Updated translation strings

This commit is contained in:
str4d
2014-11-27 12:14:02 +00:00
parent 85151e8b64
commit 3f0ac820c9
19 changed files with 3238 additions and 7255 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German "
@@ -438,317 +438,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr "Kernfunktionalität"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "Link"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Sicherheit / Anonymität"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr "Zufällig vertauschte Tunnellängen"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Leistung"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Implementiert in I2P 0.6.0.6"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "Sowohl UDP und NIO sind in I2P implementiert"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO oder NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO implementiert in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -771,152 +506,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Implementiert in Version 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -938,7 +535,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -952,7 +549,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -970,7 +567,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -978,7 +575,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -999,7 +596,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1017,7 +614,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1027,7 +624,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1042,7 +639,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4175,3 +3772,15 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s</a>."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-24 14:41+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish "
@@ -507,433 +507,62 @@ msgstr ""
"href=\"%(volunteer)s\">¡Únete!</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr "Funcionamiento del núcleo."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "enlace"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr "Puenteando el NAT/cortafuegos a través de ruters restringidos de 1 salto"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr "Capa de transporte de alto nivel con UDP, NBIO, o NIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
"Base de datos de la red, NetworkDB, y ajustes del perfil y política de "
"expulsión para grandes redes. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Seguridad / anonimato"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
"Id por salto de túnel &amp; nuevo cifrado permutado de la estructura de "
"verificación del túnel, TunnelVerificationStructure"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr "Orden estricto de los participantes dentro de los túneles"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr "Tamaño de los túneles aleatorio."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
"Mejor personalización de los ruters y un mejor control de los ruters "
"usados."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
"Añadir Hashcash a la identidad del ruter, destinación y solicitud de "
"respuesta."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
"Control avanzado del funcionamiento del ruter (procesamiento por "
"lotes/mezclado/control de velocidad)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
"Configuración avanzada del enrutamiento de los túneles y opciones para "
"crear túneles de usar y tirar para su uso a corto plazo."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Implementado en I2P 0.6.0.6"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
"Esta capacidad permite a los ruters participar totalmente dentro de la "
"red incluso detrás de un NAT o cortafuegos de los que no se tienen "
"control (ya que estos pares no podrán recibir conexiones entrantes). "
"Para hacer esto satisfactoriamente, consideramos a los pares de estas dos"
" formas:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
"<b>Pares que tienen algún dispositivo accesible</b> - estos pares no "
"necesitan hacer nada especial"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
"<b>Pares que no tienen dispositivos accesibles</b> - estos pares tienen "
"que construir un túnel hacia ellos mismos en donde la salida es uno de "
"los pares con los que ya ha establecido una conexión y quien tiene un "
"dispositivo accesible públicamente y ha aceptado servir como su "
"'introductor'."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
"Para hacer esto, los pares que no tiene dirección IP simplemente se "
"conectan a varios pares, construye un túnel a través de ellos, y publican"
" una referencia de esos túneles dentro de la estructura RouterInfo en la "
"base de datos dela red."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
"Cuando alguien quiere conectar con algún ruter en particular, el primero "
"debe obtener su RouterInfo de la base de datos de la red, la que le "
"indicará que puede conectarse directamente ( por ejemplo con un par que "
"tiene un dispositivo accesible públicamente) o que necesita conectar "
"indirectamente. La conexiones directas se hacen directamente, pero las "
"indirectas se hacen a través de los túneles publicados. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
"Cuando un ruter simplemente quiere enviar un mensaje a un par oculto "
"puede usar el túnel indirecto para enviar la información. Sin embargo, si"
" el ruter quiere hablar con el par oculto a menudo (por ejemplo, como "
"parte de un túnel), enviará un mensaje enrutado a través del túnel "
"indirecto del par oculto. Entonces este par oculto establece una conexión"
" de salida hacia el ruter original y a partir de entonces estos dos "
"ruters puede hablar entre ellos directamente sobre la nueva conexión "
"directa. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
"Por supuesto esto solo funciona si el par original puede recibir "
"conexiones (y no están también ocultas). Sin embargo, si el par original "
"está oculto, pueden simplemente indicar la mensaje enrutado que vuelva "
"por el túnel de entrada del par original. "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
"Esto no se ha creado para permitir que la IP de un par permanezca oculta,"
" simplemente es una forma de permitir a la gente detrás de un NAT o "
"cortafuegos funcionar completamente dentro de la red. Ocultar la IP de un"
" par cuesta un poco más de trabajo, como se describe <a "
"href=\"#fullRestrictedRoutes\">más abajo.</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
"Con esta técnica cualquier ruter puede participar como una parte de un "
"túnel. Con objeto de mejorar la eficiencia, un par oculto sería una mala "
"elección como puerta de entrada, y dentro de un túnel dado, dos pares "
"vecinos no desearían estar ocultos. Pero esto no es técnicamente "
"necesario."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "Ambos, UDP y NIO ya han sido implementados en I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
"Las comunicaciones estándar TCP en java normalmente necesitan el bloqueo "
"de llamadas al socket, y para evitar que el socket bloqueado pare todo el"
" sistema, estos bloqueos se hacen en sus propios hilos. Nuestro sistema "
"de transporte TCP actual está implementado de una forma sencilla - por "
"cada par con el que hablamos, tenemos un hilo escribiendo y otro leyendo."
" El hilo de lectura simplemente repite un puñado de llamadas read(), "
"creando mensajes I2NP y añadiéndolos a la cola interna de mensajes de "
"entrada, y el hilo de escritura envía mensajes hacia una cola de mensajes"
" de salida y empuja los datos a través de llamadas write()."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
"Desde la perspectiva del uso de CPU esto se hace bastante eficientemente "
"- la mayoría del tiempo la mayoría de estos hilos están dormidos "
"esperando por algo que hacer. Sin embargo, cada uno de estos hilos "
"consume recursos (en kernels viejos de Linux, por ejemplo, cada hilo se "
"implementa como un proceso fork()'ed). Al mismo tiempo que la red crece, "
"el número de pares con el que se comunica un ruter aumentará (recuerde, "
"I2P está totalmente conectado, esto quiere decir que cualquier par debe "
"saber como enviar un mensaje a cualquier otro par). ¡Esto significa que "
"con una red de 100.000 ruters, cada ruter tendrá 199.998 hilos "
"simplemente para tratar con las conexiones TCP!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
"Obviamente esto no funcionará. Necesitamos una capa de transporte que "
"pueda escalar. En Java tenemos dos posibles soluciones:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Implementado en 2P 0.6 (\"SSU\") y documentado en <a href=\"%(ssu)s\">en "
"otra parte</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
"Enviar y recibir datagramas UDP es una operación que no necesita de "
"conexión previa - si estamos comunicándonos con 1000.000 pares, "
"simplemente ponemos los paquetes UDP en una cola y hacemos que un único "
"hilo los envíe fuera de la cola hacia una tubería ( y para recibir, "
"tenemos un único hilo tirando de cualquier paquete UDP recibido y "
"añadiéndolos a una cola de entrada)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
"Sin embargo, usar UDP significa perder los beneficios de usar el orden de"
" TCP, el control de congestión, descubrimiento de MTU, etc. Implementar "
"esto significaría mucho trabajo, sin embargo I2P no necesita ser tan "
"fuerte como TCP. Hace algún tiempo estaba tomando medida en un simulador "
"y en la red real, y la mayoría de los mensajes pueden ser transmitidas "
"dentro de un único paquete UDP no fragmentado, y el más largo de los "
"mensajes entraría dentro de 20-30 paquetes. Como mule indicó, TCP añade "
"bastante gasto cuando tiene que encargarse de muchos paquetes pequeños. "
"Con UDP, se puede optimizar el transporte para la eficiencia y la "
"flexibilidad teniendo en cuenta las necesidades particulares de I2P."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr "Sería muchísimo trabajo por hacer."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO o NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO fue implementada en la versión 0.6.1.22 de I2P (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
