgstr "Временной промежуток, после которого сработает блокировка из-за превышения количества POST-запросов"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/edit_jsp.java:2435
msgid "Tunnels not initialized yet; please retry in a few moments."
msgstr "Туннели еще не инициализированы, повторите запрос через некоторое время."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:161
msgid "These are the local services provided by your router."
msgstr "Это локальные сервисы, предоставляемые вашим роутером."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:163
msgid ""
"By default, most of your client services (email, HTTP proxy, IRC) will share"
" the same set of tunnels and be listed as \"Shared Clients\"."
msgstr "По умолчанию большинство ваших клиентских служб (электронная почта, HTTP-прокси, IRC) будут использовать один и тот же набор туннелей и будут отображаться как «Общие клиенты»."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:175
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:638
msgid "Status Messages"
msgstr "Сообщения о состоянии"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:179
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:190
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:201
msgid "Global Tunnel Control"
msgstr "Глобальное управление туннелями"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:203
msgid "Tunnel Wizard"
msgstr "Мастер туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:207
msgid "Stop All"
msgstr "Остановить все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:211
msgid "Start All"
msgstr "Запустить все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:215
msgid "Restart All"
msgstr "Перезапустить все"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:218
msgid "I2P Hidden Services"
msgstr "Скрытые сервисы I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:224
msgid "Points at"
msgstr "Указывает на"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:226
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:287
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:228
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:425
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:230
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:427
msgid "Control"
msgstr "Управление"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:239
msgid "Edit Server Tunnel Settings for"
msgstr "Изменение настроек серверного туннеля для"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:254
msgid "Test HTTPS server, bypassing I2P"
msgstr "Тестирование HTTPS-сервера в обход I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:262
msgid "Test HTTP server, bypassing I2P"
msgstr "Тестирование HTTP-сервера в обход I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:283
msgid "Test HTTP server through I2P"
msgstr "Тестирование HTTP-сервера через I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:292
msgid "No Preview"
msgstr "Предпросмотр недоступен"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:302
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:305
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:469
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:472
msgid "Starting..."
msgstr "Запускается..."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:307
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:326
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:474
msgid "Stop this Tunnel"
msgstr "Остановить этот туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:314
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:333
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:481
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:498
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:515
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:321
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:324
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:505
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:508
msgid "Running"
msgstr "Запущен"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:340
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:343
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:522
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:525
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлен"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:345
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:527
msgid "Start this Tunnel"
msgstr "Запустить этот туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:352
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:534
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:364
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:552
msgid "Destination"
msgstr "Адрес назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:369
msgid "Hostname"
msgstr "Имя узла"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:409
msgid "New hidden service"
msgstr "Новый скрытый сервис"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:411
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:632
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:286
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:320
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:344
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:350
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:634
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:413
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:634
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:415
msgid "I2P Client Tunnels"
msgstr "Клиентские I2P-туннели"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:421
msgid "Interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:436
msgid "Edit Tunnel Settings for"
msgstr "Изменение настроек туннеля для"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:488
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:491
msgid "Standby"
msgstr "Режим ожидания"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:546
msgid "Outproxy"
msgstr "Outproxy"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:559
msgid "internal plugin"
msgstr "внутренний модуль"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:578
msgid "none"
msgstr "нет"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/index_jsp.java:630
msgid "New client tunnel"
msgstr "Новый клиентский туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:189
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:210
msgid "Registration Helper"
msgstr "Помощник регистрации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:240
msgid ""
"This service uses encrypted leasesets. Registration is not recommended. "
"Registration authentication is disabled."
msgstr "Этот сервис использует шифрование leaseset'ов. Регистрировать его не рекомендуется. Аутентификация регистрации отключена."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:246
msgid ""
"Please be sure to select, copy, and paste the entire contents of the "
"appropriate authentication data into the form of your favorite registration "
"site"
msgstr "Пожалуйста, полностью выделите, скопируйте и вставьте содержимое соответствующих данных аутентификации в форму на вашем любимом сайте регистрации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:248
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:650
msgid "Tunnel name"
msgstr "Имя туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:256
msgid "Website name"
msgstr "Имя веб-сайта"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:264
msgid "Local Destination"
msgstr "Адрес локального отправителя"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:272
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:668
msgid "Local destination is not available. Start the tunnel."
msgstr "Локальное место назначения недоступно. Запустите туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:279
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:675
msgid ""
"To enable registration verification, edit tunnel and set name (or website "
"name) to a valid hostname ending in '.i2p'"
msgstr "Чтобы включить подтверждение регистрации, отредактируйте туннель и назначьте его имя (или имя веб-сайта), чтобы оно было правильным именем хоста и заканчивалось на '.i2p'"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:285
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:681
msgid ""
"To enable registration verification, edit tunnel and set name to a valid "
"hostname ending in '.i2p'"
msgstr "Чтобы включить подтверждение регистрации, отредактируйте туннель и назначьте правильное имя хоста, заканчивающееся на '.i2p'"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:294
msgid "Destination signing key is not available. Start the tunnel."
msgstr "Подписывающий ключ назначения недоступен. Запустите туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:300
msgid ""
"Destination signing key is offline. Use CLI tools on the offline machine."
msgstr "Ключ подписи назначения не доступен на этом компьютере. Используйте консольные утилиты для осуществления подписи на другом компьютере."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:310
#, java-format
msgid "Authentication for adding host {0}"
msgstr "Аутентификация для добавления хоста {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:312
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:327
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:365
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:398
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:433
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:468
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:502
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:541
msgid "Copy and paste this to the registration site"
msgstr "Скопируйте и вставьте эти данные на регистрационный сайт"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:317
msgid "Advanced authentication strings"
msgstr "Расширенные строки аутентификации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:325
#, java-format
msgid "Authentication for removing host {0}"
msgstr "Аутентификация для удаления хоста {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:356
msgid "Authentication for changing name"
msgstr "Аутентификация для смены имени"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:370
#, java-format
msgid "This will change the name from {0} to {1}, using the same destination"
msgstr "Это изменит имя с {0} на {1} с использованием того же адреса назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:376
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:409
msgid "This tunnel must be configured with the new hostname."
msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым именем хоста."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:378
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:411
msgid "Enter old hostname below."
msgstr "Введите старое имя узла ниже."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:389
msgid "Authentication for adding alias"
msgstr "Аутентификация для добавления псевдонима"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:403
#, java-format
msgid "This will add an alias {0} for {1}, using the same destination"
msgstr "Это добавит псевдоним {0} для {1} с использованием того же адреса назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:423
msgid "Authentication for changing destination"
msgstr "Аутентификация для изменения назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:438
#, java-format
msgid "This will change the destination for {0}"
msgstr "Это изменит адрес назначения для {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:444
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:513
msgid "This tunnel must be configured with the new destination."
msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым адресом назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:446
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:515
msgid "Enter old destination below."
msgstr "Введите старое назначение ниже."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:458
msgid "Authentication for adding alternate destination"
msgstr "Аутентификация для добавления альтернативного назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:473
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:507
#, java-format
msgid "This will add an alternate destination for {0}"
msgstr "Это добавит альтернативный адрес назначения для {0}"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:530
msgid "Authentication for adding subdomain"
msgstr "Аутентификация для добавления поддомена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:546
#, java-format
msgid "This will add a subdomain {0} of {1}, with a different destination"
msgstr "Это добавит поддомен {0} от {1} с другим адресом назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:552
msgid "This tunnel must be configured with the new subdomain and destination."
msgstr "Этот туннель должен быть настроен с новым поддоменом и адресом назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:554
msgid "Enter higher-level domain and destination below."
msgstr "Введите домен верхнего уровня и назначение ниже."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:571
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1083
msgid "Go back and edit the tunnel"
msgstr "Вернитесь и отредактируйте туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:582
msgid "Specify old name and destination"
msgstr "Укажите старое имя и назначение"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:584
msgid "This is only required for advanced authentication."
msgstr "Это требуется только для расширенной аутентификации"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:586
msgid "See above for required items."