"En Java 1.4 se introdujo paquetes \"I/O nuevos\", permitiendo a los "
"desarrolladores de java usar las capacidades de los sistemas operativos "
"sin bloquear las entradas y salidas - permitiendo tener un gran número de"
" operaciones I/O concurrentes si necesitar un nuevo hilo para cada una. "
"Hay muchas esperanzas puestas en este método, ya que podemos manejar un "
"gran número de conexiones y no tendríamos que que reescribir un nuevo "
"mini TCP stack con UDP. Sin embargo, los paquetes NIO no han probado aún "
"estar listos, como averiguaron los desarrolladores de Freenet. Además, "
"usar paquetes NIO significaría no poder usar ninguna JVM libre como <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, ya que <a "
"href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> sólo tiene soporte "
"limitado para NIO.<i>(nota: puede que ahora esto ya no sea verdad, ya que"
" se han hecho progreso en los NIO de Classpath, pero no sabemos su "
"calidad)</i>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
"Otra alternativa del mismo tipo es el paquete <a href=\"%(link)s\">sin "
"bloqueos I/O</a> - básicamente es una implementación NIO tipo cleanroom "
"(escrita antes de que NIO existiese). Funciona utilizando algo de código "
"nativo del sistema operativo para hacer I/O sin bloqueos, pasando los "
"eventos a través de Java. Parece que funciona con Kaffe, aunque no parece"
" que haya mucha actividad últimamante en su desarrollo (debido "
"probablemente al desarrollo de NIO 1.4) "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -970,7 +599,7 @@ msgstr ""
"perfil completo. Simplemente no sería práctico escribir el código ya que "
"no lo vamos a necesitar por un tiempo."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
@@ -980,221 +609,7 @@ msgstr ""
"estas consideraciones. Tendremos algún trabajo por hacer, pero se puede "
"dejar para mas tarde."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Conseguido en I2P 0.5 como se documenta <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">aquí</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
"Ahora mismo si Alicia crea un túnel de entrada de cuatro saltos empezando"
" en Elvis, yendo a través de Dave, después Charlie, después Bob y "
"finalmente Alice (A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), los cinco sabrán que "
"están participando en el túnel \"123\", ya que el mensaje está etiquetado"
" así. Lo que queremos hacer es dar a cada salto su propio ID de túnel - "
"Charlie recibirá el mensaje en el túnel 234 y lo enviará al túnel 876 de "
"Bob. Se intenta prevenir que Bob o Charlie sepan que están en el túnel de"
" Alice, lo que ocurriría si en cada salto tuviesen el mismo ID de túnel "
"haciendo que un ataque por colisión fuese más fácil."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
"Añadir un Id único por cada salto no es difícil, pero sí insuficiente. Si"
" Dave y Bob están bajo el control del mismo atacante no sería posible "
"saber que están en el mismo túnel a causa del Id, pero podría se capaz de"
" saber sobre el cuerpo del mensaje y las estructuras de verificación con "
"solo compararlos. Para prevenir esto el túnel debe usar una capa de "
"cifrado a lo largo del camino, en el payload tunelado y en la "
"verificación de la estructura (usado para evitar ataques simples de "
"etiquetado). Esto requiere algunos cambios simples en el TunnelMessage, y"
" además, requiere del envío de claves secretas por cada salto durante la "
"creación del túnel, y además hacer llegar estas claves a la salida del "
"túnel. Tenemos que que crear un valor máximo del tamaño del túnel (por "
"ejemplo 16), e instruir a la puerta de salida para que cifre el mensaje "
"de cada una de las claves secretas enviadas, en orden inverso, y de que "
"cifre la firma del hash del payload (cifrado) en cada salto. La puerta de"
" salida envía entonces el mensaje cifrado de 16 pasos, junto con los 16 "
"pasos y el mapeado cifrado de 16 de ancho al primer salto, el cual "
"entonces descifra el mapeado y el payload con su clave secreta, buscando"
" en el mapeado de 16 de ancho por la entrada asociada con su propio salto"
" (cifrado por el Id del túnel de cada salto) y verificando el pyload "
"chequeándolo con el hash firmado asociado."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
"La salida del túnel todavía tiene más información que los otros pares del"
" túnel, y comprometiendo la salida y un participante en el túnel "
"permitiría a estos confabularse mostrando el hecho de que los dos "
"pertenecen al mismo túnel. Además, los pares vecinos saben que están en "
"el mismo túnel, ya que saben a quien envían el mensaje (y con transportes"
" basados en IP con rutas restrictivas saben de donde lo reciben). Sin "
"embargo, estas dos técnicas incrementan significativamente el coste de "
"conseguir ejemplos con significado cuando se trata de túneles largos."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Implementado en la versión 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
"Como <a href=\"%(link)s\">propuso</a> Connelly para tratar el <a "
"href=\"%(pdf1)s\">ataque del predecesor</a><a "
"href=\"%(pdf2)s\">(2008)</a>, manteniendo consistente el orden de los "
"pares dentro de nuestros túneles (osea cuando Alice crea un túnel con Bob"
" y Charlei en él, el siguiente salto de Bob es siempre Charlie), "
"solucionamos el problema, ya que Bob no puede obtener una muestra del "
"grupo de pares de Alice lo suficientemente grande. Incluso podríamos "
"querer permitir explícitamente a Bob participar en el túnel de Alice en "
"una dirección - recibiendo un mensaje de Dave y enviándolo a Charlie - y "
"si unos de estos pares no están disponible para participar en el túnel "
"(debido a saturación, desconexión de red, erc), evitar preguntar a Bob si"
" participa en algún túnel hasta que vuelva a estar disponible."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
"Aún hace falta un análisis más detallado de la creación del túnel - hasta"
" el momento, simplemente seleccionamos y ordenamos aleatoriamente de "
"entre uno de los mejores pares del par (uno rápido y con gran capacidad)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
"Añadiendo un orden estricto a los pares de un túnel también mejoramos el "
"anonimato de los pares con túneles de 0 saltos, ya que de otra forma el "
"hecho de que la salida del par fuese siempre la misma sería bastante "
"dañino. Sin embargo, los pares con túneles de 0 saltos necesitarán usar "
"periódicamente un túnel de 1 salto para simular el fallo de un par de "
"salida normal (así cada MTBF*(duración del túnel) minutos, usaría un "
"túnel de 1 salto)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
"Sin los cambios de tamaño de los túneles, si alguien de alguna forma "
"detectase que una destinación tiene un número determinado de saltos, "
"sería capaz de usar esa información para identificar la localización de "
"la destinación de ruter usando el ataque del predecesor. Por ejemplo, si"
" todo el mundo tiene túneles de 2 saltos, si Bob recibe un mensaje de "
"Charlie y lo envía a Alice, Bob sabría que que Alice es el ruter final "
"del túnel. Si Bob quisiese identificar la destinación que ese túnel "
"sirvió (confabulándose con el nodo de salida y buscando en la base de "
"datos de la red a todos los LeaseSets), conocería el ruter que está en "
"esa destinación ( y sin rutas restringidas, eso quiere decir que "
"sabríamos la IP de la destinación)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
"El tamaño de los túneles debe ser cambiante para contrarrestar el "
"comportamiento de los usuarios, usando algoritmos basados en el tamaño "
"requerido (por ejemplo, el cambio de tamaño a 1/MTBF de los túneles de 0 "
"saltos)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -1226,7 +641,7 @@ msgstr ""
" a conectar con pares que intenten alcanzarles (como se demuestra en la "
"técnica de ruteado 'garlic' esbozada anteriormente)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -1247,7 +662,7 @@ msgstr ""
"anonimato del sistema. En su lugar queremos hacer que ciertas peticiones "
"sean muy \"caras\"."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -1275,7 +690,7 @@ msgstr ""
"suficientemente caro pero no tan caro como para que agobie a la gente con"
" pocos recursos."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -1286,7 +701,7 @@ msgstr ""
" de recursos \"tengan un costo\", sería conveniente seguir investigando "
"sobre este tema."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1318,7 +733,7 @@ msgstr ""
"href=\"%(pdf)s\">estudios</a> sobre estos algoritmos que podríamos "
"utilizar para implementar varias estrategias de mezclado de túneles."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1347,7 +762,7 @@ msgstr ""
"ofrecer un soporte parecido al QoS en sus túneles, negándose a asignar "
"más ancho de banda de la que el par tiene disponible."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1362,7 +777,7 @@ msgstr ""
"mensaje a un par en particular con las instrucciones para redefinir el "
"siguiente salto del túnel."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1384,7 +799,7 @@ msgstr ""
"de los pares, excepto a cualquier par donde se hayan dado instrucciones "
"de retardo."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -5669,3 +5084,16 @@ msgstr ""
"El canal #i2p-dev del IRC, o el <a "
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">forum de traducción en %(zzz)s</a>."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-29 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Towinet\n"
"Language-Team: French "
@@ -530,497 +530,56 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(volunteer)s\">Impliquez vous</a> !"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr "Fonctionnalité de base"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "lien"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr "Pontage NAT/Firewall via des routes restreintes à 1 étape"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr "Couche transport de haute niveau avec UDP, NBIO, ou NIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr "NetworkDB et réglage de profil et politique d'éjection pour grands réseaux"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Sécurité / anonymat"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
"Id de tunnel par-étape (per-hop) &amp; nouveau chiffrement permuté pour "
"TunnelVerificationStructure"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr "Ordonnement strict des participants dans les tunnels"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr "Longueurs de tunnel permutées aléatoirement "
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
"Routes restreintes \"full blown n-hop\" avec des liens de confiance "
"facultatifs"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr "Hashcash pour routerIdentity, destination, et requête de tunnel"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
"Opération avancée de tunnel (traitant par "
"lot/mixage/étranglement/étoffement)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr "Stop &amp; go mélangé avec tunnels oignon"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Performance"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Implementé dans I2P 0.6.0.6"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
"La fonctionnalité de permettre à des routeurs de participer entièrement "
"dans le réseau,\n"
"tandis qu'ils sont derrière des pare-feu et NATS qu'ils ne contrôlent "
"pas, exige certaines opérations\n"
"de la part de routes restreintes basiques (puisque ces pairs ne pourront "
"pas recevoir\n"
"des connexions arrivantes). Pour faire ceci avec succès, vous considérez "
"les pairs de l'une de\n"
"ces deux façons :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
"<b>Les pairs qui ont des interfaces accessibles</b> - ces pairs n'ont pas"
" besoin de\n"
"faire quoi que ce soit de spécial"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
"<b>Les pairs qui n'ont pas interfaces accessibles</b> - ces pairs doivent"
" construire\n"
"un tunnel indiquant à ceux dont la passerelle est un des pairs, qu'ils "
"ont\n"
"établi une connexion dont laquelle possède une interface publiquement "
"accessible\n"
"et ayant à la fois consenti à leur servir d' 'introducteur'."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
"Pour faire ceci, les pairs qui n'ont aucune adresse IP se connectent "
"simplement à quelques pairs,\n"
"construisent un tunnel à travers eux, et publient une référence vers "
"tunnels dans\n"
"leur structure RouterInfo dans la base de données de réseau."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
"Quand quelqu''un veut contacter un routeur particulier, ils doivent "
"d''abord obtenir\n"
"son RouterInfo depuis la base de données de réseau, lequel leur dira "
"s''ils\n"
"peuvent s''y connecter directement (par exemple le pair a une interface "
"publiquement accessible) \n"
"ou s''ils doivent les contacter indirectement. Les connexions directes "
"arrivent\n"
"normalement, tandis que les connexions indirectes sont faites à travers "
"un des\n"
"tunnels publiés."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
"Quand un routeur veut juste obtenir un message ou deux à un pair caché "
"spécifique,\n"
"ils peuvent juste utiliser le tunnel indirect pour envoyer la charge "
"utile. Cependant,\n"
"si le routeur veut parler au pair caché souvent (par exemple, lorsque "
"faisant partie\n"
"d'un tunnel), ils enverront le message en oignon acheminé à travers le "
"tunnel indirect\n"
"vers ce pair caché lequel déroule pour contenir un message qui devrait\n"
"être envoyé au routeur originaire. Ce pair caché établit alors une\n"
"connexion en partance vers le routeur étant originaire et à partir de là,"
" ces deux\n"
"routeurs peuvent parler l'un à l'autre directement au moyen de cette "
"connexion directe\n"
"nouvellement établie."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
"Bien sûr, cela ne marche seulement que si le pair peut recevoir des "
"connexions\n"
"(si elles ne sont pas cachées elles aussi). Cependant, si le pair étant "
"originaire est caché, elles\n"
"peuvent simplement diriger le message acheminé oignon de façon à revenir "
"au\n"
"tunnel arrivant du pair originaire."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
"Ceci n'est pas pensé pour fournir un chemin pour une adresse IP d'un pair"
" à dissimuler,\n"
"mais simplement comme une façon de laisser les gens derrière des pare-feu"
" et NATs opérer\n"
"entièrement dans le réseau. Dissimuler l'adresse IP du pair ajoute un peu"
" plus de travail, comme\n"
"décrit <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">ci-dessus.</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
"Avec cette technique, n'importe quel routeur peut participer comme "
"n'importe quelle partie d'un tunnel.\n"
"Pour des buts d'efficacité, un pair caché serait un mauvais choix pour "
"une passerelle arrivante,\n"
"et dans n'importe quel tunnel donné, deux pairs voisins ne voudraient pas"
"\n"
"être cachés. Mais ce n'est pas nécessaire techniquement."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "À la fois UDP et NIO ont étés mis en œuvre dans I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
"La communication TCP standard dans Java exige généralement de bloquer des"
" appels\n"
"socket, et d''empêcher une socket bloquée d'accrocher le système entier, "
"ces\n"
"appels de blocages sont faits sur leurs propres threads. Notre couche "
"transport TCP actuelle\n"
"est mise en œuvre d'une façon naïve - pour chaque pair auquel nous "
"parlons, nous \n"
"avons une thread de lecture et une thread d'une écriture. La thread de "
"lecture boucle simplement\n"
"une liasse d''appels read(), ceci construisant des messages I2NP et les "
"ajoutant\n"
"à notre file d'attente interne de messages arrivants, et la thread "
"d''écriture tire des messages\n"
"d''un queue de message en partance par connexion, et pousse les données "
"via\n"
"des appels write()."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
"Nous faisons ceci assez efficacement, d'une perspective de CPU - à tout "
"moment,\n"
"presque tous ces fils sont assis en attente, inoccupés, bloqués attendant"
" quelque chose\n"
"à faire. Cependant, chaque fil consomme des ressources réelles (sur des "
"noyaux Linux plus vieux,\n"
"par exemple, chaque fil serait souvent mis en œuvre comme processus "
"fork() ).\n"
"Tandis que le réseau grandit, le nombre de pairs auquel chaque routeur "
"voudra parler \n"
"augmentera (souvenez-vous, I2P est entièrement connecté, cela signifiant "
"que chaque\n"
"pair devrait savoir obtenir un message de n'importe quel autre pair, et "
"les routes\n"
"restreintes ne vont probablement pas réduire significativement le nombre "
"de connexions\n"
"nécessaires). Cela signifie qu'avec un réseau de 100 000 routeurs, chaque"
" routeur\n"
"aura jusqu'à 199 998 fils juste pour traiter les connexions TCP !"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
"Évidemment, cela ne marchera simplement pas. Nous devons utiliser une "
"couche de transport\n"
"qui puissent se mettre à l'échelle Dans Java, nous avons deux camps "
"principaux :"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Implémenté dans I2P 0.6 (\"SSU\") comme documenté <a "
"href=\"%(ssu)s\">ailleurs</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
"L''envoi et la réception de datagrammes UDP est une opération sans "
"connexion - si\n"
"nous communiquons avec 100000 pairs, nous collons simplement les paquets "
"UDP\n"
"dans une file d''attente et un seul fil les tirant hors de la file "
"d''attente et les poussant\n"
"vers la tuyau (et pour les recevoir, un seul fil tirant chaque\n"
"paquets UDP reçus et les ajoutant à une file d'attente arrivante)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
"Cependant, basculer vers UDP signifie perdre les avantages de l'ordre de "
"TCP, contrôle\n"
"de congestion, découverte MTU, etc. Mettre en œuvre ce code prendra du "
"travail\n"
"significatif, cependant I2P n'en a pas besoin pour être aussi fort que "
"TCP. Spécifiquement\n"
"il y a quelque temps je prenais quelques mesures dans le simulateur et "
"sur le\n"
"réseau en direct, et la grande majorité des messages transférés "
"contiendrait facilement\n"
"dans un simple paquet UDP non fragmenté, et la plus grande partie des "
"messages\n"
"contiendrait dans 20-30 paquets. Comme la mule l'a fait apparaître, TCP "
"ajoute une en-tête\n"
"significative quand il traite autant de petits paquets, car les ACKs sont"
" dans\n"
"un ordre de grandeur de taille. Tandis qu'avec UDP, nous pouvons "
"optimiser le transport\n"
"tant pour l'efficacité que la résistance en prenant en compte les besoins"
"\n"
"particuliers de I2P."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr "Ce sera beaucoup de travail toutefois."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO ou NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO implémenté dans I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
"Dans Java 1.4, un ensemble de paquets \"Nouvelle E/S\" a été présenté, "
"permettant aux\n"
"développeurs Java de profiter du capacités de non blocage du système\n"
"d'exploitation - vous permettant d'entretenir un grand nombre "
"d'opérations ES\n"
"simultanées sans exiger un fil séparé pour chacune. Il y a beaucoup\n"
"de promesses avec cette approche, car nous pouvons maintenir de façon "
"échelonnée un\n"
"grand nombre connexions simultanées et nous ne devons pas écrire une pile"
" mini-TCP avec\n"
"UDP. Cependant, les paquets NIO ne se sont pas prouvés être prêts pour la"
" bataille,\n"
"comme le développeur de Freenet l'a découvert. De plus, exiger le support"
" de NIO voudrait\n"
"dire que nous ne pouvons pas fonctionner sur n'importe quel JVM open "
"source telles que <a href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>,\n"
"car <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> a seulement "
"un support limité\n"
"pour NIO. <i>(note: ceci pourrait ne plus être le cas, car il y a\n"
"eu quelques progrès sur les Classpath de NIO, mais c'est une quantité "
"inconnue)</i>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
"Une autre alternative parmi les mêmes lignes est le paquet <a "
"href=\"%(link)s\">Non\n"
"Blocking I/O</a> - essentiellement une mise en œuvre en salle blanche\n"
"(écrit avant que NIO soit sorti). Cela marche en utilisant du code OS "
"natif\n"
"pour faire les IO non bloquantes, faisant passer des événements via Java."