msgstr "См. требования выше "
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:593
msgid "Old hostname"
msgstr "Старое имя узла"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:597
msgid "Private Key File for old Destination"
msgstr "Файл приватного ключа для старого назначения"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:601
msgid "Generate Authentication"
msgstr "Сгенерировать аутентификацию"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/register_jsp.java:604
msgid "Generate"
msgstr "Сгенерировать"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:182
msgid "SSL Helper"
msgstr "Помощник SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:689
msgid "Base32"
msgstr "Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:697
msgid "Alt Base32"
msgstr "Альтернативный адрес Base32"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:706
msgid "Incoming I2P Port Routing"
msgstr "Маршрутизация входящего порта I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:708
msgid "I2P Port"
msgstr "Порт I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:710
msgid "Virtual Host"
msgstr "Виртуальный хост"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:712
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:790
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:714
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:784
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:720
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:782
msgid "Jetty Server"
msgstr "Сервер Jetty"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:786
msgid "Configuration Files"
msgstr "Конфигурационные файлы"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:788
msgid "Enabled"
msgstr "Включить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:843
msgid "I2P webserver (eepsite)"
msgstr "Веб-сервер I2P (eepsite)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1025
msgid "SSL is enabled"
msgstr "SSL включён"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1027
msgid "Disable SSL"
msgstr "Отключить SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1033
msgid "SSL is disabled"
msgstr "SSL отключён"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1035
msgid "Enable SSL"
msgstr "Включить SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1041
msgid "New Certificate Password"
msgstr "Новый пароль сертификата"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1049
msgid "Generate new SSL certificate"
msgstr "Сгенерировать новый SSL-сертификат"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/ssl_jsp.java:1055
msgid "Generate SSL certificate and enable"
msgstr "Сгенерировать SSL-сертификат и включить SSL"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:190
msgid "I2P Tunnel Manager - Tunnel Creation Wizard"
msgstr "Менеджер туннелей I2P - Мастер создания туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:202
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:625
msgid "Server or client tunnel?"
msgstr "Серверный или клиентский туннель?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:208
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:629
msgid "Tunnel type"
msgstr "Тип туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:214
msgid "Tunnel name and description"
msgstr "Имя и описание"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:220
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:661
msgid "Tunnel destination"
msgstr "Назначение туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:226
msgid "Binding address and port"
msgstr "Привязка адреса и порта"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:232
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:711
msgid "Tunnel auto-start"
msgstr "Автозапуск туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:238
msgid "Wizard completed"
msgstr "Работа мастера завершена"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:252
msgid ""
"This wizard will take you through the various options available for creating"
" tunnels in I2P."
msgstr "Мастер проведет вас через всевозможные опции, доступные для создания туннелей в I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:254
msgid ""
"The first thing to decide is whether you want to create a server or a client"
" tunnel."
msgstr "Сперва вам нужно выбрать, хотите ли вы создать клиентский или серверный туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:256
msgid ""
"If you need to connect to a remote service, such as an IRC server inside I2P"
" or a code repository, then you will require a CLIENT tunnel."
msgstr "Если вам необходимо подключаться к внешнему сервису, такому как IRC-сервер внутри I2P или репозиторий с кодом, вам необходим КЛИЕНТСКИЙ туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:258
msgid ""
"On the other hand, if you wish to host a service for others to connect to "
"you'll need to create a SERVER tunnel."
msgstr "С другой стороны, если вы собираетесь размещать сервис для других, то вы должны создать СЕРВЕРНЫЙ туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:260
msgid "Server Tunnel"
msgstr "Серверный туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:262
msgid "Client Tunnel"
msgstr "Клиентский туннель"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:280
msgid "There are several types of tunnels to choose from:"
msgstr "Несколько типов туннелей на выбор:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:288
msgid "Basic tunnel for connecting to a single service inside I2P."
msgstr "Базовый туннель для подключения к одиночному сервису внутри I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:290
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:324
msgid ""
"Try this if none of the tunnel types below fit your requirements, or you "
"don't know what type of tunnel you need."
msgstr "Попробуйте, если ни один тип туннеля из перечисленных вам не подходит или вы не знаете, какой тип вам нужен."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:292
msgid "Tunnel that acts as an HTTP proxy for reaching I2P Sites inside I2P."
msgstr "Туннель, который действует как HTTP-прокси для доступа к I2P-сайтам внутри I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:294
msgid ""
"Set your browser to use this tunnel as an http proxy, or set your "
"\"http_proxy\" environment variable for command-line applications in "
"GNU/Linux."
msgstr "Установите этот туннель как HTTP-прокси в вашем браузере или установите переменную \"http_proxy\" для консольных приложений в GNU/Linux."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:296
msgid ""
"Websites outside I2P can also be reached if an HTTP proxy within I2P is "
"known."
msgstr "На сайты вне I2P также можно попасть, если известен HTTP прокси в I2P"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:298
msgid "Customized client tunnel specific for IRC connections."
msgstr "Настраиваемый клиентский туннель для IRC-подключений."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:300
msgid ""
"With this tunnel type, your IRC client will be able to connect to an IRC "
"network inside I2P."
msgstr "С помощью этого туннеля ваш IRC-клиент сможет соединяться с сетью IRC внутри I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:302
msgid ""
"Each IRC network in I2P that you wish to connect to will require its own "
"tunnel. (See Also, SOCKS IRC)"
msgstr "Каждая сеть IRC внутри I2P, с которой вы захотите соединиться, потребует отдельного туннеля. (см. SOCKS IRC)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:304
msgid "A tunnel that implements the SOCKS protocol."
msgstr "Туннель, реализующий протокол SOCKS."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:306
msgid ""
"This enables both TCP and UDP connections to be made through a SOCKS "
"outproxy within I2P."
msgstr "Это позволяет устанавливать как TCP, так и UDP соединения через SOCKS outproxy в I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:308
msgid ""
"A client tunnel implementing the SOCKS protocol, which is customized for "
"connecting to IRC networks."
msgstr "Клиентский туннель, реализующий протокол SOCKS, который предназначен для подключения к IRC-сетям."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:310
msgid ""
"With this tunnel type, IRC networks in I2P can be reached by typing the I2P "
"address into your IRC client, and configuring the IRC client to use this "
"SOCKS tunnel."
msgstr "С туннелем данного типа подключиться к IRC сети через I2P можно, набрав I2P адрес в вашем IRC клиенте, настроенном для использования этого SOCKS туннеля."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:312
msgid ""
"This means that only one I2P tunnel is required rather than a separate "
"tunnel per IRC network."
msgstr "Это означает, что необходим лишь один I2P туннель вместо отдельных туннелей для каждой IRC сети."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:314
msgid ""
"IRC networks outside I2P can also be reached if a SOCKS outproxy within I2P "
"is known, though it depends on whether or not the outproxy has been blocked "
"by the IRC network."
msgstr "IRC-сети вне I2P также могут быть доступны, если известен SOCKS outproxy в I2P, но это зависит от того, заблокирован или нет outproxy IRC-сетью."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:322
msgid "A basic server tunnel for hosting a generic service inside I2P."
msgstr "Базовый серверный туннель для размещения обычного сервиса внутри I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:326
msgid "A server tunnel that is customized for HTTP connections."
msgstr "Серверный туннель, настроенный для HTTP-соединений."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:328
msgid "Use this tunnel type if you want to host an I2P Site."
msgstr "Используйте этот тип туннеля, если вы хотите запустить I2P-сайт."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:330
msgid "A customized server tunnel for hosting IRC networks inside I2P."
msgstr "Серверный туннель с расширенными настройками для размещения сети IRC внутри I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:332
msgid ""
"Usually, a separate tunnel needs to be created for each IRC server that is "
"to be accessible inside I2P."
msgstr "Обычно для каждого IRC-сервера, который должен быть доступен внутри I2P, нужен отдельный туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:338
msgid "Select tunnel type"
msgstr "Выберите тип туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:371
msgid "Choose a name and description for your tunnel."
msgstr "Выберите имя и описание для вашего туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:373
msgid ""
"These can be anything you want - they are just for ease of identifying the "
"tunnel in the routerconsole."
msgstr "Здесь может быть что угодно - просто для удобства идентификации туннеля в консоли."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:407
msgid ""
"If you know of any outproxies for this type of tunnel (either HTTP or "
"SOCKS), fill them in below."
msgstr "Если вам известны какие-либо внешние прокси для этого типа туннеля (HTTP либо SOCKS), введите их ниже."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:409
msgid "Separate multiple proxies with commas."
msgstr "Разделяйте несколько прокси запятыми."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:413
msgid ""
"List of I2P outproxy destinations, separated with commas (e.g. "
"proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
msgstr "Список адресов I2P outproxy, разделенных запятыми (пример: proxy1.i2p,proxy2.i2p)"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:429
msgid ""
"Type in the I2P destination of the service that this client tunnel should "
"connect to."
msgstr "Введите адрес назначения для сервиса внутри I2P, к которому должен подключаться клиентский туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:431
msgid ""
"This could be the full Base64 destination key, or an I2P URL from your "
"address book."
msgstr "Это может быть полный ключ назначения в Base64 или I2P URL из вашей адресной книги."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:435
msgid "Enter a b64 or .i2p address here"
msgstr "Введите здесь b64 или .i2p адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:460
msgid ""
"This is the IP that your service is running on, this is usually on the same "
"machine so 127.0.0.1 is autofilled."