" Cela semble\n"
"fonctionner avec Kaffe, quoiqu''il ne semble pas y avoir beaucoup "
"d'activité\n"
"de développement sur cela récemment (probablement en raison du "
"déploiement de NIO 1.4)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -1068,7 +627,7 @@ msgstr ""
"ce code dès maintenant, puisque nous n'allons pas en avoir besoin pendant"
" un certain temps."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
@@ -1079,259 +638,7 @@ msgstr ""
"à l'esprit. Nous aurons du travail à faire, mais nous pouvons le remettre"
" à plus tard."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Abordé dans I2P 0.5 comme documenté <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">ailleurs</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
"Dès à présent, si Alice construit un tunnel de quatre stauts commençant "
"chez Elvis, allant chez Dave, allant chez Charlie, puis chez Bob et "
"finalement chez Alice (A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), tous les cinq "
"sauront qu''ils participent au tunnel \"123\", car les messages sont "
"étiquetés comme tels. Ce que nous voulons faire est de donner à chaque "
"étape son propre ID (identifiant) d''étape unique de tunnel - Charlie "
"recevra des messages sur le tunnel 234  et les expédiera au tunnel 876 "
"chez Bob. L''intention est d'empêcher Bob ou \n"
"Charlie de savoir qu'ils sont dans le tunnel d''Alice, comme si chaque "
"étape dans le tunnel avait le même ID de tunnel, les attaques par "
"collusion ne demandent pas beaucoup de travail."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
"Ajouter un ID unique de tunnel par étape n'est pas difficile, mais par "
"lui-même, insuffisant.\n"
"Si Dave et Bob sont sous le contrôle du même attaquant, ils ne seraient "
"pas capables de dire qu'ils sont dans le même tunnel en raison de l'ID de"
" tunnel, mais pourraient être capables de le dire par les corps de "
"message et les structures de vérification simplement en les comparant. "
"Pour l'empêcher, le tunnel doit utiliser du chiffrage feuilleté tout au "
"long du chemin, à la fois sur la charge utile du message transmis par "
"tunnel et sur la structure de vérification (utilisée pour empêcher les "
"attaques simples d'étiquetage). \n"
"Ceci exige quelques modifications simples du TunnelMessage, ainsi que\n"
"l'inclusion de clés secrètes par-étape livrées pendant la création de "
"tunnel\n"
"et données à la passerelle du tunnel. Nous devons fixer une longueur "
"maximale de tunnel \n"
"(par exemple 16 étapes) et charger la passerelle de chiffrer le message "
"vers chacune\n"
"des 16 clés secrètes livrées, dans l'ordre inverse, et de chiffrer la\n"
"signature du hachage de la charge utile (chiffrée) de chaque étape. La "
"passerelle\n"
"envoie alors ce message chiffré en 16 étapes, avec une cartographie "
"chiffrée à 16 étapes et 16 de largeur à la première étape, qui déchiffre "
"alors la cartographie et\n"
"la charge utile avec leur clé secrète, en regardant dans la cartographie "
"à 16 largeurs\n"
"pour l'entrée associée à leur propre étape (verrouillée par l'ID de "
"tunnel par-étape)\n"
"et en vérifiant la charge utile en la vérifiant contre le hachage signé "
"associé."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
"La passerelle de tunnel a vraiment toujours plus d'informations que les "
"autres pairs\n"
"dans le tunnel, et met en péril tant la passerelle qu'un participant de "
"tunnel\n"
"qui permettrait à ces pairs de s'associer, exposant le fait qu'ils sont "
"tous les deux\n"
"dans le même tunnel. De plus, des pairs voisins savent qu'ils sont\n"
"dans le même tunnel de toute façon, car ils savent à qui ils envoient le "
"message (à\n"
"avec quels transports IP sans routes restreintes, ils savent de qui ils\n"
"l'ont obtenu). Cependant, les deux susdites techniques augmentent "
"significativement \n"
"le coût pour obtenir des échantillons significatifs quand on traite avec "
"des tunnels plus longs."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Implémenté dans la version 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
"Comme Connelly l''a <a href=\"%(link)s\">proposé </a> pour traiter les\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">attaques précédesseur</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(mise"
"\n"
"à jour de 2008)</a>, garder cohérent l'ordre des pairs dans nos tunnels \n"
"(c'est-à-dire quand Alice y crée un tunnel tant avec Bob qu''avec Charlie"
" dedans,\n"
"l''étape suivante de Bob est toujours Charlie), nous abordons la question"
" comme Bob\n"
"ne parvient pas à considérablement échantillonner le groupe de sélection "
"de pairs d''Alice. Nous pouvons même vouloir explicitement permettre à "
"Bob de participer aux tunnels d''Alice de seulement\n"
"une façon - recevoir un message de Dave et l''envoyer à Charlie - et\n"
"si n'importe lequel de ces pairs n''est pas disponible pour participer au"
" tunnel (pour\n"
"cause de surcharge, déconnexion de réseau, etc), éviter de demander à Bob"
" de participer \n"
"à n''importe quel tunnel jusqu'à ce qu''ils soient de retour en ligne."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
"Davantage d''analyse est nécessaire pour réviser la création de tunnel - "
"à ce\n"
"moment, nous choisissons simplement et ordonnons aléatoirement dans le "
"niveau supérieur du pair\n"
"des pairs (ceux les plus rapides + hautes capacités)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
"Ajouter un ordre strict aux pairs dans un tunnel améliore aussi "
"l'anonymat \n"
"des pairs ayant 0 étapes de tunnels, car autrement le fait que la "
"passerelle d'un pair\n"
"soit toujours la même seraient particulièrement pénalisant. Cependant, "
"les pairs avec\n"
"des tunnels à 0 étapes peuvent vouloir périodiquement utiliser un tunnel "
"à 1 étape pour simuler\n"
"l'échec d'un pair de passerelle normalement fiable (ainsi chaque "
"MTBF*(durée de\n"
"tunnel) minutes, en utilisant un tunnel à 1 étape)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
"Sans permutation de longueur de tunnel, si quelqu'un devait d'une façon "
"ou d'une autre\n"
"détecter qu'une destination avait un nombre particulier d'étapes, il "
"pourrait pouvoir utiliser\n"
"cette information pour identifier le routeur sur lequel la destination "
"est localisées, par\n"
"l'attaque de prédécesseur. Par exemple, si tout le monde a des tunnels à "
"2 étapes, si Bob\n"
"reçoit un message de tunnel de Charlie et le fait suivre à Alice, Bob "
"sait que\n"
"Alice est le routeur final dans le tunnel. Si Bob devait identifier "
"quelle destination\n"
"ce tunnel dessert (par le moyen de s'associer avec la passerelle et "
"récolter\n"
"la base de données de réseau pour tous les jeux de baux), il connaîtrait "
"le routeur \n"
"sur lequel cette destination est localisée (et sans routes restreintes, "
"cela\n"
"signifierait quelle est l'adresse IP sur laquelle la destination est "
"branchée)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
"C'est pour résister au comportement d'utilisateur que les longueurs de "
"tunnel devraient être permutées,\n"
"en utilisant des algorithmes basés sur la longueur demandée (par exemple,"
" le changement de longueur\n"
"1/MTBF pour les tunnels à 0 étapes décrits ci-dessus)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -1375,7 +682,7 @@ msgstr ""
"avec instruction\n"
"de le faire suivre comme demandé."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -1400,7 +707,7 @@ msgstr ""
"nous voulons \n"
"rendre certaines requêtes \"chères\"."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -1434,7 +741,7 @@ msgstr ""
"les gens\n"
"ayant peu de ressources."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -1447,7 +754,7 @@ msgstr ""
"ce front\n"
"seront appropriées."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1487,7 +794,7 @@ msgstr ""
"mise en œuvre des diverses\n"
"stratégies de mélange de tunnels."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1526,7 +833,7 @@ msgstr ""
"les pairs en ont de\n"
"disponible."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1543,7 +850,7 @@ msgstr ""
"pair particulier dans un tunnel\n"
"avec des instructions afin de redéfinir l'étape suivante dans le tunnel."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1571,7 +878,7 @@ msgstr ""
"lesquels\n"
"le clou de girofle (clove) exposé inclut des instructions de retard."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -6042,3 +5349,11 @@ msgstr ""
"Le canal IRC #i2p-dev, ou le <a href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">forum "
"translation sur %(zzz)s</a>."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-09 19:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: he <LL@li.org>\n"
@@ -397,317 +397,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -730,152 +465,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -897,7 +494,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -911,7 +508,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -929,7 +526,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -937,7 +534,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -958,7 +555,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -976,7 +573,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -986,7 +583,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1001,7 +598,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4134,3 +3731,15 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s</a>."