msgstr "IP-адрес, на котором запущен ваш сервис. Обычно это тот же компьютер, значение 127.0.0.1 будет вставлено автоматически."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:485
msgid "This is the port that the service is accepting connections on."
msgstr "Это порт, по которому сервис принимает соединения."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:508
msgid "This is the port that the client tunnel will be accessed from locally."
msgstr "Это порт, по которому клиентский туннель будет доступен локально."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:531
msgid ""
"How do you want this tunnel to be accessed? By just this machine, your "
"entire subnet, or external internet?"
msgstr "Кому вы бы хотели открыть доступ к этому туннелю? Вашей машине, всей подсети или внешнему интернету?"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:533
msgid "You will most likely want to just allow 127.0.0.1"
msgstr "Скорее всего, здесь нужно разрешить только 127.0.0.1"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:576
msgid ""
"The I2P router can automatically start this tunnel for you when the router "
"is started."
msgstr "Маршрутизатор I2P может автоматически запустить этот туннель при запуске."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:578
msgid ""
"This can be useful for frequently-used tunnels (especially server tunnels), "
"but for tunnels that are only used occasionally it would mean that the I2P "
"router is creating and maintaining unnecessary tunnels."
msgstr "Это может быть полезно для часто используемых туннелей (особенно серверных туннелей), но для туннелей, которые используются только иногда, это будет означать, что маршрутизатор I2P создаёт и поддерживает лишние туннели."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:604
msgid "The wizard has now collected enough information to create your tunnel."
msgstr "Мастер собрал достаточно информации чтобы создать туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:606
msgid ""
"Upon clicking the Save button below, the wizard will set up the tunnel, and "
"take you back to the main I2PTunnel page."
msgstr "После нажатия кнопки \"Сохранить\" мастер создаст туннель и вернёт вас на главную страницу."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:611
msgid ""
"Because you chose to automatically start the tunnel when the router starts, "
"you don't have to do anything further."
msgstr "Поскольку вы выбрали запускать туннель автоматически при запуске роутера, больше ничего делать не требуется."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:613
msgid "The router will start the tunnel once it has been set up."
msgstr " Маршрутизатор запустится как только будет создан туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:617
msgid ""
"Because you chose not to automatically start the tunnel, you will have to "
"manually start it."
msgstr "Поскольку вы выбрали не запускать туннель автоматически, вам необходимо будет запустить его вручную."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:619
msgid ""
"You can do this by clicking the Start button on the main page which "
"corresponds to the new tunnel."
msgstr "Вы можете это сделать, нажав кнопку \"Пуск\" на главной странице, которая отвечает за новый туннель."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:623
msgid "Below is a summary of the options you chose:"
msgstr "Вот итог опций, которые вы выбрали:"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:654
msgid "Tunnel description"
msgstr "Описание туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:680
msgid "Binding address"
msgstr "Связующий адрес"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:688
msgid "Tunnel port"
msgstr "Порт туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:722
msgid ""
"Alongside these basic settings, there are a number of advanced options for "
"tunnel configuration."
msgstr "Кроме этих основных настроек существует и некоторый набор расширенных настроек для конфигурации туннеля."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:724
msgid ""
"The wizard will set reasonably sensible default values for these, but you "
"can view and/or edit these by clicking on the tunnel's name in the main "
"I2PTunnel page."
msgstr "Мастер установит разумные параметры по умолчанию, но вы можете их отредактировать, нажав на название туннеля на главной странице туннелей I2P."
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:743
msgid "Cancel the wizard and return to Tunnel Manager home page"
msgstr "Сбросить мастер и возвратиться на главную страницу Менеджера Туннелей"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:750
msgid "Return to previous page"
msgstr "На предыдущую страницу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:753
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущее"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:761
msgid "Save tunnel configuration"
msgstr "Сохранить конфигурацию туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:764
msgid "Save Tunnel"
msgstr "Сохранить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:770
msgid "Finish Wizard and review tunnel settings"
msgstr "Завершить Мастер и просмотреть настройки туннеля"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:773
msgid "Finish"
msgstr "Закончить"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:779
msgid "Advance to next page"
msgstr "На следующую страницу"
#: ../jsp/WEB-INF/classes/net/i2p/i2ptunnel/jsp/wizard_jsp.java:782
msgid "Next"
msgstr "Следующее"