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:24+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Indonesian "
@@ -493,317 +493,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -826,152 +561,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -993,7 +590,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -1007,7 +604,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -1025,7 +622,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -1033,7 +630,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1054,7 +651,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1072,7 +669,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1082,7 +679,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1097,7 +694,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4230,3 +3827,15 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s</a>."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 20:24+0000\n"
"Last-Translator: str4d <str4d@i2pmail.org>\n"
"Language-Team: Italian "
@@ -457,319 +457,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "link"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Sicurezza / anonimato"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Prestazioni"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Implementato in I2P 0.6.0.6"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "Sia UDP che NIO sono stati implementati in I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Implementato in I2P 0.6.0.6 (\"SSU\") come documentato <a "
"href=\"%(ssu)s\">altrove</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr "Tuttavia richiederebbe molto lavoro."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO o NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO implementato in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -792,152 +525,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Implementato nella versione 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -959,7 +554,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -973,7 +568,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -991,7 +586,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -999,7 +594,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1020,7 +615,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1038,7 +633,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1048,7 +643,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1063,7 +658,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4219,3 +3814,14 @@ msgstr ""
"Il canale #i2p'dev su IRC o il <a href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">forum"
" di traduzione su %(zzz)s</a>."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-26 19:44+0000\n"
"Last-Translator: blueboy\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
@@ -458,319 +458,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr "Funcionalidade essencial"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "linque"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Segurança / anonimato"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Implementado na versão 0.6.0.6 da I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "UDP e NIO, ambos, foram implementados no roteador I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Implementado no lançamento da versão 0.6 da I2P (\"SSU\") como "
"documentado <a href=\"%(ssu)s\">aqui</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO ou NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO foi implementado no lançamento da versão 0.6.1.22 da I2P (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -793,154 +526,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Encaminhado no lançamento da versão 0.5 da I2P como documentado <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">aqui</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Implementado no lançamento 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -962,7 +555,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -976,7 +569,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -994,7 +587,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -1002,7 +595,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1023,7 +616,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1041,7 +634,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1051,7 +644,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1066,7 +659,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4214,3 +3807,15 @@ msgstr ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">sessão de traduções do fórum em "
"%(zzz)s</a>."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:07+0000\n"
"Last-Translator: yume\n"
"Language-Team: Russian (Russia) "
@@ -511,468 +511,56 @@ msgstr ""
"<a href=\"%(volunteer)s\">Участвуй</a>!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr "Основная функциональность"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr "ссылка"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr "Преодоление NAT/Firewall в ограниченных маршрутах с 1 прыжком"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr "Высокоуровневый маршрут с UDP, NBIO, or NIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr "NetworkDB, настройка профиля и политика исключения для больших сетей"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr "Безопасность / анонимность"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
"Идентификатор туннеля для каждого прыжка &amp; переменное шифрование "
"TunnelVerificationStructure"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr "Строгая последовательность участников в туннеле"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr "Случайное изменение длины туннеля"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
"Полностью разорванные n-прыжковые ограниченные маршруты с необязательными"
" доверенными ссылками"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr "Hashcash для запросов идентификатора маршрута, пункта назначения и туннеля"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
"Расширенные операции над туннелем "
"(пакетирование/смешивание/регулирование/изменение размера)"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr "Задержка совместно с чесночной маршрутизацией &amp; туннелями"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr "Реализовано в I2P 0.6.0.6"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
"Функциональность, позволяющая маршрутизатору, находящемуся за "
"брандмауэром или NAT, \n"
"которые он не контролирует, полностью взаимодействовать с сетью, "
"нуждается в некоторых основных\n"
"операциях ограниченного маршрута (т.к. эти узлы не смогут принимать \n"
"входящие подключения). Для этого мы считаем, что узлы могут быть одного\n"
"из двух возможных типов:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
"<b>Узлы, имеющие доступные интерфейсы</b> - этим узлам не нужно \n"
"делать ничего особенного"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
"<b>Узлы, не имеющие доступных интерфейсов</b> - эти узлы должны построить"
" \n"
"туннель, указывающий на них, где шлюзом выступает один из узлов, с "
"которым \n"
"они установили соединение, последний должен иметь доступный для всех "
"интерфейс \n"
"и согласиться служить их 'представителем'."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
"Чтобы сделать это, узлы, у которых нет IP адреса, просто подключаются к "
"нескольким узлам, \n"
"строят туннель между ними, и публикуют ссылку на эти туннели внутри \n"
"их структуры RouterInfo в базе данных сети."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
"Когда кто-нибудь хочет обратиться к определенному маршрутизатору, сначала"
" он должен получить \n"
"RouterInfo этого маршрутизатора из базы данных сети, который подскажет - "
"можно ли ему \n"
"подключиться напрямую (т.к. узел имеет общедоступный интерфейс) \n"
"или нет. Прямые подключения устанавливаются\n"
"обычным способом, в то время как непрямые соединения устанавливаются "
"через один из опубликованных \n"
"туннелей."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
"Когда маршрутизатор хочет доставить всего одно или два сообщения "
"определенному скрытому узлу, \n"
"он может использовать непрямой туннель для отправки трафика. Тем не "
"менее, \n"
"если маршрутизатор хочет часто общаться со скрытым узлом (например, как "
"с частью \n"
"туннеля), он отправит чесночно маршрутизированное сообщение через "
"непрямой \n"
"туннель этому скрытому узлу, которое распаковывается до сообщения, \n"
"которое должно быть послано исходному маршрутизатору. Затем этот скрытый "
"узел устанавливает \n"
"исходящее соединение с исходным маршрутизатором, и, затем, эти два "
"маршрутизатора \n"
"могут общаться друг с другом напрямую через это новое установленное \n"
"прямое соединение."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
"Конечно, это работает только если исходный узел может принимать "
"подключения \n"
"(он не скрыт). Тем не менее, если исходный узел скрыт, он \n"
"может направить чесночно маршрутизированное сообщение обратно исходному \n"
"узлу по его входящему туннелю."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
"Это не способ скрыть IP адреса узлов, наоборот - этот способ позволяет "
"людям \n"
"за брандмауэром или NAT полноценно пользоваться сетью. \n"
"Сокрытие IP адресов узлов добавляет немного больше работы, как\n"
"описано <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">ниже.</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
"Таким способом любой маршрутизатор может выступать любой частью туннеля."
" \n"
"С точки зрения эффективности, скрытый узел будет плохим вариантом в "
"качестве \n"
"входящего шлюза, и внутри любого туннеля два соседних узлане захотят \n"
"быть скрытыми. Но технически это не важно."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr "И UDP, и NIO были реализованы в I2P"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
"В Java для стандартного соединения TCP обычно требуется блокирующий вызов"
" сокета,\n"
"и, чтобы предотвратить подвисание системы этим блокированным сокетом,\n"
"эти блокирующие вызовы выполняются в их собственных потоках. Наш текущий "
"транспорт TCP\n"
"реализуется в родном виде - для каждого узла, к которому мы обращаемся,\n"
"мы имеем один поток для чтения и один для записи. Читающий поток "
"выполняет\n"
"цикл вызовов read(), строит сообщение I2NP и добавляет его \n"
"во внутреннюю очередь входящих сообщений, а записывающий поток вытягивает"
"\n"
"сообщения из очереди исходящих сообщений каждого соединения и пропихивает"
" данные \n"
"вызовом write()."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
"Мы делаем это довольно эффективно, с точки зрения CPU - в любой момент "
"времени \n"
"почти все эти потоки ничего не делают, блокированные в ожидании работы. \n"
"Тем не менее, каждый поток потребляет реальные системные ресурсы (на "
"старых ядрах Linux,\n"
"например, каждый поток будет реализован как fork()-нутый процесс). \n"
"С ростом сети число узлов, с которым маршрутизатор захочет общаться, \n"
"будет увеличиваться (запомните, I2P - полностью связана, это означает что"
" любой\n"
"узел должен знать как доставить сообщение любому другому узлу, и "
"поддержка \n"
"ограниченного маршрута, возможно, не существенно уменьшит число "
"необходимых\n"
" соединений). Это означает, что в сети с 100,000 маршрутизаторов, каждый "
"маршрутизатор \n"
"будет иметь 199,998 потоков только для поддержки TCP соединений!"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
"Очевидно, это просто не будет работать. Мы должны использовать "
"масштабируемый \n"
"транспортный уровень. В Java у нас есть два основных лагеря:"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Реализованный в I2P 0.6 (\"SSU\"), согласно <a "
"href=\"%(ssu)s\">описанию</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
"Отправка и получение дейтаграмм UDP - это операция без установления "
"соединения - если\n"
"мы общаемся с 100,000 узлами, мы просто собираем пакеты UDP \n"
"в очередь и, имеем один поток, извлекающий их из очереди, и отправляющий"
" \n"
"их в канал соединения (и, для получения, имеем один поток принимающий "
"любые \n"
"пакеты UDP и добавляющий их во входящую очередь)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
"Тем не менее, движение в сторону UDP означает потерю преимуществ TCP: \n"
"очередности, контроля блокировок, определения MTU и т.д. Реализация этого"
" \n"
"кода - это значительная работа, тем не менее, I2P не должна быть такой же"
" устойчивой, как TCP.\n"
"Конкретно, недавно я собирал метрики в симуляторе и в живой сети, \n"
"и подавляющее большинство переданных сообщений легко уместилось бы \n"
"в одном нефрагментированном пакете UDP, а самое большое из сообщений \n"
"уместилось бы в 20-30 пакетах. Как показал mule, TCP добавляет "
"значительные \n"
"накладные расходы в случае большого количества маленьких пакетов, т.к. "
"ACK \n"
"влияют на увеличение размера. С UDP мы можем оптимизировать транспорт\n"
"и для эффективности, и для эластичности, с учетом частных потребностей "
"I2P."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr "И все таки, предстоит выполнить много работы."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr "NIO или NBIO"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr "NIO реализовано в I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
"В Java 1.4 был представлен набор пакетов \"New I/O\", позволяющий "
"разработчикам \n"
"Java получить преимущество возможностей неблокирующих системных вызовов "
"I/O,\n"
"позволяющих выполнять большое количество конкурирующих операций \n"
"ввода/вывода, не требующих отдельного потока для каждой операции. \n"
"Это многообещающая возможность, т.к. мы можем масштабируемо работать с "
"большим количеством\n"
"конкурирующих соединений, и на не нужно писать мини-TCP стек с UDP. \n"
"Тем не менее, пакеты NIO не доказали свою боеспособность, \n"
"как было обнаружено разработчиками Freenet. Кроме того, необходимость "
"поддержки NIO \n"
"означала бы, что мы не можем запуститься на любой JVM с открытым исходным"
" кодом, как <a href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"т.к. только <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> имеет"
" ограниченную \n"
"поддержку NIO. <i>(к сведению: это может быть уже не так, так как \n"
"в Classpath'ах NIO был достигнут некоторый прогресс, но пока ничего "
"определенного)</i>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
"Другая альтернатива по той же схеме - это пакет <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> - по сути подчищенная реализация NIO (написанная до "
"появления NIO). Он использует некоторый родной код OS, \n"
"чтобы выполнять неблокирующие вызовы IO, пропуская события через Java. "
"Кажется, \n"
"оно работает с Kaffe, хотя, похоже, в последнее время разработка ведется\n"
"не очень активно (вероятно, это связано с разработкой NIO 1.4)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -1015,7 +603,7 @@ msgstr ""
"иметь практического значения, т.к. в ближайшее время он не будет нам "
"нужен."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
@@ -1024,246 +612,7 @@ msgstr ""
"Как было упомянут, с ростом сети мы будем помнить об этих моментах. \n"
"У нас есть над чем поработать, но мы можем отложить это на потом."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
"Планируется реализовать в I2P 0.5 согласно <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">описанию</a>"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
"Сейчас, если Alice строит входящий туннель с четырьмя отрезками, \n"
"начиная от Elvis, к Dave, затем к Charlie, затем к Bob, и, наконец, к "
"Alice \n"
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), то все четверо будут знать, что они "
"общаются через туннель \n"
"\"123\", как это указано в сообщении. Что мы хотим сделать, так это дать "
"каждому отрезку \n"
"уникальный ID отрезка туннеля - Chrlie получить сообщение по туннелю 234"
" \n"
"и перенаправит его в туннель 876 к Bob. Это нужно для того, чтобы Bob "
"или \n"
"Charlie не знали что они находятся в туннеле Alice - из-за того что "
"каждый прыжок \n"
"в туннеле имеет один и тот же ID туннеля, и атака сговором - collusion "
"attack - не сработает."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
"Добавить уникальный ID туннеля для каждого прыжка не сложно, но этого не "
"достаточно. \n"
"Если Dave и Bob контролируются одним атакующим, они не смогут сказать \n"
"что они в одном туннеле из-за ID туннелей, но это можно выяснить по "
"содержимому сообщений \n"
"и структуре верификации, просто сравнив их. Чтобы избежать этого, туннель"
" \n"
"должен использовать слоеное шифрование на всем пути, и над содержимым "
"сообщения, \n"
"и над структурой верификации (необходимо для предотвращения простой атаки"
" по меткам - tagging attack). \n"
"Для этого необходимо немного модифицировать TunnelMessage, а также \n"
"добавить секретные ключи прыжков, отправленные во время создания туннеля,"
" \n"
"и отданные шлюзу туннеля. Мы должны зафиксировать максимальную длину "
"туннеля \n"
"(например, 16 отрезков), и сказать шлюзу шифровать сообщения для каждого"
" \n"
"из 16 секретных ключей, в обратном порядке, и зашифровать \n"
"подпись хеша (шифрованного) содержимого на каждом шаге. Затем шлюз \n"
"отсылает эти 16-кратно зашифрованное сообщение, вместе с 16-кратным и "
"16-wide \n"
"зашифрованным маппингом в первый прыжок, который дешифрует маппинг и \n"
"содержимое своим секретным ключом, ищет в 16-wide маппинге "
"ассоциированную \n"
"с его прыжком информацию (по ключу ID отрезка туннеля) \n"
"и верифицирует содержимое по связанному с ним подписанному \n"
"хешу."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
"Шлюз туннеля все еще имеет больше информации, чем другие узлы \n"
"в туннеле, и одновременное компрометирование шлюза и участника туннеля \n"
"позволит этим узлам сговориться, раскрывая тот факт, что они оба "
"находятся \n"
"в одном туннеле. Также, в любом случае, соседние узлы знают, что они в "
"одном \n"
"и том же туннеле, поскольку они знают кому они отсылают сообщение \n"
"(и с основанным на IP транспортом без ограниченных маршрутов они знают \n"
"от кого они их получили). Тем не менее, оба описанных выше метода "
"значительно \n"
"увеличивают стоимость получения значимых образцов, когда мы имеем дело с "
"длинными туннелями."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr "Реализовано в 0.6.2"
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
"Как <a href=\"%(link)s\">предложил</a> Connelly, чтобы разобраться с\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">атакой предшественника</a> <a "
"href=\"%(pdf2)s\">(обновление от 2008)</a>, сохраняя очередность узлов в "
"туннеле постоянной \n"
"(aka когда бы Alice ни создала туннель одновременно с Bob и Charlie, \n"
"следующий прыжок Bob'а всегда приведет его к Charlie), мы определяем что "
"Bob никогда \n"
"не войдет в группу выбора узлов Alice. Мы даже можем \n"
"разрешить Bob'e взаимодействовать с тунеллями Alice только \n"
"одним способом - получать сообщения от Dave и отсылать их Charlie - и \n"
"если любой из этих узлов не доступен для образования туннеля (из-за \n"
"перегрузки, обрыва связи, и т.д.), не позволять Bob'у учавствовать \n"
"в любом туннеле до тех пор, пока они не станут доступны."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
"Для пересмотра процесса создания туннеля необходим более глубокий анализ "
"- \n"
"сейчас мы просто выбираем и сортируем случайным образом верхушку списка "
"узлов (по скорости + большой вместимости)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
"Введение жесткой очередности узлов в туннеле также улучшает анонимность \n"
"узлов в 0-прыжковых туннелях, тогда как, в другом случае, тот факт, что "
"шлюз узла \n"
"всегда будет одним и тем же, будет особенно губительным. Тем не менее, "
"узлы \n"
"с 0-прыжковыми туннелями периодически могут хотеть использовать "
"1-прыжковый туннель, чтобы симулировать \n"
"ошибку в обычно надежном узле (и так каждые MTBF*(длительность туннеля) \n"
"минут, используя 1-прыжковый туннель)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
"Без изменения длины туннеля, если кто-то как-то обнаружит, что \n"
"до пункта назначения определенное число хопов, это может быть "
"использовано \n"
"для обнаружения местоположения маршрутизатора во время атаки "
"предшественника. \n"
"Например, если у всех есть 2-прыжковый туннель, и если Bob \n"
"получает сообщение от Charlie и пересылает его Alice, то Bob знает - \n"
"Alice - это конечный маршрутизатор в туннеле. Если Bob выяснил, куда "
"приводит \n"
"этот туннель (путем сговора со шлюзом и сбора \n"
"базы данных сети для всех LeaseSets), он узнает маршрутизатор, на которым"
" \n"
"расположен пункт назначения (и без ограниченных маршрутов это будет "
"указывать \n"
"на IP адрес пункта назначения)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
"Изменяемая длина туннелей должна противостоять поведению пользователей, \n"
"используя алгоритмы, основанные на длине (для примера, изменение \n"
"длины на 1/MTBF для 0-прыжковых туннелей, описанных выше)."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -1304,7 +653,7 @@ msgstr ""
" \n"
"с предписанием переслать его согласно запросу."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -1326,7 +675,7 @@ msgstr ""
"скомпрометирует анонимность системы. Вместо этого мы хотим \n"
"сделать такие запросы \"дорогостоящими\"."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -1360,7 +709,7 @@ msgstr ""
" \n"
"с ограниченными ресурсами."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -1371,7 +720,7 @@ msgstr ""
"для \"удорожания\" подобных запросов, и дальнейшие исследования \n"
"на этом фронте являются целесообразными."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -1406,7 +755,7 @@ msgstr ""
"этих алгоритмов, на которые мы можем опираться при реализации \n"
"различных стратегий смешивания туннелей."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -1440,7 +789,7 @@ msgstr ""
"для их туннелей, избегая выделения полосы пропускания большей, чем \n"
"доступно узлу."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -1457,7 +806,7 @@ msgstr ""
"узла в туннеле, \n"
"с предписанием переопределить следующий прыжок в туннеле."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1482,7 +831,7 @@ msgstr ""
"исключением тех узлов, где \n"
"зубчик подвергается добавлению инструкций по задержке."
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -5811,3 +5160,10 @@ msgstr ""
"Канал #i2p-dev в IRC, или <a href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">форум "
"перевода на %(zzz)s</a>."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.i2p2.de/\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:10+0000\n"
"Last-Translator: Martin Svensson <digitalmannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) "
@@ -399,317 +399,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -732,152 +467,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -899,7 +496,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -913,7 +510,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -931,7 +528,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -939,7 +536,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -960,7 +557,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -978,7 +575,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -988,7 +585,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1003,7 +600,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"
@@ -4136,3 +3733,15 @@ msgid ""
"href=\"http://%(zzz)s/forums/14\">translation forum on %(zzz)s</a>."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: I2P website\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.i2p2.de\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-22 20:13+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 12:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -396,317 +396,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:53
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
msgid "Core functionality"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:15
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
msgid "link"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:17
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:56
msgid "NAT/Firewall bridging via 1-hop restricted routes"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:20
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:129
msgid "High degree transport layer with UDP, NBIO, or NIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:217
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
msgid "NetworkDB and profile tuning and ejection policy for large nets"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:27
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:241
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:21
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:65
msgid "Security / anonymity"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:244
msgid ""
"Per-hop tunnel id &amp; new permuted TunnelVerificationStructure "
"encryption"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:294
msgid "Strict ordering of participants within tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:35
msgid "Randomly permuted tunnel lengths"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:38
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:356
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:23
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:68
msgid "Full blown n-hop restricted routes with optional trusted links"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:41
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:375
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:26
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:87
msgid "Hashcash for routerIdentity, destination, and tunnel request"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:404
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:29
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:116
msgid "Advanced tunnel operation (batching/mixing/throttling/padding)"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:47
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:441
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:32
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:153
msgid "Stop &amp; go mix w/ garlics &amp; tunnels"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:51
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:455
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:36
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:167
msgid "Performance"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:61
msgid "Implemented in I2P 0.6.0.6"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:62
msgid ""
"The functionality of allowing routers to fully participate within the "
"network \n"
"while behind firewalls and NATs that they do not control requires some "
"basic \n"
"restricted route operation (since those peers will not be able to receive"
" \n"
"inbound connections). To do this successfully, you consider peers one of"
" \n"
"two ways:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:72
msgid ""
"<b>Peers who have reachable interfaces</b> - these peers do not need to \n"
"do anything special"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:76
msgid ""
"<b>Peers who do not have reachable interfaces</b> - these peers must "
"build \n"
"a tunnel pointing at them where the gateway is one of the peers they have"
" \n"
"established a connection with who has both a publicly reachable interface"
" \n"
"and who has agreed to serve as their 'introducer'."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:84
msgid ""
"To do this, peers who have no IP address simply connect to a few peers, \n"
"build a tunnel through them, and publish a reference to those tunnels "
"within \n"
"their RouterInfo structure in the network database."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:89
msgid ""
"When someone wants to contact any particular router, they first must get"
" \n"
"its RouterInfo from the network database, which will tell them whether "
"they \n"
"can connect directly (e.g. the peer has a publicly reachable interface) \n"
"or whether they need to contact them indirectly. Direct connections occur"
" \n"
"as normal, while indirect connections are done through one of the "
"published \n"
"tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:97
msgid ""
"When a router just wants to get a message or two to a specific hidden "
"peer, \n"
"they can just use the indirect tunnel for sending the payload. However, \n"
"if the router wants to talk to the hidden peer often (for instance, as "
"part \n"
"of a tunnel), they will send a garlic routed message through the indirect"
" \n"
"tunnel to that hidden peer which unwraps to contain a message which "
"should \n"
"be sent to the originating router. That hidden peer then establishes an \n"
"outbound connection to the originating router and from then on, those two"
" \n"
"routers can talk to each other directly over that newly established "
"direct \n"
"connection."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:108
msgid ""
"Of course, that only works if the originating peer can receive "
"connections \n"
"(they aren't also hidden). However, if the originating peer is hidden, "
"they \n"
"can simply direct the garlic routed message to come back to the "
"originating \n"
"peer's inbound tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:114
msgid ""
"This is not meant to provide a way for a peer's IP address to be "
"concealed, \n"
"merely as a way to let people behind firewalls and NATs fully operate "
"within \n"
"the network. Concealing the peer's IP address adds a little more work, as"
" \n"
"described <a href=\"#fullRestrictedRoutes\">below.</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:120
msgid ""
"With this technique, any router can participate as any part of a tunnel."
" \n"
"For efficiency purposes, a hidden peer would be a bad choice for an "
"inbound \n"
"gateway, and within any given tunnel, two neighboring peers wouldn't want"
" \n"
"to be hidden. But that is not technically necessary."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid "Both UDP and NIO have been Implemented in I2P"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:133
msgid ""
"Standard TCP communication in Java generally requires blocking socket \n"
"calls, and to keep a blocked socket from hanging the entire system, those"
" \n"
"blocking calls are done on their own threads. Our current TCP transport \n"
"is implemented in a naive fashion - for each peer we are talking to, we \n"
"have one thread reading and one thread writing. The reader thread simply"
" \n"
"loops a bunch of read() calls, building I2NP messages and adding them \n"
"to our internal inbound message queue, and the writer thread pulls "
"messages \n"
"off a per-connection outbound message queue and shoves the data through \n"
"write() calls."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:144
msgid ""
"We do this fairly efficiently, from a CPU perspective - at any time, \n"
"almost all of these threads are sitting idle, blocked waiting for "
"something \n"
"to do. However, each thread consumes real resources (on older Linux "
"kernels, \n"
"for instance, each thread would often be implemented as a fork()'ed "
"process). \n"
"As the network grows, the number of peers each router will want to talk \n"
"with will increase (remember, I2P is fully connected, meaning that any \n"
"given peer should know how to get a message to any other peer, and "
"restricted \n"
"route support will probably not significantly reduce the number of "
"connections \n"
"necessary). This means that with a 100,000 router network, each router \n"
"will have up to 199,998 threads just to deal with the TCP connections!"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Obviously, that just won't work. We need to use a transport layer that \n"
"can scale. In Java, we have two main camps:"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:161
#, python-format
msgid ""
"Implemented in I2P 0.6 (\"SSU\") as documented <a "
"href=\"%(ssu)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:164
msgid ""
"Sending and receiving UDP datagrams is a connectionless operation - if \n"
"we are communicating with 100,000 peers, we simply stick the UDP packets"
" \n"
"in a queue and have a single thread pulling them off the queue and "
"shoving \n"
"them out the pipe (and to receive, have a single thread pulling in any \n"
"UDP packets received and adding them to an inbound queue)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:171
msgid ""
"However, moving to UDP means losing the benefits of TCP's ordering, "
"congestion \n"
"control, MTU discovery, etc. Implementing that code will take significant"
" \n"
"work, however I2P doesn't need it to be as strong as TCP. Specifically, \n"
"a while ago I was taking some measurements in the simulator and on the \n"
"live net, and the vast majority of messages transferred would fit easily"
" \n"
"within a single unfragmented UDP packet, and the largest of the messages"
" \n"
"would fit within 20-30 packets. As mule pointed out, TCP adds a "
"significant \n"
"overhead when dealing with so many small packets, as the ACKs are within"
" \n"
"an order of magnitude in size. With UDP, we can optimize the transport \n"
"for both efficiency and resilience by taking into account I2P's "
"particular \n"
"needs."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:184
msgid "It will be a lot of work though."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:187
msgid "NIO or NBIO"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:188
msgid "NIO Implemented in I2P 0.6.1.22 (\"NTCP\")"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:191
msgid ""
"In Java 1.4, a set of \"New I/O\" packages was introduced, allowing Java"
" \n"
"developers to take advantage of the operating system's nonblocking IO \n"
"capabilities - allowing you to maintain a large number of concurrent IO \n"
"operations without requiring a separate thread for each. There is much \n"
"promise with this approach, as we can scalable handle a large number of \n"
"concurrent connections and we don't have to write a mini-TCP stack with \n"
"UDP. However, the NIO packages have not proven themselves to be battle-"
"ready, \n"
"as the Freenet developer's found. In addition, requiring NIO support "
"would \n"
"mean we can't run on any of the open source JVMs like <a "
"href=\"http://www.kaffe.org/\">Kaffe</a>, \n"
"as <a href=\"http://www.classpath.org/\">GNU/Classpath</a> has only "
"limited \n"
"support for NIO. <i>(note: this may not be the case anymore, as there \n"
"has been some progress on Classpath's NIO, but it is an unknown "
"quantity)</i>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:205
#, python-format
msgid ""
"Another alternative along the same lines is the <a href=\"%(link)s\">Non"
" \n"
"Blocking I/O</a> package - essentially a cleanroom NIO implementation \n"
"(written before NIO was around). It works by using some native OS code \n"
"to do the nonblocking IO, passing off events through Java. It seems to \n"
"be working with Kaffe, though there doesn't seem to be much development \n"
"activity on it lately (likely due to 1.4's NIO deployment)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:220
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:44
msgid ""
"Within the current network database and profile management "
"implementation, \n"
@@ -729,152 +464,14 @@ msgid ""
"code yet, since we aren't going to need it for a while."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:235
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:59
msgid ""
"That said, as the network grows we are going to want to keep these "
"considerations \n"
"in mind. We will have some work to do, but we can put it off for later."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:247
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:331
#, python-format
msgid ""
"Addressed in I2P 0.5 as documented <a "
"href=\"%(tunnelimpl)s\">elsewhere</a>"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:250
msgid ""
"Right now, if Alice builds a four hop inbound tunnel starting at Elvis, \n"
"going to Dave, then to Charlie, then Bob, and finally Alice "
"(A&lt;--B&lt;--C&lt;--D&lt;--E), \n"
"all five of them will know they are participating in tunnel \"123\", as \n"
"the messages are tagged as such. What we want to do is give each hop "
"their \n"
"own unique tunnel hop ID - Charlie will receive messages on tunnel 234 \n"
"and forward them to tunnel 876 on Bob. The intent is to prevent Bob or \n"
"Charlie from knowing that they are in Alice's tunnel, as if each hop in \n"
"the tunnel had the same tunnel ID, collusion attacks aren't much work."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:260
msgid ""
"Adding a unique tunnel ID per hop isn't hard, but by itself, "
"insufficient. \n"
"If Dave and Bob are under the control of the same attacker, they wouldn't"
" \n"
"be able to tell they are in the same tunnel due to the tunnel ID, but \n"
"would be able to tell by the message bodies and verification structures \n"
"by simply comparing them. To prevent that, the tunnel must use layered \n"
"encryption along the path, both on the payload of the tunneled message \n"
"and on the verification structure (used to prevent simple tagging "
"attacks). \n"
"This requires some simple modifications to the TunnelMessage, as well \n"
"as the inclusion of per-hop secret keys delivered during tunnel creation"
" \n"
"and given to the tunnel's gateway. We must fix a maximum tunnel length \n"
"(e.g. 16 hops) and instruct the gateway to encrypt the message to each \n"
"of the 16 delivered secret keys, in reverse order, and to encrypt the \n"
"signature of the hash of the (encrypted) payload at each step. The "
"gateway \n"
"then sends that 16-step encrypted message, along with a 16-step and "
"16-wide \n"
"encrypted mapping to the first hop, which then decrypts the mapping and \n"
"the payload with their secret key, looking in the 16-wide mapping for \n"
"the entry associated with their own hop (keyed by the per-hop tunnel ID)"
" \n"
"and verifying the payload by checking it against the associated signed \n"
"hash."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:281
msgid ""
"The tunnel gateway does still have more information than the other peers"
" \n"
"in the tunnel, and compromising both the gateway and a tunnel participant"
" \n"
"would allow those peers to collude, exposing the fact that they are both"
" \n"
"in the same tunnel. In addition, neighboring peers know that they are \n"
"in the same tunnel anyway, as they know who they send the message to (and"
" \n"
"with IP-based transports without restricted routes, they know who they \n"
"got it from). However, the above two techniques significantly increase \n"
"the cost of gaining meaningful samples when dealing with longer tunnels."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:297
msgid "Implemented in release 0.6.2"
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:300
#, python-format
msgid ""
"As Connelly <a href=\"%(link)s\">proposed</a> to deal with the\n"
"<a href=\"%(pdf1)s\">predecessor attack</a> <a href=\"%(pdf2)s\">(2008\n"
"update)</a>, keeping the order of peers within our tunnels consistent \n"
"(aka whenever Alice creates a tunnel with both Bob and Charlie in it, \n"
"Bob's next hop is always Charlie), we address the issue as Bob doesn't \n"
"get to substantially sample Alice's peer selection group. We may even \n"
"want to explicitly allow Bob to participate in Alice's tunnels in only \n"
"one way - receiving a message from Dave and sending it to Charlie - and \n"
"if any of those peers are not available to participate in the tunnel (due"
" \n"
"to overload, network disconnection, etc), avoid asking Bob to participate"
" \n"
"in any tunnels until they are back online."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:315
msgid ""
"More analysis is necessary for revising the tunnel creation - at the \n"
"moment, we simply select and order randomly within the peer's top tier \n"
"of peers (ones with fast + high capacity)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:320
msgid ""
"Adding a strict ordering to peers in a tunnel also improves the anonymity"
" \n"
"of peers with 0-hop tunnels, as otherwise the fact that a peer's gateway"
" \n"
"is always the same would be particularly damning. However, peers with \n"
"0-hop tunnels may want to periodically use a 1-hop tunnel to simulate \n"
"the failure of a normally reliable gateway peer (so every MTBF*(tunnel \n"
"duration) minutes, use a 1-hop tunnel)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:337
msgid ""
"Without tunnel length permutation, if someone were to somehow detect that"
" \n"
"a destination had a particular number of hops, it might be able to use "
"that \n"
"information to identify the router the destination is located on, per the"
" \n"
"predecessor attack. For instance, if everyone has 2-hop tunnels, if Bob \n"
"receives a tunnel message from Charlie and forwards it to Alice, Bob "
"knows \n"
"Alice is the final router in the tunnel. If Bob were to identify what "
"destination \n"
"that tunnel served (by means of colluding with the gateway and harvesting"
" \n"
"the network database for all of the LeaseSets), he would know the router"
" \n"
"on which that destination is located (and without restricted routes, that"
" \n"
"would mean what IP address the destination is on)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:349
msgid ""
"It is to counter user behavior that tunnel lengths should be permuted, \n"
"using algorithms based on the length requested (for example, the 1/MTBF \n"
"length change for 0-hop tunnels outlined above)."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:359
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:71
msgid ""
"The restricted route functionality described before was simply a "
"functional \n"
@@ -896,7 +493,7 @@ msgid ""
"to forward it as requested."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:378
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:90
#, python-format
msgid ""
"Within the network, we will want some way to deter people from consuming"
@@ -910,7 +507,7 @@ msgid ""
"to make certain requests \"expensive\"."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:386
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:98
msgid ""
"<a href=\"http://www.hashcash.org/\">Hashcash</a> is one technique that \n"
"we can use to anonymously increase the \"cost\" of doing certain "
@@ -928,7 +525,7 @@ msgid ""
"with few resources."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:397
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:109
msgid ""
"There are a few other algorithms that we can explore for making those \n"
"requests for resources \"nonfree\", and further research on that front is"
@@ -936,7 +533,7 @@ msgid ""
"appropriate."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:407
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:119
#, python-format
msgid ""
"To powerful passive external observers as well as large colluding "
@@ -957,7 +554,7 @@ msgid ""
"tunnel mixing strategies."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:420
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:132
msgid ""
"In addition to the anonymity aspects of more varied tunnel operation, \n"
"there is a functional dimension as well. Each peer only has a certain \n"
@@ -975,7 +572,7 @@ msgid ""
"available."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:433
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:145
msgid ""
"In addition, we may want to implement code to dynamically reroute tunnels"
" \n"
@@ -985,7 +582,7 @@ msgid ""
"with instructions to redefine the next-hop in the tunnel."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:444
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:156
msgid ""
"Beyond the per-tunnel batching and mixing strategy, there are further \n"
"capabilities for protecting against powerful attackers, such as allowing"
@@ -1000,7 +597,7 @@ msgid ""
"clove exposed includes delay instructions."
msgstr ""
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:456
#: i2p2www/pages/site/get-involved/todo.html:168
#, python-format
msgid ""
"Performance related improvements are listed on the\n"